DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing именная | all forms | exact matches only
RussianDutch
быть вынужденным иметь неприятный разговорmet iem. een eitje te pellen hebben (с кем-л.)
воздух имеет свободный доступde lucht kan vrij toetreden
всегда иметь готовый ответsteeds een gevat antwoord hebben
всё имеет своё "за" и "против"alles heeft zijn voor en tegen
вы забываете, с кем вы имеете делоu vergeet wie u voorhebt
вы не имеете права действовать самовольноu heeft geen vrijbrief voor willekeur
ему здесь нечего говорить, он здесь не имеет авторитетаhij heeft hier niets te beweren
здесь нам приходится иметь делоwij hebben hier te maken (met-с кем-л., чем-л.)
здесь он не имеет права распоряжатьсяhij heeft niets in te brokkelen
имеет значение отрицания того, что выражено корнем словаin- (при существительных и прилагательных иностранного происхождения)
имеет обычно пространственное значение, носит на себе ударениеdoor- pref
что-л. имеет смыслiets zin heeft (ms.lana)
имеет также усилительное значениеoer- pref (напр.: oeroud древний)
имеется много возраженийer is veel tegen
имей в видуhou dat voor gezegd (Сова)
имей терпениеbeidt uw tijd ((‘wacht uw tijd af', dus: ‘wacht tot het juiste moment', ‘heb geduld') Сова)
именная часть составного сказуемогоnaamwoordelijk deel van het gezegde (Ukr)
именной списокnaamlijst
именной указательnaamlijst
иметь аппетитtrek hebben (Ik geef graag mannen te eten, als ze trek hebben.)
иметь богатую библиотекуeen rijke bibliotheek bezitten
иметь больше, чем необходимоoverhebben (IMA)
иметь большое влияниеveel in de melk te brokken hebben (на что-л.)
иметь большое значениеgewicht in de schaal leggen
иметь большой выборruim geassorteerd zijn (in-чего-л.)
иметь большой запасruim voorzien zijn van (чего-л.)
иметь большой опытheel wat op de schouders hebben
иметь большой потенциалveel in huis hebben (=over veel capaciteiten beschikken Сова)
иметь в видуbedacht zijn op
иметь в видуbeogen
иметь в видуin het achterhoofd houden (Lichtgestalt)
иметь в видуmenen
иметь в видуbedoelen
иметь в видуrekening mee houden (ms.lana)
иметь в видуmunten
иметь в запасеin voorraad hebben
иметь в запасеin petto hebben
иметь в запасе тайные средстваmiddelen in de mouw hebben
иметь что-л. в изобилииgezegend zijn met
иметь что-л. в крови иметь стремление к чем-л.in je bloed zitten (slot)
иметь в наличииvoorhanden hebben (Margret)
иметь в остаткеoverhouden
иметь в остаткеoverhebben
иметь в распоряженииin bezit hebben (Saweliy)
иметь в распоряженииin het bezit zijn van (что-л.)
иметь в резервеin petto hebben
иметь в своём распоряжении различные средства для достижения целиmeer dan een pijl op zijn boog hebben
иметь в себеinhebben
иметь что-л. вдовольgezegend zijn met
иметь весtoedoen (aan)
иметь вес в глазахzwaar bij iem. wegen (кого-л.)
иметь вес в международной жизниstem hebben in het wereldconcert
иметь взгляд наeen kijk hebben op (ms.lana)
иметь видzien
иметь виды на что-л.zicht op iets hebben (alenushpl)
иметь видыtoeleggen (op-на)
иметь виды наhet oog op iets, iem. hebben (кого-либо, что-л., для какой-л. цели)
иметь, владеть, обладать, признаватьhebben (ms.lana)
иметь власть надvat hebben op (Сова)
иметь влияниеtoedoen (aan)
иметь влияниеinvloed hebben
иметь возможностьkunnen
иметь возможностьin staat zijn
иметь возможность свободно передвигатьсяzich ruim kunnen bewegen
иметь возраженияbedenkingen hebben
иметь впередиvoorhebben (кого-л., что-л.)
иметь все шансыop de nominatie staan (для чего-л.)
иметь высокое общественное положениеeen hoge positie hebben
иметь высокую температуруkoorts hebben
иметь голову на плечахwat in de pet hebben
иметь делоin aanraking komen met
иметь делоuitstaan (с кем-л.)
иметь делоte doen hebben met (с кем-л.)
иметь делоaanraking (in~komen met taty43)
иметь делоeen zaak drijven
иметь дело сte maken hebben met (Сова)
иметь дело сkrijgen te maken met (Soms krijg je als buitenlander te maken met discriminatie op je werk. rrheinn)
иметь дело сaanpakken (Sprekend toilet pakt viespeuken aan. Wieringa)
иметь дело сin aanraking komen met (Lichtgestalt)
иметь деньгиcenten hebben
иметь деньги в обрезkrap zitten
иметь довериеvertrouwen
иметь долгиberen hebben
иметь доступtoetreden
иметь жарkoorts hebben
иметь желание что-л. сделатьmogen
иметь живой умbij de pinken zijn
иметь жительствоdomicilie hebben
иметь заслуги вzich verdienstelijk maken (чём-л.)
иметь знакомстваconnecties hebben
иметь значениеvan invloed zijn
иметь значениеgelden
иметь значениеbeduiden
иметь особое значение дляvan belang zijn voor (Ukr)
иметь зуб противgebeten zijn op iem. (кого-л.)
иметь зуб противde pik hebben op iem. (кого-л.)
иметь идеюin gedachten hebben (ms.lana)
иметь интервьюinterviewen (с кем-л.)
иметь короткую памятьeen kort geheugen hebben
иметь красивый почеркeen mooie hand schrijven
иметь крепкие нервыsterke zenuwen hebben
иметь критическое отношение кeen kritische instelling hebben (ЛА)
иметь ломающийся голосde baard in de keel hebben (о подростке)
иметь мало шансовtegen elf ogen dobbelen
иметь местоvallen
иметь местоplaatsvinden
иметь местоplaats hebben
иметь местоplaats grijpen
иметь местоplaats vinden
иметь местоplaatshebben
иметь местоplaatsgrijpen
иметь местоdoorgaan
иметь местопребываниеzitten
иметь много возраженийveel vijven en zessen hebben
иметь много гонораhet kwam zo in de praat te pas veel hebben
иметь много дела впередиnog heel wat voor de boeg hebben
иметь много денегover een ruime beurs beschikken
иметь много преимуществ передveel op iem. voorhebben (кем-л.)
иметь много работы впередиnog heel wat voor de boeg hebben
иметь много хлопотveel met iem. afzien (с кем-л.)
иметь на душеiets op zijn geweten hebben
иметь на совестиiets op zijn geweten hebben
иметь наготове отговоркуeen achterpoortje open houden
иметь надежды на что-лzicht op iets hebben (alenushpl)
иметь надобностьbehoeven
иметь намерениеtoedenken (дать, подарить и т.п.)
иметь намерениеzich voornemen
иметь намерение't voornemen koesteren
иметь намерениеvoorhebben
иметь какое-л. намерениеiets in zijn wapen voeren
иметь намерениеbedacht zijn op
иметь насекомыхbeestigs hebben
иметь недостаток рабочих рукhanden te kort komen
иметь неправильный подходiem., iets verkeerd aanpakken (к кому-л., чему-л.)
иметь неприязнь к чем-л.een hekel hebben aan (Pippi Lotta)
иметь неприятностиonaangenaamheden hebben
иметь неудачный конецmislukken
иметь нюхeen fijne neus voor iets hebben
иметь нюхeen goede neus voor iets hebben
иметь обратную силуterugwerkende kracht hebben (о законе и т.п.)
иметь общениеgemeenschap met iem. hebben (с кем-л.)
иметь обыкновениеplegen
иметь обыкновениеde gewoonte hebben
иметь опыт вin iets ervaren zijn (чём-л.)
иметь основаниеfundering hebben (Ukr)
иметь острое зрениеscherp zien
иметь отношениеgelden (voor-к чему-л.)
иметь отношениеbetrekking hebben (op-к)
иметь отношениеbetreffen (к чему-л.)
иметь отношение к чему-лbetrekking hebben (Veronika78)
иметь отношенияverkering (chingachkyk)
иметь отёкшие ногиde zucht in de benen hebben
иметь перевесoverwicht hebben (Ukr)
иметь перевесde overhand hebben (Ukr)
иметь перед собойvoorhebben
иметь перспективыnog wat in het vet hebben
иметь печальный видer zielig uitzien
иметь планbedacht zijn op
иметь плохое мнениеslecht over iem. te spreken zijn (о ком-л.)
иметь плохое на умеkwaad in de zin hebben
иметь плохую репутациюin een slechte reuk staan
иметь побочные доходыnog een zijkanaaltje hebben
иметь подробностиbijzonderheden hebben (Ukr)
иметь пользуbaat hebben bij (slot)
иметь понятиеidee hebben (van-о)
иметь понятие оeen kijk op iets hebben (чём-л.)
иметь последствиемna zich slepen
иметь последствиемmet zich slepen
иметь правоrecht hebben (op-на)
иметь правоgerechtigd zijn (tot-на)
иметь право требоватьaanspraak hebben op
иметь практикуde praktijk uitoefenen
иметь пребываниеzetelen
иметь представлениеidee hebben (van-о)
иметь представлениеbeseffen
иметь представление оeen kijk op iets hebben (чём-л.)
иметь предубеждение противeen vooroordeel tegen iem., iets hebben (чего-л., кого-л.)
иметь преимущественное правоde oudste brieven hebben
иметь преимуществоde voorrang hebben (boven-над)
иметь преимущество вiets voogdijschap hebben (чём-л.)
иметь преимущество передeen voorsprong op iem. hebben (кем-л.)
иметь при себе деньгиgeld bij zich hebben
иметь привкусsmaken
иметь привычкуeen handje hebben van (обыкн. дурную)
иметь привычкуgewend zijn
иметь привычкуplegen
иметь привычкуde gewoonte hebben
иметь присутствие духаtegenwoordigheid van geest bezitten
иметь просторное помещениеruim behuisd zijn
иметь протекциюconnecties hebben
иметь прямо перед собойvoor de hand liggen (Veronika78)
иметь разрешениеmogen
иметь резиденциюresideren (ЛА)
иметь результатомgeven
иметь результатомresulteren
иметь репутациюte boek staan (Сова)
иметь репутациюte boek staan als (кого-л.)
иметь свободу действийde handen vrij hebben
иметь свободу действийde handen ruim hebben
иметь своё мнениеmet eigen ogen zien
иметь своё мнениеuit eigen ogen zien
иметь своё мнениеdoor eigen ogen zien
иметь большие связиveel relaties hebben
иметь связиconnecties hebben
иметь связьaaneenhangen (с кем-л.)
иметь связь, привязанностьeen band hebben met (slot)
иметь силуvermogen
иметь силуvan kracht zijn
иметь силуо законеvigeren (ЛА)
иметь силуgelden
иметь силу законаkracht van wet hebben
иметь силу устоять противertegen kunnen (чего-л.)
иметь сильные чувства к чему-тоgeporteerd zijn voor (Сова)
иметь склонностьliefhebben (к чему-л., кому-л.)
иметь склонностьoren hebben naar iets (к чему-л.)
иметь склонностьneigen
иметь склонностьaanleg voor iets hebben (к чему-л.)
иметь склонность к музыкеzin voor muziek hebben
иметь слабостьeen zwak voor iem. hebben (к кому-л.)
иметь слабые лёгкиеeen slechte borst hebben
иметь слабые лёгкиеeen zwakke borst hebben
иметь следствиемiets tot gevolg hebben (alenushpl)
иметь следствиемten gevolge hebben
иметь смущённый видbeteuterd kijken
иметь солдат на постоеinkwartiering hebben
иметь спросin trek zijn
иметь счастьеzwijnen
иметь счастьеfortuin maken
иметь такую природу, быть такого родаvan dien aard zijn (Margret)
иметь текущий счётin rekening staan (met-у)
иметь тенденциюtenderen (Сова)
иметь терпениеgeduld oefenen
иметь терпениеgeduld hebben
иметь тесное помещениеklein behuisd zijn
иметь удачуgeluk hebben
иметь удачуfortuin maken
иметь уйму делde handen vol hebben
иметь успехgelukken
иметь успехopgang maken
иметь успехsucces hebben
иметь успехvoorspoedig zijn
иметь успехslagen
иметь успехbijval vinden
иметь хлопот полон ротde handen vol hebben
иметь хорошее дыханиеeen lange adem hebben
иметь хорошее мнениеgoed over iem. te spreken zijn (о ком-л.)
иметь хорошее представление оeen goed inzicht hebben in iets (чём-л.)
иметь хорошее чутьёeen goede neus voor iets hebben (на что-л.)
иметь хорошее чутьёeen fijne neus voor iets hebben (на что-л.)
иметь хорошие отзывыgoede papferen hebben
иметь хорошие отзывы в печатиeen goede pers hebben
иметь хорошие рекомендацииgoede papferen hebben
иметь хорошие шансыgoede kansen hebben
иметь хороший контакт с кем-л.met iemand kunnen (ms.lana)
иметь хороший столeen goede tafel houden
иметь хорошую памятьeen goed geheugen hebben
иметь хорошую/плохую репутациюaangeschreven staan bij iemand goed/slecht (Сова)
иметь цельюerop uit zijn (als doel hebben Алексей Панов)
иметь цельюbeogen
иметь цельюbedoelen
иметь ценуgelden
иметь честьeer hebben (de eer hebben Krijndel)
иметь что-либо в видуop iets verdacht zijn
иметь экипажequipage houden
иметься в видуvan sprake zijn (Het geeft exact aan van welke situatie of toestand er in deze zin sprake is oliq)
имеют местоer zijn (I. Havkin)
имеются затрудненияLeiden is in last
имея в видуmet het oog op
книга имела успехhet boek werd gunstig ontvangen
много чего иметьheel wat hebben (ms.lana)
мочь, иметь возможность по правуterechtkunnen (ms.lana)
не имеет значенияongeacht (Илатанм)
не имеет значенияdat doet niet terzake (AnjaD)
не иметьderven
не иметь авторитетаniet veel te vertellen hebben
не иметь большого влиянияweinig in de pap te brokken hebben
не иметь большого значенияniets om het lijf hebben (Сова)
не иметь большого значенияweinig in de pap te brokken hebben
не иметь власти над собойgeen macht hebben over zichzelf
не иметь влиянияniets in de melk te brokken hebben
не иметь влиянияgeen vat op iem. hebben (на кого-л.)
не иметь возможности связатьсяiem. niet kunnen bereiken (с кем-л.)
не иметь выбораop iets aangewezen zijn
не иметь денегgeen geld hebben
не иметь доброго слова дляgeen goed woord hebben over voor (ms.lana)
не иметь злого умыслаaan geen kwaad denken
не иметь значенияvan geen belang zijn
не иметь значенияvan geen betekenis zijn
не иметь значенияniet in tel zijn
не иметь интересаvoor iets geen oog hebben (к чему-л.)
не иметь кроваgeen dak boven het hoofd hebben
не иметь крыши над головойgeen dak boven het hoofd hebben (Ukr)
не иметь ни грошаrut zijn
не иметь ни грошаplatzak zijn
не иметь ни грошаkruis noch munt hebben
не иметь ни грошаgeen spie hebben
не иметь ни малейшего понятияgeen flauw besef hebben (van-o)
не иметь ни малейшего представления оgeen flauw begrip van iets hebben (чем-л.)
не иметь никакого понятия оgeen benul hebben van iets (чём-л.)
не иметь никакой связиals droog zand aaneenhangen
не иметь охоты делатьgeen puf in iets hebben (что-л.)
не иметь письменностиgeen geschreven taal hebben
не иметь престижаniet veel te vertellen hebben
не иметь пристанищаgeen dak boven het hoofd hebben
не иметь связи между собойals droog zand aan elkaar hangen
не иметь склонностиvoor iets geen oog hebben (к чему-л.)
не иметь совестиeen ruim geweten hebben
не иметь успехаmislopen
неотделяемая глагольная приставка, имеет обычно переносное значение, не носит на себе ударенияdoor- pref
ничего не иметь противniet afkerig zijn van (чего-л.)
нужно уметь обходиться тем, что имеешьmen moet roeien met de riemen die men heeft
он здесь не имеет весаhij heeft hier niets in te brengen
он имеет достаточно сил решимости, ума и т.п. чтобы...hij is mans genoeg om...
он имел это в виду...hij heeft het erop gemunt...
он не имеет об этом ни малейшего понятияdaar heeft hij geen pap van gegeten
он не имеет об этом никакого понятияhij heeft er geen weet van
он об этом и понятия не имеетhij heeft er geen notie van
они имели намерение выслушать меняzij waren er op bedacht mij uit te horen
понятия не имеюIk weet het niet (nikolay_fedorov)
с ним трудно иметь делоmet hem is het moeilijk garen te spinnen c
что вы имеете в виду?wat meent u daarmee?
что я с этого буду иметьwat koop je ervoor (Сова)
эта книга будет иметь успехdat boek zal gaan
это имеет большое значениеdat klemt
это имеет важное значениеdat legt gewicht in de schaal
это имеет весdat legt gewicht in de schaal
это имеет весdat klemt
это имеет кое-какое значениеdat is niet voor de poer...
это не имеет большого значенияhet heeft niet veel om 't lijf
это не имеет значенияhet maakt niets uit
это не имеет значенияdat doet aan de zaak niets toe
это не имеет никакого смыслаdat raakt kant noch wal
это не имеет смысла't is van geen nut
этот закон уже не имеет силыdie wet is niet meer geldig
я имею в виду, чтоik bedoel (nikolay_fedorov)
я имею правоIk heb recht (nikolay_fedorov)
я имею право на телефонный звонокik heb recht op ээn telefoontje (nikolay_fedorov)
я с этим человеком не имею никакого делаik heb met dien man niets uit te staan