DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing здесь | all forms | exact matches only
SubjectRussianDutch
gen.боже мой, что здесь за беспорядок!christenzielen, wat is dat hier een rommell
gen.все здесьallen zijn hier
gen.дорога делает здесь поворотde weg draait hier
gen.ему здесь нечего говорить, он здесь не имеет авторитетаhij heeft hier niets te beweren
gen.здесь адский шумhoren en zien vergaat iem. hier
gen.здесь всё идёт вверх дномhet gaat er Spaans toe
gen.здесь грозит опасностьer schuilt een adder onder het gras
saying.здесь для него нет никакой выгодыdaar zal hij geen zij bij spinnen
gen.здесь добрых два часа ходьбы't is goed twee uur lopen
gen.здесь дымноhet rookt hier
gen.здесь ему не по себеhij is hier niet in zijn tier
gen.здесь ещё придётся кое-что добавитьer komt nog wel een itempje bij
gen.здесь жеalhier
gen.здесь и сейчасhier en nu (ms.lana)
gen.здесь и тамhier en daar
gen.здесь изобилиеhet is er vetpot pot
fig.здесь мне негде развернутьсяik heb hier geen
fig.здесь много всяких подвоховhier liggen ,voetangels en klemmen (предупреждение)
gen.здесь нам приходится иметь делоwij hebben hier te maken (met-с кем-л., чем-л.)
gen.здесь не всё в порядкеhet is er niet pluis
gen.здесь или это небезопасноer zijn haaien op de kust
gen.здесь нечего возразитьer is geen speld tussen te krijgen
gen.здесь нечего делатьer is niets aan te doen
gen.здесь нечем поживитьсяer is niets te halen
gen.здесь ничего не поделаешьer is niets aan te doen
gen.здесь ничем не поможешьtegen de dood is geen kruid gewassen
gen.здесь ничем не поможешьdaartegen is geen kruid gewassen
gen.здесь он не имеет права распоряжатьсяhij heeft niets in te brokkelen
gen.здесь он хозяинhij is hier heer en meester
gen.здесь или это опасноer zijn haaien op de kust
gen.здесь очень хорошо сидетьhet is hier een aardig zitje
saying.здесь очень шумноhet is hier net een rosmolen
fig.здесь посторонний человекer is een vreemde eend in de bijt
gen.здесь рядомhiernevens
gen.здесь сквозитhet trekt hier
gen.здесь уютное местечкоhet is hier een aardig zitje
gen.здесь хорошоhet is hier goed
gen.здесь что-то естьdaar zit iets achter
gen.здесь что-то естьdaar steekt iets achter
gen.здесь что-то кроетсяer schuilt een angel onder
gen.здесь что-то не ладноhet is niet in de haai
gen.здесь чудесные местаhier heeft men mooie partijen
gen.какой здесь беспорядок!wat is het luer een troep!
gen.магазины здесь открыты до двенадцати часов ночиde winkels blijven hier tot twaalf uur 's nachts open
gen.он здесь не имеет весаhij heeft hier niets in te brengen
gen.он здесь не хозяинhij heeft hier niets in te brengen
idiom.он здесь ни при чем niet betrokkenhij kan het niet helpen (Сова)
fig.он успевает и здесь и тамzijn mes snijdt aan twee zijden
fig.of.sp.у меня здесь постоянное местоik heb een vaste stek hier (Сова)
inf.уже не здесьpleite (Vasstar)
gen.что здесь происходит?wat is er gaande?
gen.что тебе здесь надо?wat heb je hier te zoeken?
idiom.Что-то здесь не так. / Что-то здесь нечисто.Er is niets in de haak. (Fuji)
gen.я думал, что он здесьik meende dat hij hier was
gen.я здесь никого не знаюik ben hier vreemd