DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing его | all forms | exact matches only
SubjectRussianDutch
gen.А., он же БA., alias B (ЛА)
gen.бог его знаетGod zal 't weten
gen.большая часть его денегzijn meeste geld
gen.бороться против кого-л. его же оружиемiem. met zijn eigen wapen bestrijden
gen.будь я на его месте...als ik hem was...
gen.в самом деле вот он идётdaar komt hij zowaar
gen.ветка хлестнула его по лицуde tak floepte in zijn gezicht
gen.вот и он!daar komt hij aanzetten
gen.вот онdaar is hij
gen.впустите егоlaat hem binnen
gen.для негоzijnentwege
gen.для негоervoor (неё, них)
gen.для него это удовольствиеhij maakt er een sport van, om + inf. (Сова)
gen.до его работы можно легко пешком дойтиzijn werk is op loopafstand (ЛА)
gen.до него дошлоhet drong tot hem door (AnjaD)
gen.доказательство его талантаgetuigenis van zijn talent
gen.его ближайшие родственникиzijn naaste betrekkingen
gen.его больше нетhij is niet meer
gen.его было легко узнатьhij was geredelijk te herkennen
gen.его воротит отhij is geflipt (ЛА)
gen.его высокопреосвященствоZijne Eminentie (титул кардинала)
gen.его глаза сияют от радостиzijn ogen fonkelen van vreugde
gen.его дела идут очень плохоhij zeilt hard achleruit
gen.его дела идут хорошоhet gaat hem goed
gen.его дела плохиhij is naar de bliksem
gen.его дела приходят в упадокhet gaat bergaf met hem
gen.его деньги кончилисьzijn geld is op
gen.его деньги приносят 5% годовыхzijn geld staat uit tegen 5%
gen.его дни сочтёныzijn dagen zijn geteld
gen.его довод достиг целиzijn argument sloeg in
gen.его жена умерлаzijn vrouw ontviel hem
gen.его жизнь висела на волоскеzijn leven hing aan een zijden draad
gen.его здоровье пошатнулосьzijn gezondheid heeft een knak gekregen
gen.его зло берётde gal komt bij hem boven
gen.его зло берётde gal loopt hem over
gen.его зло берётde gal bruist hem
gen.его злой генийzijn boze geest
gen.его знания в этой области великиzijn kennis op dit gebied is groot
gen.hij kreeg slaap - его клонило ко снуslaap (ЛА)
gen.его компания стесняет меняzijn gezelschap geneert me
gen.его конец близитсяzijn einde nadert
gen.его личная жизньzijn private leven
gen.его любимое занятие-рисованиеzijn liefhebberij is tekenen
gen.его мутитhij is geflipt (ЛА)
gen.его мучит голодde honger knaagt hem
gen.его не дозовёшьсяhij is niet te beroepen
gen.его не запугаешьhij is voor geen kleintje vervaard
gen.его не запугатьhij is voor geen klein gerucht vervaard
gen.его не обманёшьhij laat zich niet beetnemen
gen.его не отпускалоhet stond hem bij ((ощущение, мысль) Сова)
gen.его не поймаешь / не подловишь / не проведёшьvangen: hij laat zich niet vangen (Сова)
gen.его не проведёшьhij laat zich niet beetnemen
gen.его не проведёшьhij laat zich de boter niet van zijn brood nemen
gen.его там не ценятhij is er gezien als een rotte kooktoestel bij een groenvrouw
gen.его нельзя в этом разубедитьhij is er niet van af te brengen
gen.его нельзя ничему научитьmen kan niets in hem krijgen
gen.его нельзя оторвать от его книгhij is niet van zijn boeken af te slaan
gen.его никак нельзя равнять с нимhij kan niet in zijn schaduw staan
gen.его общество стесняет меняzijn gezelschap geneert me
gen.Его от этого не оторвать!Hij is er niet af te slaan! (alenushpl)
gen.Его от этого не оторвёшь!Hij is er niet af te slaan! (alenushpl)
gen.его отец погибzijn vader kwam te vallen
gen.его откомандировали / отправили на работу в другое местоhij is voor werk elders aangewezen (Сова)
gen.его охотно слушаютhij heeft een groot gehoor
gen.его песенка спетаzijn liedje is uit
gen.его песенка спетаhet is met hem gedaan
gen.его предложение было встречено с одобрениемzijn voorstel vond een gereed gehoor
gen.hij is de gedoodverfde opvolger - его прочат в преемникиdoodverven (ЛА)
gen.его радости нет пределаzijn geluk kan niet op (Janneke Groeneveld)
gen.его родныеzijn familie
gen.его родныеde zijnen
gen.его святейшествоZijne Heiligheid (титул римского папы)
gen.его сердце забилось от страхаzijn hartje gaat van rikketik
gen.его собственное "я"zijn eigen ik
gen.его совесть чистаhij heeft een zuiver geweten
gen.его состояние оценивается в 400 000 гульденовhij wordt geschat op vier ton
gen.его там любятhij is er erg getapt
gen.его там не очень любятhij is er gezien als een rotte appel bij een fruitvrouw
gen.его трудно удовлетворитьhij is moeilijk te voldoen
gen.его уволилиhij is schipper te voet geraakt
gen.его характер ещё можно сформировать/его ещё можно лепитьzijn karakter is nog vormbaar (Ukr)
gen.его частная жизньzijn private leven
gen.ему вполне хватает его жалованьяhij kan goed met zijn salaris toekomen
gen.ему добрых 60 летhij is een goede zestiger
gen.ему ни до чего нет делаhij laat alles maar waaien
gen.ему нужно прочитать эту книгуhij heeft dit boek te lezen
gen.ему около 60 летhij is om de zestig jaren
gen.ему совесть не позволяет это сделатьhij heeft gemoedsbezwaren om dat te doen
gen.ему шесть летhij is zes jaar oud
gen.з у него язык хорошо подвешенhij heeft een glade tong
gen.инструмент, который может зажимать предмет, транспортировать и отпускать егоgrijper (Wieringa)
gen.как его дела?hoe is het met hem?
gen.как его зовут?hoe is hij gedoopt?
gen.как его фамилия?wat is zijn van?
gen.zowel hij als ik как он, так и яzowel (ЛА)
gen.как только он меня увиделzo gauw hij mij zag
gen.какой он национальности?wat voor een landsman is hij?
gen.капли пота выступили на его лбуhet zweet parelde hem op het voorhoofd
gen.когда дело касается его работыwaar 't zijn werk betreft
gen.кто вынудил его сделать это?wie heeft hem ertoe gebracht?
gen.куда же он делся?waar is hij gebleven?
gen.мне кажется странным, что он сделал этоhet bevreemdt mij, dat hij het deed
gen.можно ли на него положиться?kan men op hem gaan?
gen.мы голосуем за негоwij stemmen voogdijschap hem
gen.мы его никогда больше не увидимwij zullen hem nooit terugzien
gen.мы нашли его бездыханнымwij vonden hem ontzield
gen.на его вопрос тотчас же ответилиzijn vraag werd grif beantwoord
gen.на его сердцеin zijn binnenste
gen.на его сторонеaan zijn zijde
gen.на негоerop (неё, них)
gen.на него напал страхangst greep hem aan (Сова)
gen.на него напал страхaangrijpen: angst greep hem aan (Сова)
gen.на нём всё держитсяhij is de spil waar alles om draait spil
gen.нельзя сказать, чтобы он был слишком хитёрhij is nu niet bepaald slim
gen.неотделяемая глагольная приставка, указывает на завершённость действия, доведение его до конечной целиver- pref (напр., veroordelen приговорить, вынести приговор; verslaan разбить (противника))
gen.ни один мускул его лица не дрогнулhij vertrok geen spier van zijn gezicht
gen.о нём идёт дурная славаhij is berucht
gen.о нём судачили всеhij werd door iedereen bepraat
gen.одним глотком он выпил стаканhij dronk het glas in een zwelg leeg
gen.он богатыйhij zit er warmpjes in
gen.он богачhij is een man in bonis
gen.он боится, что дела пойдут плохоhij zit erover in
gen.он бросил женуhij heeft zijn vrouw laten zitten
gen.он был без работыhij was zonder werk
gen.он был очень озадаченhij keek lelijk op zijn neus
gen.он был очень смущёнhij keek lelijk op zijn neus
gen.он был ошеломлён, он был ошарашен, он обалделhij stond paf (Ukr)
gen.он был солдатомhij was soldaat
gen.он был уволенhij kreeg zijn conge
gen.он в восторге от .....hij is in zijn nopjes met .... (Ukr)
gen.он в домеhij is binnen
gen.он в отставкеhij is schipper te voet geraakt
gen.он в плохом настроенииhij is slecht gestemd
gen.он в хорошем настроенииhij is in zijn fleur
gen.он в хорошем настроенииhij is goed gestemd
gen.он в центре вниманияalles draait om hem
gen.он везде найдётсяhij weet overal raad voor
gen.он весь в отцаhij slacht zijn vader
gen.он весь в отцаhij heeft een aardje naar zijn vaartje
gen.он, возможно, правhij mag wel gelijk hebben
gen.он воплощённая добротаhij is de goedheid zelf
gen.он воплощённая ненавистьhij lijkt de gepersonifigerde haat
gen.он врёт и не краснеетhij liegt tegen de klippen op
gen.он всталhij is op (с постели)
gen.он вывихнул рукуzijn arm is uit het lichtzinnigheid
gen.он выглядит бледнымhij ziet bleek
gen.он выглядит хорошоhij ziet er goed uit
gen.он выполнит эту работуhij zal dat werk wel mannen
gen.hij heeft het hoog in de bol - он высокого мнения о себеbol (ЛА)
gen.он глуповатhet scheelt hem in het hoofd
gen.он всё говорил и говорилhij praatte maar toe
gen.он говорит всё, что ему взбредёт на умhij zegt alles, wat hem voor de mond komt
gen.он гол как соколhij is zo arm als de mieren
gen.он готовhij is klaar
gen.он гуляетhij is aan de stap
gen.он давно умерhij is al lang bij de mieren
gen.он далекоhij is niet te beroepen
gen.он дворянинhij is van adel
gen.он денег не жалеетhij ziet op geen gulden
gen.он держит пять коровhij melkt vijf koeien
gen.он для меня не существуетhij is lucht voor me
gen.он до этого не доведётhij zal het zover niet laten komen
gen.он довольствуется малымhij is met een kleintje tevreden
gen.он дожил до 80 летhij beleefde zijn tachtigste verjaardag
gen.он долго не проживётhet zal met hem niet lang meer duren
gen.он долго не протянётhij zal het niet lang meer maken
gen.он долго не протянётhet zal met hem niet lang meer duren
gen.он должен за это подвергнуться наказаниюhij zal daarvoor boete moeten doen
gen.он должен прочитать эту книгуhij heeft dit boek te lezen
gen.он домоседhij is hokvast
gen.он достаточно богатhij zit er aardigjes bij
gen.он ему в подмётки не годитсяhij kan niet in zijn schaduw staan
gen.он ещё не нюхал порохаhij heeft nog geen kruit geroken
gen.он ещё неопытенhij is nog zo groen als gras
gen.он жаждет свободыhij zucht naar de vrijheid
gen.он женатhij is getrouwd
gen.он женилсяhij is getrouwd
gen.он живёт в Амстердамеhij woont te Amsterdam
gen.он живёт отшельникомhij leeft als een oester
gen.он живёт против станцииhij woont tegenomwenteling het station
gen.он живёт рядомhij woont hier vlak bij
gen.он живёт рядом с кино, а она напротивhij woont naast de bioscoop en zij ertegenover (него)
gen.он заболелhij is ziek geworden
gen.он зажиточныйhij zit er warmpjes in
gen.он заметно стареетhij wordt al mooi oud
gen.Он зарабатывает все не меньше 60 тыс. евро в год.Hij verdient een slordige zestigduizend euro per jaar. (slot)
gen.он захлопнул книгуhij sloeg het boek met een klap dicht
gen.он зачислен в гренадёрыhij is bij de grenadiers ingelijfd
gen.он здесь не имеет весаhij heeft hier niets in te brengen
gen.он здесь не хозяинhij heeft hier niets in te brengen
gen.он знает как нужно поступатьhij weet hoe het hoort
gen.он знаток литературыhij is matador in de literatuur
gen.он из Ленинградаhij is van Leningrad
gen.он измотан жизньюhij is door 't leven geknauwd
gen.он имеет достаточно сил решимости, ума и т.п. чтобы...hij is mans genoeg om...
gen.он испытал большое разочарованиеhij heeft in de klei gereden
gen.он истерзан жизньюhij is door 't leven geknauwd
gen.hij gaf de jongens een ~ - он кивнул ребятамknikje (ЛА)
gen.он кипит от бешенстваhij kookt van toorn
gen.он клубок нервовhij is een bonk zenuwen
gen.он корчится от болиhij krimpt van pijn
gen.он сидит и кушаетhij zit te eten
gen.он лакомкаhij heeft een fijne tong
gen.он любит болтатьhij heeft een lange tong
gen.он любит командоватьhij houdt van bazen
gen.он любит получатьhij is voor de krijg (imo-л.)
gen.он мало знаетhij heeft niet veel in zijn mars
gen.он много знаетhij heeft heel wat in zijn mars
gen.он много знаетhij heeft heel wat in zijn mandje
gen.он может долго ждатьhij kan het uitzingen
gen.он может себе это позволитьhij kan het doen
gen.он молодчинаhij is een flinke kerel
gen.он молчит как рыбаhij zegt boe noch ba
gen.он морякhij varen
gen.он мёртвzijn levensgeesten zijn geweken
gen.он находится в опасностиhij verkeert in gevaar
gen.он находится в садуhij is in de tuin
gen.он начал работатьhij toog aan het werk
gen.он начинает плакатьdaar komen de waterlanders
gen.он начинает седетьzijn haar wordt al peper en zout
gen.он не в духеde muts staat hem niet wel
gen.он не в своей тарелкеhij is hier niet in zijn tier
gen.он не видит дальше своего носаhij kijkt niet verder dan als zijn neus lang is
gen.он не видит дальше своего носаhij ziet niet verder dan als zijn neus lang is
gen.он не вошёл в дом, а обошёл егоhij ging het huis niet in, maar liep eromheen
gen.он не даст себя одурачитьhij laat zich de boter niet van zijn brood nemen
gen.он не заслуживает никакого вниманияhij is het aankijken niet waard
gen.он не знает немецкого языкаhij kent geen Duits
gen.он не мог добиться этогоhij kon er niet toe komen
gen.он не мог дойти до этогоhij kon er niet toe komen
gen.он не мог решиться на этоhij kon er niet toe komen
gen.он не находил покояhij zat ermee in (Сова)
gen.он не очень разборчив в своих средствахhij is niet kies in zijn middelen
gen.он не пикнулhij gaf geen kik
gen.он не пришёл, потому что шёл дождьhij is niet gekomen, omdat het regende
gen.он не произнёс ни словаhij deed geen mond open
gen.он не пропадётhij zal wel terechtkomen
gen.он не растётer zit geen tier in
gen.он не робкого десяткаhij is voor geen klein gerucht vervaard
gen.он не спускает с него глазhij heeft hem in de kijker
gen.он не стоит и ломаного грошаhij is geen knip voor z' neus waard
gen.он не терпит лестиhij is wars van vleierij
gen.он не умеет вести себяhij weet zich niet te bewegen
gen.он не хочет идти вместеhij wil niet mee (с нами)
gen.он не щадил своих силhij getroostte er zich veel moeite voor (для этого)
gen.он недоступенhij is niet te genaken
gen.он недосягаемhij is niet te genaken
gen.он немного глуховатhij is aan de dove kant
gen.он немножко ленивhij is wasvrouw lui
gen.он неприступенhij is niet te genaken
gen.он неумолимhij is niet te verbidden
gen.он низко палhij is diep gezonken
gen.он никак не может наговоритьсяhij kan er niet over uit (о чём-л.)
gen.он никогда не теряет серьёзностиhij raakt nooit uit de
gen.он никуда не годитсяhij is geen knip voor z' neus waard
gen.он ничем не выделяетсяer zit niet veel bij hem
gen.он озабочен, что дела пойдут плохоhij zit erover in
gen.он оказался рядом со мноюhij kwam naast mij te zitten
gen.он, она вечно гоняется за дешевизнойhij, zij is een koopjesjager (ЛА)
gen.он опьянён успехомde broodkruimels steken hem
gen.он опять появилсяhij is weer boven water gekomen
gen.он ослеп на один глазhet licht is uit zijn ene oog
gen.он осозналhet drong tot hem door (AnjaD)
gen.он отваженhij is wat mans
gen.он отказался наотрезhij weigerde het gladaf
gen.он отрицательно мотнул головойhij knikte van neen
gen.он очень активенhij houdt van aanpakken
gen.он очень беденhij is zo arm als de mieren
gen.он очень беспомощенde handen staan hem verkeerd
gen.он очень важничаетhij doet erg gewichtig
gen.он очень глупhij is bijster dom
gen.он очень доволенhij heeft zijn draai
gen.он очень завистливhij kan niet zien dat de zon in het water schijnt
gen.он очень замкнутhij is potdicht
gen.он очень неловокde handen staan hem verkeerd
gen.он очень неумелde handen staan hem verkeerd
gen.он очень подвижнойhij is van kwik (как ртуть)
gen.он очень подвижнойhij is als kwik (как ртуть)
gen.он очень силёнhij heeft merg in de pijpen
gen.он очень скрытенhij is potdicht
gen.он очень скупойhij zou op een halve cent doodblijven
gen.он очень старалсяhij getroostte er zich veel moeite voor
gen.он очень худhij is als door een repel getrokken
gen.он ошалелhij is van de ketting (от радости)
gen.он ошибсяhij is er naast
gen.он парень не промахhij is niet van gisteren
gen.он первый ученик в своём классеhij is de matador van zijn klas
gen.он перепрыгнул через ручейhij sprong over de beek
gen.он плохо себя чувствуетhij is van streek
gen.он по уши в долгахhij zit dik in de schulden
gen.он побежал к канаве и прыгнул через неёhij rende naar de sloot en sprong erover
gen.он погиб't is met hem gedaan
gen.он погибhet is met hem gedaan
gen.он подвыпилhij is aangeschoten
gen.он подпрыгнул от радостиhij maakte een luchtsprong van plezier
gen.он, пожалуй, не придётhij zal wel niet komen
gen.он получил отказhij kreeg nul op 't request
gen.он получил отставкуhij kreeg zijn conge
gen.он помешалсяzijn verstand is gekrenkt
gen.он помешалсяzijn hersens zijn gekrenkt
gen.он помешанныйhij is niet goed bij zijn zinnen
gen.он поправляетсяhij is betel
gen.он посинел от холодаhij is pimpelpaars van de kou
gen.он потерпел неудачуhij kreeg de kous op de kop
gen.он потерял сознаниеhij raakte buiten kennis
gen.он потерял сознание от холодаde koude beving hem
gen.он прекрасно выглядитhij ziet er kapitaal uit
gen.он прекрасный пловецhij is een bolleboos in het zwemmen
gen.он привык лгатьhij is aan zijn eerste leugen niet gebarsten barsten
gen.он притворяется спящимhij veinst te slapen
gen.он пришёл/впал в отчаяниеhij werd wanhopig (Ukr)
gen.он прошёл суровую школуhij heeft een harde leerschool doorlopen
gen.он пунктуаленhij loopt de kantjes af
gen.он пышет здоровьемhij blaakt van gezondheid
gen.он раздражёнde gal loopt hem over
gen.он раздражёнde gal komt bij hem boven
gen.он раздражёнde gal bruist hem
gen.он чем-то расстроенhij heeft iets (Ukr)
gen.он расточителенde duiten bijten hem
gen.он рехнулсяhij is niet goed bij 't hoofd
gen.он русский родомhij is een Rus van afkomst
gen.он сделал своё делоhij heeft het zijne gedaan
gen.он сделал это за четыре разаhij deed het in vieren
gen.он себя ни в чем не ограничиваетniets is hem teveel (Сова)
gen.он сегодня никого не принимаетhij is vandaag voor niemand te spreken
gen.он сильнее меняhij is mij de baas af
gen.он слишком глупhij is te dom om voor de duivel te dansen
gen.он слишком любопытенhij is brandend nieuwsgierig
gen.он смелhij is wat mans
gen.он смотрит, как ошеломлённыйhij kijkt of hij het te Keulen hoort donderen
gen.он снова заболелhet is weer mis met hem
gen.он совершенное ничтожествоhij is een nul in 't cijfer
gen.он совсем не глупhij is om de dood niet dom
gen.он спит спокойноhij slaapt gerust
gen.Он справится.Hij redt het wel. (irka1973)
gen.он старается перегнать меняhij zoekt mij te overvleugelen
gen.он счастливо отделалсяhij mag nog van geluk spreken
gen.он сёл рядом со мноюhij kwam naast mij te zitten
gen.он только говорит/болтаетhij doet niets dan praten (Ukr)
gen.он точенhij loopt de kantjes af
gen.он точен как часыhij is een man van de klok
gen.он точная копия своего отцаhij is het evenbeeld van zijn vader
gen.он уехал тайкомhij is hem gepiept
gen.он ужасно страдаетhij lijdt als winterkoren op het veld
gen.он уже зарабатывает свой хлебhij kan al voor zichzelf zorgen
gen.он уже не спалom 6 uur was hij al wakker
gen.он уже поправляетсяhij komt er weer bovenop
gen.он уже уехалhij is weg
gen.он уже ушёлhij is weg
gen.он узнаёт что-л. до него дойдётer komt hem iets ter ore
gen.он умеет плаватьhij verstaat de kunst van zwemmen
gen.он умеет хорошо петьhij kan goed zingen
gen.он умерhij kwam om het leven
gen.он умерhij is niet meer
gen.он умерhij is hem gepiept
gen.он умер в преклонном возрастеhij overleed in gezegende ouderdom
gen.он умныйhij heeft heel wat in zijn mars
gen.он упалhij is gevallen
gen.он упёрся как быкhij is er bij als de bok op de haverkist
gen.он уроженец Москвыhij is uit Moskou afkomstig
gen.он утопает в богатствеhij bulkt van het geld s
gen.он хорошенько вздул егоhij gaf hem van katoen
gen.он хороший ходокhij kan flink lopen
gen.он хорошо выглядитhij ziet er goed uit
gen.он хорошо обеспеченhij zit er goed bij
gen.он хотел бы загладить свой проступокhij wou zijn fout goedmaken
gen.он хочет нас одурачитьhij wil ons+een wassen neus
gen.он чокнутыйknetter (ЛА)
gen.он чувствовал себя глубоко оскорблённымhij voelde zich diep gekrenkt
gen.он чувствует себя лучшеhij is betel
gen.он чувствует себя не в своей тарелкеhij stond te kijken als een kat in een vreemd pakhuis
gen.он чувствует себя не в своей тарелкеde muts staat hem niet wel
gen.он чудитhij heeft allerlei grillen
gen.он шлёт вам приветU hebt de groeten van iem. (Wif)
gen.он шутить не любитmet hem valt niet te schertsen
gen.он шуток не любитmet hem valt niet te spotten
gen.он шёл по мостуhij ging over de brug
gen.он шёл через мостhij ging over de brug
gen.она обо всём ему сообщаетzij hangt hem alles aan zijn oor
gen.от его дома до школы рукой податьzijn huis ligt op een steenworp afstand van de school (Ukr)
gen.от негоervandaan (неё,них)
gen.от него большего нельзя ожидатьhij is niet wijzer
gen.от него слова не добьёшьсяhij zegt boe noch ba
gen.по его винеdoor zijn toedoen (Vladivostok2000)
gen.по его лицуaan zijn gezicht
gen.по его мнениюnaar zijn inzicht
gen.по его походкеaan zijn gang
gen.по его словамvolgens zijn zeggen
gen.по мере его силnaar maatstaf van zijn krachten
gen.подле негоernaast (неё, них, этого)
gen.подле негоernevens (неё, них, этого)
gen.подле негоernevens
gen.подле него тогоernaast
gen.поставь стол в комнату и положи книги на негоzet de tafel in de kamer en leg de boeken erop
gen.почему ты ему всё рассказываешь? Он об этом проситwaarom vertel je hem alles? Hij vraagt erom
gen.против его волиbuiten zijn wil
gen.против негоertegen (неё, них, этого)
gen.против него тогоertegen
gen.пусть делает, что ему угодноlaat hem doen wat hij wil
gen.пусть он делает, что хочетhij mag doen wat hij wil
gen.ради негоzijnenthalve
gen.ради негоom zijnentwille
gen.с его собственных словuit zijn eigen mond
gen.с его стороныzijnerzijds
gen.с ним всё конченоhet is met hem gedaan
gen.с ним снова плохоhet is weer mis met hem
gen.zijn hart popelde van vreugde - сердце у него радостно забилосьpopelen (ЛА)
gen.слово замерло на его устахhet woord bestieri op zijn lippen
gen.сон одолевает егоde slaap overvalt hem
gen.только его и виделиhet nakijken hebben en naast grijpen (Сова)
gen.только что он хотел уходить...net toen hij weg wilde gaan...
gen.у негоte zijnent
gen.у негоerbij (ней, них)
gen.у него болит животhij heeft buikpijn (ЛА)
gen.у него большое состояниеhij heeft veel geld en goed
gen.у него большой выборhij is goed gesorteerd (товаров)
gen.у него был поднят воротник пальтоhij had de kraag van zijn jas op
gen.у него был следующий/такой планzijn plan was als volgt (Ukr)
gen.у него было три собаки, двух из них он продалhij had drie honden, twee ervan heeft hij verkocht
gen.у него ветер в головеhij is zeer lichtzinnig (Ukr)
gen.у него волосы с проседьюzijn haar wordt al peper en zout
gen.у него всё будет в порядкеhij zal wel terechtkomen
gen.у него дела на три неделиhij heeft voogdijschap drie weken werk
gen.у него дела неважныеhet ziet er donker voor hem uit (Ukr)
gen.у него денег куры не клюютhij bulkt van het geld s
gen.у него деньги горятde duiten bijten hem
gen.у него длинный языкhij heeft een lange tong
gen.у него домаte zijnent
gen.у него душа в пятки ушлаhet hart zonk hem in de schoenen
gen.у него душа в пятки ушлаde moed zonk hem in de schoenen
gen.у него есть вкусhij is een man van smaak
gen.у него ещё можно поучитьсяbij hem kun je nog wel schoolgaan
gen.у него ещё молоко на губах не обсохлоhij komt pas uit de dop
gen.у него ещё молоко на губах не обсохлоhij is nog niet droog achter de oren
gen.у него ещё молоко на губах не обсохлоhij is nog nat achter de oren
gen.у него живой умhij is niet van gisteren
gen.у него короткая памятьhij is kort van memorie
gen.у него мало знанийhij heeft niet veel in zijn mars
gen.у него много денегhij zit er dik in
gen.у него много причудhij heeft allerlei grillen
gen.у него много слушателейhij heeft een groot gehoor
gen.у него не хватает денегhet mangelt hem aan geld
gen.у него не хватает мужестваhet mangelt hem aan moed
gen.у него нет ни к чему охотыhij heeft nergens lust in
gen.у него нет ни капельки чувстваhij heeft geen ziertje gevoel
gen.у него нет ни капли здравого смыслаhij heeft geen grein gezond verstand
gen.у него ни кола ни двораhij heeft geld noch goed
gen.у него от этого слюнки текутhij watertandt er van
gen.у него плохая памятьhij is kort van memorie
gen.у него плохая репутацияhij is bekend als de bonte hond
gen.у него поверхностное образованиеde beschaving ligt er bij hem bovenop
gen.у него поносhij is aan de poeperij (Ukr)
gen.у него проблемыhij heeft zorgen (arsenija)
gen.у него протёрты локтиzijn ellebogen steken er door
gen.у него рыльце в пушкуhij heeft iets op zijn kerfstok (oxiarh)
gen.у него светлый умhij heeft een heldere kop
gen.у него слюнки потекли при мысли о...hij likkebaarde bij de gedachte aan... (ЛА)
gen.у него снегу зимой не выпросишьschijnen
gen.у него снова не всё в порядкеhet is weer mis met hem
gen.у него совершенно ничего нетhij bezit geen rode duit
gen.у него странные мыслиhij heeft een rare kronkel in zijn hersens
gen.у него такая натураdat is zo de aard van het beestje
gen.у него тонкий вкусhij heeft een fijne tong
gen.у него уже более тридцати лет за плечамиhij heeft al drie kruisjes achter de rug
gen.у него уйма книгhij heeft een bende boeken
gen.у него что на уме то и на языкеzijn hart ligt hem op de tong
gen.у него язык не ворочаетсяzijn tong slaat dubbel (о пьяном)
gen.у него язык хорошо подвешенhij kan praten als Brugman (Ukr)
gen.у него язык хорошо подвешенhij is goed gebekt
gen.у него ясный умhij heeft een heldere kop
gen.холод сковал егоde koude beving hem
gen.чем он живёт?waarvan leeft hij?
gen.чем он занимается?wat doet hij?
gen.чтоб он провалился!hij kan opdonderen! (ЛА)
gen.штамп на упаковке товара, удостоверяющий его качество и сортondermerk
gen.я близко знаю егоik ken hem van nabij
gen.я боюсь за его жизньik vrees voogdijschap zijn leven
gen.я бы не хотел быть на его местеik zou niet met hem willen ruilen
gen.я бы не хотел быть на его местеik zou niet graag in zijn schoenen willen staan
gen.я видел, как он пришёлik zag hem komen
gen.я вижу егоik zie hels
gen.я до него доберусьik zal hem wel vinden
gen.я его давным давно не видалik heb hem in geen tijden gezien
gen.я его люблюik mag hem wel lijden
gen.я его не выношуik mag hem niet
gen.я его не выношуik kan hem niet uitstaan
gen.я его не терплюik kan hem niet uitstaan
gen.я его позовуik zal hem laten komen
gen.я забыл, где он живётik ben vergeten waar hij woont
gen.я забыл его имяzijn naam is mij ontschoten
gen.я застал его домаik trof hem thuis
gen.я знаю его семью очень хорошоik ken zijn familie van haver tot gort
gen.я надоумил его сделать этоik heb hem daartoe bewogen
gen.я не знаю, когда он придётik weet niet wanneer hij komt
gen.я не люблю егоik mag hem niet
gen.я не мог от него отделатьсяik kon hem maar niet kwijtraken
gen.я не припомню его имениzijn naam is mij ontgaan
gen.я не хочу умалять его заслугik wil niets afdingen op zijn verdiensten
gen.я склонил его на этоik heb hem daartoe bewogen
gen.я сомневаюсь, придёт ли онik twijfel of hij komt
Showing first 500 phrases