DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing до | all forms | exact matches only
RussianDutch
бить до полусмертиlamslaan
больной до утра не дотянётde zieke zal de morgen niet halen
будьте здоровы, всего хорошего, прощайте, до свидания, добрый путьdoeg (ms.lana)
быть алчным до денегop de penning zijn
быть доведённым до крайностиtot het uiterste gebracht zijn
возрасти до какого-то количества, числаstijgen naar iets aantal (alenushpl)
вооружённый до зубовtot de tanden bewapend (Buikman)
вооружённый до зубовtot de tanden gewapend
вплоть доinbegrip (ЛА)
вплоть до и включаяtot en met (ms.lana)
впредь доtot zo lang
врач принимает от двух до трёхde dokter zit van twee tot drie (часов)
время после помолвки до свадьбыbruidsdagen
время после помолвки до свадьбыbruidstijd
время с 17.00 до 18.00borreluurtje (juliab.copyright)
betalen, уплатить всё до последней копейкиtot op de laatste cent
выдержать до концаvolhouden
выпить до днаtot de bodem leegdrinken
годен доhoudbaar (о продуктах питания foreverchild)
далеко ли ещё до Ленинграда?hoe ver is het nog naar Leningrad?
дело дойдёт до дракиdat zal katjesspel worden
дело дойдёт до ссорыdat zal katjesspel worden
до бесконечностиtot in het oneindige
до бесчувствияwezenloos
...до... включительноtot en met
до войныvoogdijschap de oorlog
до востребованияposte-restante
до восьми часовvoogdijschap 8 uur
до встречи!tot gauw! (ms.lana)
до вчерашнего дняtot g isteren
до гробовой доскиtot aan het grave
до грудиtot aan de borst
до дальнейших указанийtot nader order
до его работы можно легко пешком дойтиzijn werk is op loopafstand (ЛА)
до завтра!tot morgen (ЛА)
до каких порtot hoelang
до какого времениtot hoelang
до какого времениvoor hoelang? (ms.lana)
до какого моментаhoeverre (Agna)
до концаtot het einde toe
до концаdegelijk (ms.lana)
до крайностиtot het uiterste
до могилыtot de laatste ademtocht
до мозга костейtot in hart en nieren
до мозга костейop en top
до мозга костейin merg en been
до мозга костейdoor merg en been
до настоящего времени, до настоящего момента, до сих порtot heden (honselaar)
до нашей эрыvoor Christus (I. Havkin)
до него дошлоhet drong tot hem door (AnjaD)
до недавнего времениtot voor kort (Stasje)
до некоторой степениnogal
до некоторой степени он правtot op zekere hoogte heeft hij gelijk
до н.э.v.Chr. (V.Safronov)
до обедаvoor de middag
до обоюдного решения расторгнуть контрактtot wederopzeggings (ЛА)
до одногоtot op een na
точно до одной минутыop de minuut af
до одуренияsuf (Сова)
до основанияtot aan de grond
до особого распоряженияtot nader order
до отменыtot wederopzeggens toe
до посиненияuitentreuren (Сова)
до последнего вздохаtot de laatste ademtocht
до потери сознанияwezenloos
до Рождества Христоваvoor Christus (I. Havkin)
до самого концаtot het einde toe
до самой глубины своего существаtot in de diepste vezelen (Veronika78)
до свиданияhoudoe (ms.lana)
до свиданияtot straks
до свиданияtot weerziens
до свидания!tot ziens!
до свидания!tata ([детск.] ms.lana)
до свидания, пока, приветtschüss (ms.lana)
до свиданьяsaluut hoor!
до сего времениtot nu toe
до сего времениtot nog toe
до сегодняшнего дняop heden (Алексей Панов)
до сих порtot dusverre
до сих порtot zo ver
до сих порzover
до сих порtot nu toe
до сих порtot hier toe
до сих порtot hier
до сих порtot dusver
до сих порalsnog
до сих порzoverre
tot dusver - до сих пор, покаdusver (ЛА)
до скорого! если встреча предполагается в тот же деньtot subiet (apraet)
до слёзtot schreiens toe
до такой степениzodanig
до такой степениdermate
до тех порvoorzover (Илатанм)
до тех порtot dan toe (alenushpl)
до тех пор, покаin zoverre (Сова)
до тех пор пока хватит запасовzover de voorraad strekt
до тогоzozeer
до тогоvan tevoren (времени)
до тогоervoor
до того какvoordat
до тошнотыtot walgens toe
до углаtot aan de hoek
до этогоhiertoe
до этогоde afgelopen dagen (исключительно в контексте) Hebt u iets bijzonderes gegeten? - Nee, eigenlijk niet. - En de afgelopen dagen? 4uzhoj)
до этогоhiervoor
до этогоervoor
до этого/ того времениvoordien, voor die tijd, tot die tijd, daarvoor, hiervoor (oxiarh)
добраться/долететь/доехать/дойти/доплыть доhalen (ЛА)
довезти доdroppen (ms.lana)
довести до концаafkrijgen (IJK)
довести до концаklaarspelen
довести до концаklaarkrijgen
довести до могилыin het grave brengen
довести до нищетыruineren (ЛА)
довести до сведенияkenbaar maken iem. iets (Сова)
довести до слёзdoen huilen
доводить до белого каленияtergen (Сова)
доводить до концаafmaken
доводить до концаafwikkelen (дело)
доводить до концаvoleindigen
доводить до концаvoleinden
доводить до отчаянияtot vertwijfeling brengen
доводить до сведенияverwittigen
доводить до сведенияkond maken
доводить до сведенияkond doen
доводить до уровняop peil brengen
дойти до ушейter oren komen (Ukr)
докопаться до чего-л.zich toegraven naar (Veronika78)
доходить доbedragen
ему ни до чего нет делаhij laat alles maar waaien
жадный до наслажденийgenotziek
жадный до наслажденийgenotzuchtig
жадный до ученияleergierig
жадный до ученияleergraag
за день до тогоde dag tevoren
за день до этогоde dag tevoren
за день до этогоdaags te voren
запекать блюдо до полной готовности в духовке или микроволновкеgratineren (gleykina49)
игровая комната для детей от 2,5 до 4 летpeuterspeelzaal (rrheinn)
избить до синяковbont en blauw slaan
измученный до полусмертиdoodaf
испортить что-л. до основанияiets in de grond bederven
испуганный до смертиdoodsbang (arsenija)
испугать кого-л. до смертиiem. de koorts op 't lijf jagen
испугаться до смертиzich dood schrikken
как ты дошёл до этого?hoe kom je erbij
как ты дошёл до этого?hoe kom je daaraan
какое мне до этого дело?wat raakt mij dat?
Кастрюлю воды довести до кипения.Breng een pan met water aan de kook. (ms.lana)
магазины здесь открыты до двенадцати часов ночиde winkels blijven hier tot twaalf uur 's nachts open
мне теперь не до этогоmijn hoofd staat er niet naar
мужчина от семидесяти до восьмидесяти летzeventiger
мужчина от шестидесяти до семидесяти летzestiger
мы доведём это трудное дело до концаwij zullen dat varkentje wel even wassen (ms.lana)
мы доведём это трудное дело до концаwij zullen dat varken wel wassen
набитый до отказаpropvol
нагревать до кипенияwellen
наесться до отвалаzijn pens vol eten
наесться до отвалаzich ongans eten
нажираться до положения ризbezuipen (Сова)
наливать до краёвvolschenken
напиться до положения риз, опьянеть до бесчувствияcomazuipen (qwerty_mslu)
наполненный до краёвboordevol
напуганный до смертиdoodsbang (arsenija)
напугаться до смертиzich ongeluk schrikken (Сова)
насыпать до краёвvolstorten
начищенный до блескаkraakzindelijk
начищенный до блескаgelikt (об обуви)
не до конца определённаяlitigieuze (особенно - граница taxitank)
не до конца определённая, спорнаяlitigieuze (taxitank)
не допускать до себяvan zich afhouden
не дотрагиваться до чего-либоafblijven (пани Катарина)
неотделяемая глагольная приставка, указывает на завершённость действия, доведение его до конечной целиver- pref (напр., veroordelen приговорить, вынести приговор; verslaan разбить (противника))
нерабочее время с субботы до понедельникаweekend
нерабочее время с субботы до понедельникаweekeinde
нужда дошла до крайнего пределаhet water komt al aan de lippen
обобрать кого-л. до ниткиiem. kaal plukken
обобрать кого-л. до ниткиiem. het hemd van het lijf stropen
ограбить до последней ниткиtot op het hemd uitkleden
он до этого не доведётhij zal het zover niet laten komen
он дожил до 80 летhij beleefde zijn tachtigste verjaardag
он не мог дойти до этогоhij kon er niet toe komen
он промок до ниткиhij is nat over zijn hele lichaam
он узнаёт что-л. до него дойдётer komt hem iets ter ore
опуститься доencanailleren zich (Сова)
оставаться в дома до полного выздоровленияeen ziekte uitvieren
оставаться в постели до полного выздоровленияeen ziekte uitvieren
от времени до времениvan tijd tot tijd
от доски до доскиvan kaft tot kaftlezen (ЛА)
от его дома до школы рукой податьzijn huis ligt op een steenworp afstand van de school (Ukr)
от корки до коркиvan kaft tot kaftlezen (ЛА)
от мала до великаgroot en klein
от начала до концаvan a tot z
от сих до сих порvan hier tot daar
падкий до лакомстваsnoeperig
~ aan - падкий на/доverslingerd (ЛА)
передняя часть лошади, вплоть до холкиvoorhand (Mors)
плата за провоз до места назначенияdoorvracht
подбросить доdroppen (ms.lana)
покупка до начала торгаvoorkoop
полный до отказаeivol
превозносить кого-л. до небесiem. tot in de wolken verheffen
предел во времени доaf
(Pocheren is het garen van een ingrediënt in een vloeistof die net niet kookt. 92° C http://www.encyclo.nl/lokaal/10190 приготовление ингредиента в жидкости, не доводя до кипения 92° Cpocheren (ms.lana)
пробирает до самых костей о неприятном звукеdoor merg en been gaan (Wieringa)
продавать и закупать товары до установления ценыin blanco verkopen en kopen
промокнуть до костейdrijven (taty43)
промокнуть до ниткиtot op de huid nat worden
промокнуть до ниткиeen nat pak krijgen
промокнуть до ниткиdrijven (taty43)
промокший до костейnat als een kat nat
промокший до костейdrijfnat (syn.: kletsnat Сова)
промокший до костейkletsnat
промокший до ниткиdrijfnat (Сова)
промокший до ниткиtot op het hemd nat
проработать до мелочей, выкопатьuitspitten (Inessazhk)
протянуть, подать, дотянуться до, тянуться до, простираться доreiken (taty43)
проходить до концаafgaan
прыгать до потолка от радостиtot aan de balken springen van blijdschap
работать до изнеможенияwurmen
работать до упадуsloven
разрушить до основанияverpulveren (ЛА)
с головы до ногop en top
с головы до пятvan top tot teen
с головы до пятvan het hoofd tot de voeten
с начала до концаvan voogdijschap tot achter
с начала до концаvan het begin tot het einde
с утра до вечераvan 's ochtends tot 's avonds (Vasstar)
слушать урок до концаeen les afhoren
смерить кого-л. взглядом с головы до ногiem. van het hoofd tot de voeten meten
смеяться до упадуdoodlachen (ЛА)
смеяться до упадуzich een kriek lachen
смеяться до упадуzich naar lachen
смеяться до упадуzich een bult lachen
смотреть до боли в глазахzich blind kijken
сокращать доherleiden tot (Сова)
спеть до концаafzingen
тронутый до слёзtot schreiens toe aangedaan
уложение, действовавшее в голландии до 1956 г., согласно которому художник в обмен на свои работы получал субсидию от государстваcontraprestatie (Сова)
учёт векселей с вычетом процентов за неистёкшее до срока времяdisconto
ik heb horen verluiden, dat... - ходят слухи, что..., до меня дошли слухи, что...verluiden (ЛА)
холод пронизывает до костейde kou dringt door merg en been
хохотать до упадуzich een bult lachen
хохотать до упадуzich ziek lachen
хохотать до упадуzich krom lachen
хохотать до упадуzich dood lachen
хохотать до упадуzich een bochel lachen
часто указывает на действие, дело, доведённое до концаdoor- pref (напр.: doorkruisen изъездить, исколесить)
что касается..., что до...qua (ЛА)
это доводит до сумасшествияhet is om tureluurs te worden
это и довело его до бедыdit heeft hem de das omgedaan
это и довело его до смертиdit heeft hem de das omgedaan
Это система для начала эпохи с рождением Христа. В английском говорящих странах это аббревиатура AD-прежнему широко распространена, а за год до н.э. "перед Христом", а данные на голландском языке в настоящее время обычно указывается с А. Д. К пункту и БК БК ..anno Domini (senatorlena)
юбка до щиколоткиeen voetvrije rok
я до него доберусьik zal hem wel vinden
я не знаю, как это дело довести до концаik weet niet hoe ik dat in het vat zal gieten
я не знаю, как это дело довести до концаik weet niet hoe ik dat in het vat moet gieten