DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing дать | all forms | exact matches only
SubjectRussianDutch
gen.быть готовым охотно что-то сделать или что-то датьoverhebben (overhebben voor IMA)
gen.давши слово-держисьbelofte maakt schuld
gen.дай-ка!kom
gen.дай-ка мне одинgeef mij er eentje (кусок, стакан и т.п.)
gen.дай угадаюlaat me raden (nikolay_fedorov)
gen.дайте-ка!kom
gen.дайте-ка подуматьeven denken (4uzhoj)
gen.дать благоприятный ответgunstig beschikken
gen.дать взаймыin bruikleen geven
gen.дать взяткуiem. de hand smeren
gen.дать кому-л. возможностьiem., de gelegenheid geven
gen.дать кому-л. возможностьiem. een kans geven
idiom.дать кому-л. возможность высказатьсяiemand aan het woord laten (Fuji)
gen.дать волю рукамhandtastelijk (gleykina49)
gen.дать волю своим чувствамzich laten gaan
gen.дать волю чувствамventileren (Сова)
gen.дать выход чувствамventileren (Сова)
inf.дать деру...hazepad (ЛА)
dial.дать достаточноzes op tien geven (Сова)
fig.of.sp.дать дубаpijp uitgaan/uitwippen (Сова)
gen.дать заданиеeen opdracht geven (yana_leiden)
gen.дать заданиеeen taak opgeven
gen.дать заданиеeen taak opleggen
gen.дать заимообразноin bruikleen geven
gen.дать заключение о чем-л.een standpunt innemen over (Wif)
gen.дать залпeen salvo geven (Ukr)
gen.дать залпde volle laag geven
gen.дать заманить себяop het lijmstokje vliegen
gen.дать кому-л. затрещинуiem. zegenen
gen.дать знать оkenbaar maken iem. iets (Сова)
gen.дать чему-л. иное толкованиеaan iets een andere uitleg geven
inf.дать кому-то от ворот поворотafknappen op iemand (alenushpl)
gen.дать махуmiskleunen (taty43)
gen.дать на подписьter tekening voorleggen
gen.fooi geven дать на чайtippen (taty43)
gen.дать нагоняйiem. een bokking geven (кому-л.)
gen.дать насытитьсяverzadigen
gen.дать насытитьсяverzaden
gen.дать несколько дней срокуeen paar dagen speling geven
gen.дать ногойtrappen (taty43)
gen.дать образованиеvormen
rudeдать оплеухуiem. op zijn bakkes geven
idiom.Дать отворот-поворот грубо отказатьDaar kun je naar fluiten! (tolkksu)
gen.дать отповедьafpoeieren
fig.дать отставкуiem. op stal zetten
gen.дать 20 очков вперёдtwintig punten voor geven
gen.дать пинкаtrappen (taty43)
gen.дать пинкаaftrappen
fig.of.sp.дать пинкаiem. een trap geven/verkopen (Сова)
gen.дать пинкаafschoppen
fig.of.sp.дать пинка под задeen trap onder je kont (ms.lana)
fig.дать кому-л. по рукамiem. op de vingers tikken
gen.дать по шееop zijn flikker geven (oxiarh)
gen.дать понятьbeduiden (Сова)
gen.дать поручениеlast geven
gen.дать почувствоватьiets laten merken (что-л.)
gen.дать почувствовать свою властьde voet op de nek zetten (Veronika78)
gen.дать право командоватьmet het bevel belasten
gen.дать прикуритьervan langs geven (Сова)
gen.дать промахeen bok schieten
gen.дать распискуkwiteren
gen.дать себя в обидуzich laten kisten
gen.дать себя выслушатьzich laten hordenloop
gen.дать себя разжалобитьzich laten verbidden
gen.дать себя убедитьzich laten gezeggen
gen.дать себя уговоритьzich laten bepraten
gen.дать себя уговорить, поддаться уговорамzich laten overhalen (Ukr)
idiom.дать кому-л. словоiemand aan het woord laten (Fuji)
gen.дать справкуinformaties geven
gen.дать течьlek worden
gen.дать толчокde stoot tot iets geven (чему-л.)
gen.дать толчокaanzet geven tot (Margret)
gen.дать толчокde stoot aan iets geven (чему-л.)
dial.дать тычка, оплеухуtroef geven (Сова)
gen.v. zaak дать ход делуaanhangig (Лисица)
gen.не дай бог!God beware!
saying.не дать за что-л. ни грошаzoveel geven om iets als een boer om een kers
gen.не дать себя ничем запугатьzich door niets laten afschrikken
gen.не дать себя упроситьzich niet laten noden (что-л. сделать)
agric.обрывать мелкие плоды, чтобы дать возможность расти остальнымaftrossen
fig.он не даст себя в обидуhij laat zich de kaas niet van 't brood eten
gen.он не даст себя одурачитьhij laat zich de boter niet van zijn brood nemen
gen.zich uitleven laten gaan - разойтись, дать себе волюuitleven (alleo)
gen.а сколько бы ты мне дал лет?hoe oud denk je dat ik ben? (nikolay_fedorov)
gen. сколько бы ты мне дал лет?hoe oud denk je dat ik ben? (nikolay_fedorov)
gen.там дадут взбучку!daar zal wat zwaaien!
gen.что ты за это дашь?wat geef je ervoor?
gen.что это тебе даст?wat heb je eraan?
gen.это ничего не дастdat doet er niet toe