Subject | Russian | Italian |
law | банковская гарантия, по которой предъявлено требование о выплате денег | garanzia escussa (банковская гарантия, по которой гаранту (банку) было предъявлено требование о выплате денег бенефициару; Per escussione della garanzia si intende l'azione esperita dal beneficiario che, attraverso l'intimazione al pagamento, determina l'incameramento, in toto o in parte, della garanzia allorché il contraente (obbligato principale) non ha onorato le sue obbligazioni nei confronti del beneficiario.: покупатель предъявил банку требование о выплате по гарантии massimo67) |
gen. | бесцеремонное требование | richiesta indiscreta |
busin. | бизнес-требования | esigenze imprenditoriali (spanishru) |
law | в исковом заявлении должны быть указаны: наименование и домицилий истца, а также в каком качестве выступает подписавшее заявление лицо, сторона или стороны, к которым предъявляется иск, предмет спора, требования истца и краткое описание доказательств, на которые он ссылается | istanza deve contenere l'indicazione del nome e del domicilio dell'istante e della qualità del firmatario, l'indicazione della parte o delle parti avverso le quali è proposta, l'oggetto della controversia, le conclusioni ed un'esposizione sommaria dei motivi invocati) (massimo67) |
law | в обоснование исковых требований | a sostegno del proprio ricorso (spanishru) |
gen. | в связи с требованиями бухгалтерского учёта | per ragioni contabili (Assiolo) |
gen. | в соответствии с требованиями | in conformità a quanto disposto dal/dalla/dallo (giummara) |
law | в соответствии с требованиями | in ottemperanza a quanto disposto da (spanishru) |
gen. | в соответствии с требованиями нормативных актов | secondo le prescrizioni del documento (massimo67) |
gen. | в соответствии с требованиями действующего законодательства | a mente di legge (secondo quanto г disposto da: a mente di un articolo di legge massimo67) |
gen. | в соответствии с требованиями действующего законодательства | a mente di legge (massimo67) |
law | в соответствии с требованиями действующих законов законодательства | secondo i dettami conformemente ai dettami della Legge vigente (massimo67) |
gen. | в соответствии с требованиями закона | in termini di legge (в установленные законом сроки: Quando le parti non hanno proposto ricorso nei termini di legge o vi hanno rinunciato; cantiere non è partito nel periodo fissato a termini di legge massimo67) |
gen. | в соответствии с требованиями законодательства | a termini di legge (massimo67) |
law | в соответствии с требованиями статьи | conformemente alle prescrizioni dell'articolo (massimo67) |
gen. | в соответствии с требованиями статьи | imposto dall'art. (massimo67) |
gen. | в соответствии с требованиями технического прогресса | secondo i dettami del progresso tecnico |
fin. | вексель, оплачиваемый по требованию | cambiale propria a vista |
fin. | вексель, оплачиваемый по требованию | cambiale pagabile a richiesta |
law | во исполнение требований | in ottemperanza alle disposizioni (in ottemperanza a (in o. alle disposizioni, alle leggi, al decreto, e simili)."во исполнение" (приказа, поручения, протокола, распоряжения, закона и пр.): Во исполнение распоряжения Правительства; ottemperanza alle prescrizioni autorizzative; Ottemperanza alle prescrizioni impartite dall'organo di vigilanza; In caso di mancata ottemperanza alla diffida, si procede a norma della legge; in ottemperanza alle prescrizioni vigenti in materia di tutela del benessere animale; fare comprendere all'interessato che egli ha l'obbligo di presentarsi in ottemperanza ad un provvedimento legalmente dato massimo67) |
law | возможность уступки требования | cedibilita del credito (pincopallina) |
law | возражение, основанное на зачёте встречных взаимных требований | eccezione di compensazione |
math. | время между двумя поступлениями требований | tempo di interarrivo |
account. | вследствие чего обязательство становится погашаемым по требованию | con l'effetto che la passivita diventa un debito esigibile a richiesta (massimo67) |
law | вспомогательное право требования | diritto accessorio (напр. к поручителю) |
fin. | встречное требование | controrichiesta |
law | встречное требование | domanda riconvenzionale (massimo67) |
law | встречное требование, вытекающее из того же договора или фактов, на которых основан первоначальный иск | domanda riconvenzionale nascente dal contratto o dal titolo su cui si fonda la domanda principale (massimo67) |
law | вступление в дело в качестве третьего лица, не заявляющего самостоятельных требований относительно предмета спора | intervento volontario (L'istituto processuale dell'intervento volontario nel processo è disciplinato dall'art. 105 del codice di procedura civile il quale, nei due commi che lo compongono, prevede che "chiunque può intervenire in un processo tra altre persone per far valere, in confronto di tutte le parti o di alcune di esse, un diritto relativo all'oggetto o dipendente dal titolo dedotto nel processo medesimo" (primo comma: cosiddetto intervento autonomo) e che "può altresì intervenire per sostenere le ragioni di alcuna delle parti, quando vi ha un proprio interesse" (secondo comma: cosiddetto intervento adesivo).: L'intervento di terzo volontario; L'intervento di terzo su istanza di parte massimo67) |
law | вступление в дело в качестве третьего лица, не заявляющего самостоятельных требований относительно предмета спора | intervento autonomo (L'istituto processuale dell'intervento volontario nel processo è disciplinato dall'art. 105 del codice di procedura civile il quale, nei due commi che lo compongono, prevede che "chiunque può intervenire in un processo tra altre persone per far valere, in confronto di tutte le parti o di alcune di esse, un diritto relativo all'oggetto o dipendente dal titolo dedotto nel processo medesimo" (primo comma: cosiddetto intervento autonomo) e che "può altresì intervenire per sostenere le ragioni di alcuna delle parti, quando vi ha un proprio interesse" (secondo comma: cosiddetto intervento adesivo). massimo67) |
law | вступление в дело третьего лица с самостоятельными требованиями | intervento volontario principale |
law | выдано по месту требования | si rilascia per gli usi di legge (spanishru) |
gen. | выдано по месту требования | viene rilasciato per gli usi consentiti dalla legge (ulkomaalainen) |
gen. | выдано по просьбе заинтересованной стороны для предъявления по месту требования | si rilascia a richiesta dell'interessato per gli usi consentiti (ulkomaalainen) |
econ. | выдвигать требование | avanzare una pretesa |
gen. | выдвигать требования | accampare pretese |
law | выкуп постоянной ренты по требованию получателя ренты | riscatto forzoso |
law | выполнение требования | adempimento della prescrizione (mancato adempimento delle prescrizioni massimo67) |
account. | выполнить минимальные применимые требования | rispettare i requisiti minimi applicabili (massimo67) |
gen. | выполнить требования | far fronte alle richieste (Lantra) |
law | выполнять формальные требования | sbrigare le formalità |
law | выполнять формальные требования | compiere le formalità |
busin. | выставить требование | avanzare la richiesta (giummara) |
gen. | выставить требования | avanzare rivendicazioni |
gen. | выставление требований | presentazione di rivendicazioni |
law | выступить против заявленных противной стороной требований | contestare le richieste di controparte (оспорить: nel costituirsi in giudizio sig.ra ... contestava le richieste di controparte e chiedeva che le venisse riconosciuto il diritto ad un assegno divorzile massimo67) |
fin. | государственная ссуда фермерам под залог продукции без права требования возмещения потерь государства при реализации заложенной продукции | mutuo senza regresso (США) |
construct. | градостроительные требования | prescrizioni urbanistiche (Под градостроительным регламентом понимается правовой режим земельного участка: допустимые виды разрешенного использования, предельные параметры...: градостроительные требования к использованию земельных участков; nel rispetto delle prescrizioni in materia urbanistica; secondo le vigenti prescrizioni urbanistiche; In ciascuna delle zone individuate, sono previste prescrizioni urbanistiche ben definite massimo67) |
gen. | градостроительные требования | requisiti urbanistici (massimo67) |
busin. | дата получения требования | data di pervenimento della richiesta (giummara) |
gen. | действующее требование | normativa vigente (действующая норма zzzair) |
gen. | декларация соответствия требованиям пожарной безопасности | dichiarazione di conformità nel settore della reazione al fuoco (armoise) |
law | денежное требование | rapporti di debito (pincopallina) |
law | денежное требование | credito pecuniario verso (massimo67) |
law | для предъявления по месту требования | a chi di interesse ("A chi di competenza" è un modo ormai datato di indirizzare una lettera a un destinatario generico quando non si è a conoscenza del nome (né del genere) della persona che riceverà la lettera. Questa formula – spesso alternata a formule equivalenti tra cui "a chi di dovere" o "a chi di interesse" – implica che la lettera sia indirizzata a una o più persone interessate al suo contenuto e autorizzate ad agire di conseguenza.: ; A chi di possibile interesse; chi può interessare massimo67) |
gen. | для предъявления по месту требования | per Uso Amministrativo (Hohluznik) |
gen. | для предъявления по месту требования | per gli usi consentiti (spanishru) |
law | добровольный зачёт встречных требований | compensazione volontaria |
law | Договор на работу по требованию | Lavoro a chiamata o intermittente (Договор заключается между работником и работодателем в тех случаях, когда работа является нерегулярной и работник выполняет ее по мере поступления massimo67) |
law | договор с исполнением по требованию - абонентский договор | contratto di abbonamento (massimo67) |
fin. | договор финансирования под уступку денежного требования | contratto di factoring (spanishru) |
law | доказательства, полученные с нарушением требований Закона, являются недопустимыми | le prove acquisite in violazione dei divieti stabiliti dalla legge non possono essere utilizzate |
econ. | документ, не соответствующий требованиям | titolo viziato |
law | дополнительное требование | domanda subordinata (Spindel) |
tech. | Дополнительные технические требования | Richieste tecniche aggiuntive (massimo67) |
law | если заявлено такое требование | qualora sia stata fatta una domanda in tal senso (massimo67) |
law | жалоба с требованием предотвращения предполагаемого ущерба | denuncia di danno temuto (http://www.simone.it/newdiz/newdiz.php?action=view&dizionario=4&id=90 Alexandra Manika) |
law | жалоба с требованием предотвращения ущерба собственности в случае начала строительных работ | denuncia di nuova opera (la denuncia di nuova opera, prevista dall'art. 1171 c.c., si caratterizza per il pericolo di danno che può provocare l'attività innovatrice dell'uomo. Essa г concessa al proprietario, al titolare di un altro diritto reale di godimento o al possessore, i quali abbiano ragione di temere che da un'opera o attività, da altri intrapresa sulla proprietà o fondo vicini, stia per derivare un danno alla cosa che forma oggetto del loro diritto o del loro possesso, per ottenere dal giudice un provvedimento che sospenda l'esecuzione dell'opera o che disponga l'adozione di opportune cautele. Tra i presupposti oggettivi necessari per la concessione del provvedimento cautelare vi г quello della attualità della violazione lamentata, sicché l'azione non г proponibile se l'opera г terminata o se г trascorso un anno dal suo inizio. Alexandra Manika) |
fin. | забастовка с экономическими требованиями | sciopero per rivendicazioni economiche |
gen. | закон, соответствующий конституционным требованиям | legge costituzionale (tigerman77) |
fin. | законное требование | requisito legale |
law | законное требование | provvedimento legalmente dato dall'Autorità (cioè impartito nel rispetto dei contenuti e delle forme previste dalla ...: Inosservanza dei provvedimenti dell'Autorità; распоряжения и требования уполномоченных лиц должны быть законными. Это означает, что действия должностных лиц производятся в точном соответствии с ... massimo67) |
econ. | законное требование | pretesa legittima |
gen. | законное требование | richiesta legittima |
gen. | законные требования | legittime rivendicazioni |
law | законодательные требования | prescrizioni di legge (massimo67) |
fin. | зачёт взаимных требований между банками | compensazione interbancaria |
econ. | зачёт взаимных требований между банками | compensazione bancaria |
econ. | зачёт встречного требования | compensazione |
law | зачёт встречных требований в силу закона | compensazione legale (основное и встречное требования должны быть выражены в твёрдой денежной сумме) |
law | зачёт встречных требований | compensazione reciproca |
gen. | заявить свои требования | presentare le proprie rivendicazioni |
law | заявление без правового обоснования заявленных требований | domanda indeterminata (правовой аргументации, содержащие неточности и неопределенность заявленных требований: L’indicazione di petitum e causa petendi è fondamentale per l’attore in quanto la domanda indeterminata va respinta, salvo la possibilità per il giudice di invitare la parte ad integrarla. Юридическая неточность и неопределенность заявленных требований признается арбитражным судом самостоятельным процессуальным основанием для оставления заявления без движения с тем, чтобы заявитель конкретизировал требования с учетом терминологии и понятий, предусмотренных законодательством. massimo67) |
law | заявленные предъявленные выдвинутые убытки претензии требования | pretese vantati (massimo67) |
law | значительные долговые обязательства или права требования по долговым обязательствам | rapporti di credito o debito significativi (pincopallina) |
gen. | изготовление по техническим требованиям заказчика | personalizzazioni (massimo67) |
gen. | инвесторы, соответствующие требованиям | investitori qualificati (Валерия 555) |
law | иск с требованием оплатить векселю | azione cambiaria |
law | исковое требование | pretesa attorea (pretesa/e dell'attore massimo67) |
econ. | исковое требование | azione |
law | исковое требование | pretese di parte attrice (massimo67) |
law | исковое требование | pretesa |
law | исковые требования | conclusioni (https://www.treccani.it/vocabolario/conclusione/#:~:text=– 1.,, del matrimonio; la c.: in mancanza, si procederà in sua contumacia, per ivi sentire accogliere le seguenti
conclusioni – в случае неявки стороны судебное заседание будет проведено заочно и будут удовлетворены следующие исковые требования (перечисленные далее) AnastasiaRI) |
law | исполнить требования закона | ottemperare a una legge |
math. | источник требований | sorgente di arrivi |
fin. | квалификационное требование | specificazione del lavoro (к исполнителю определённой работы) |
fin. | квалификационное требование | specificazione delle mansioni (к исполнителю определённой работы) |
fin. | квалификационные требования | specificazione del lavoro |
fin. | кредит на основе переуступки требования | credito contro cessione |
econ. | кредит под уступку требованиям | credito contro cessione |
law | кредитные требования | partite creditorie (massimo67) |
fin. | кредитор, имеющий преимущественное право требования | creditore di primo grado |
fin. | кредитор с предпочтительным правом требования | creditore privilegiato |
econ. | кредитор с предпочтительным правом требования | creditore avente diritto di prelazione |
fin. | кредитор, требование которого возникло после требования другого кредитора | creditore di secondo grado |
fin. | кредитор, требование которого возникло ранее требования другого кредитора | creditore di grado anteriore |
gen. | культурные требования | esigenze culturali |
gen. | маржинальные требования | richieste di margini (Валерия 555) |
chem. | минимальные предельные требования технические характеристики по пределу обнаружения | minimi di rendimento (massimo67) |
law | морское требование | credito marittimo (МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНВЕНЦИЯ об унификации некоторых правил, касающихся ареста морских судов massimo67) |
gen. | налоговое требование | atto impositivo (уведомление, извещение, извещение о начислении налога massimo67) |
gen. | налоговое требование | avviso di accertamento tributario (massimo67) |
law | налоговое требование | pretesa tributaria (massimo67) |
gen. | налоговое требование | avviso di accertamento (massimo67) |
gen. | налоговое требование об уплате налога | avviso di accertamento (Vi sono diversi tipi di accertamento: l'avviso di accertamento analitico nel quale i singoli tipi di reddito vengono valutati in maniera specifica sulla base di dati ed informazioni dettagliate, l'avviso di accertamento sintetico nella quale invece l'imponibile è determinato sulla base di ipotesi e presunzioni legali, relative od assolute, indirettamente collegate alle fonti di reddito. Nel caso del reddito di impresa, inoltre, è possibile l'accertamento induttivo, nel quale la misura del reddito è valutata sulla base di fattori e dati extra contabili, in specifici casi nei quali la contabilità è considerata inattendibile massimo67) |
fin. | наплыв требований в банк | assalto agli sportelli |
gen. | настаивать на своём требовании | persistere nella sua richiesta |
gen. | настойчивое требование | perseveramento |
gen. | настоятельное требование | sollecitazione insistente |
gen. | настоятельное требование | richiesta insistente |
tech. | не отвечающий техническим требованиям | fuori specifica (Валерия 555) |
law | не отвечающий требованиям закона | inofficioso |
law | не соблюдать требования | disattendere una norma |
gen. | не соответствовать требованиям законодательства | risultare non in regola con la legge (не исполнять что-либо, какие-либо требования; быть незаконным: non risultino in regola con gli obblighi vaccinali; risulta non in regola con l'obbligo vaccinale; 7 famiglie su 10 non ancora in regola con la legge; Lo studente non in regola con il pagamento delle tasse universitarie non può effettuare alcun atto di carriera; Lo studente che risulti in regola con il pagamento dei contributi massimo67) |
law | не соответствующий установленным требованиям | difettoso |
med. | неадекватные требования социальной среды | esigenze ambientali inappropriate (massimo67) |
law | невыполнение законного требования | inosservanza dei provvedimenti dell'autorità (Неповиновение законному распоряжению сотрудника полиции, военнослужащего, сотрудника органов федеральной службы безопасности; Невыполнение законного требования сотрудника ГИБДД massimo67) |
law | невыполнение законного требования | inottemperanza all'ordine (неподчинение: неповиновение законному распоряжению сотрудника полиции; в случае невыполнения водителем законного требования сотрудника о прекращении движения транспортного средства до устранения неисправностей; Inottemperanza all’ordine di fermarsi impartito da pubblico ufficiale; il conducente del veicolo ha l’obbligo di arrestare la marcia ed attendere le determinazioni del pubblico ufficiale procedente massimo67) |
law | невыполнение требования | mancato adempimento delle prescrizioni (massimo67) |
gen. | незаконные требования | pretese illegittime |
econ. | необходимое требование | requisito |
gen. | необходимые требования | requisiti essenziali (massimo67) |
gen. | необязательное требование | facoltativo (massimo67) |
fin. | неоплаченная часть капитала, вносимая по требованию банка | capitale richiamabile |
law | непогашаемость права требования в связи с истечением срока давности | imprescrittibilità |
gen. | непомерное требование | pretesa esorbitante |
gen. | непомерные требования | eccessive pretese |
gen. | неправомерность требований | illiceità delle pretese |
gen. | несвоевременное требование | richiesta inopportuna |
gen. | несоответствующее требованиям изделие продукции | prodotto NC (non conforme massimo67) |
law | неудовлетворение судом всех или части требований стороны в процессе | soccombenza |
tech. | нормативно-технические требования | le norme tecniche (zzzair) |
law | нормативные требования | norme cogenti |
gen. | нормативные требования | norme regolamentari (massimo67) |
fin. | облигация, не имеющая права преимущественного требования на имущество предприятия | obbligazione garantita da ipoteca di secondo grado |
fin. | облигация, не имеющая права преимущественного требования на имущество предприятия | obbligazione di secondo grado |
fin. | облигация, не имеющая права преимущественного требования на имущество предприятия | obbligazione di grado posteriore |
law | обратиться с регрессным требованием | rivalersi (rifarsi, indennizzarsi, risarcirsi.: non hanno alcun diritto a rivalersi nei confronti delle Ricorrenti massimo67) |
law | обращаться с требованием | interpellare |
law | обращением с требованием о | azione (по контексту: con conseguente azione di rivalsa verso le ricorrenti; с последующим обращением к заявителям с требованием о (выплате) возмещении massimo67) |
law | обращением с требованием о выплате возмещении | azione di rivalsa (к Заявителям massimo67) |
gen. | Общие требования к упаковке | Specifica Generale per imballaggio (товаров, грузов massimo67) |
law | объединение нескольких связанных между собой исковых требований | cumulo delle domande (massimo67) |
law | объединение нескольких связанных между собой исковых требований | cumulo delle due azioni connesse (massimo67) |
econ. | объём требований | entita della richiesta |
law | обязательное требование | requisito di legge (требование законодательства massimo67) |
law | обязательные нормативные требования | norme cogenti (Alexgrus) |
law | обязательные требования | norme cogenti |
law | основное требование истца | petitum (Лара) |
gen. | основные технические требования | specifiche tecniche di base (vpp) |
gen. | основные требования | requisiti essenziali (massimo67) |
gen. | основные требования | requisiti di base (spanishru) |
law | Оставить без удовлетворения любые встречные требования, доводы и возражения | disattesa ogni contraria istanza, deduzione ed eccezione (massimo67) |
gen. | остановка по требованию | fermata facoltativa |
gen. | остановка по требованию | fermata a richiesta (armoise) |
gen. | остановка по требованию | fermata richiesta |
gen. | отвергнуть требование | rifiutare una richiesta |
law | ответчик признает законные требования истца | convenuto riconosce il buon diritto del ricorrente (признание ответчиком законных требований истца: in cause semplici nelle quali i fatti non sono contestati o quando il convenuto riconosce il buon diritto del ricorrente massimo67) |
law | ответчик просит суд отказать в удовлетворении исковых требований в полном объёме | convenuto chiede il rigetto totale della domanda dell'attore (rigetto totale o parziale delle pretese dell'attore massimo67) |
gen. | отвечать всем необходимым требованиям, предусмотренным Законодательным декретом | essere in possesso di tutti i requisiti previsti dal D.L.vo (massimo67) |
econ. | отвечать необходимым требованиям | rispondere ai requisiti |
gen. | отвечать самым современным требованиям | rispondere alle piu' moderne richieste (Vladimir Shevchuk) |
econ. | отвечать строгим требованиям | soddisfare i requisiti severi (gorbulenko) |
gen. | отвечать требованиям | corrispondere alle esigenze |
gen. | отвечать требованиям | rispondere ai requisiti |
gen. | отвечать требованиям | avere i requisiti richiesti |
gen. | отвечать требованиям | soddisfare i requisiti (soddisfa i requisiti di cui all'art. 2 comma 2 della Direttiva 2005/36/CE e se sussistono le condizioni di cui all'art.3 comma 3 della medesima Direttiva massimo67) |
gen. | отвечать требованиям | avere i requisiti necessari |
gen. | отвечать требованиям | contestualizzarsi (per contestualizzarsi nella propria epoca - чтобы отвечать требованиям эпохи Assiolo) |
gen. | отвечающий предъявляемым требованиям | adeguato alle esigenti richieste (Wulfson) |
gen. | отвечающий требованиям | adeguato alle esigenti (Wulfson) |
law | отказ в удовлетворении исковых требований | rigetto della domanda (spanishru) |
law | отказ истца от рассмотрения его исковых требований | desistenza dal perseguire in giudizio la propria pretesa (в данном судебном процессе) |
law | отказ истца от рассмотрения его исковых требований в данном судебном процессе | recesso dal processo |
law | отказ от права требования исполнения обязательств | rinuncia al diritto di credito (задолженности; долгов; Le remissione del debito è la rinuncia al diritto di credito fatta dal creditore e, quindi, la definitiva liberazione del debitore da ogni obbligo. In gergo comune, si usa dire "abbonare un debito", ossia cancellarlo (totalmente o solo parzialmente). massimo67) |
account. | отказ от права требования по дебиторской задолженности | rinuncia al credito (Assiolo) |
fin. | отказ от требования | abbandono di una pretesa |
busin. | отказ от уступки права требования | rinuncia alla cessione del diritto di credito (giummara) |
law | отказать в удовлетворении исковых требований | rigettare la domanda dell'attore (massimo67) |
law | отказать истцу в удовлетворении заявленных требований | respingere le domande dell'attore (Giudice del Tribunale di Milano ha respinto le domande dell’attore, condannandolo al pagamento delle spese legali massimo67) |
law | отказе в удовлетворении исковых требований | respingere la domanda (Tribunale ha respinto la sua domanda diretta alla sospensione dell'esecuzione. Il tribunale ha rigettato entrambe le domande massimo67) |
law | отклоняя встречные требования | Contrariis reiectis ("Contrariis (o adversis) reiectis" г un ablativo assoluto che, letteralmente, significa "rigettate le avverse" (pretese, richieste, tesi ecc.) propugnate dalla controparte massimo67) |
account. | отступать отступить от того или иного требования | derogare ad una disposizione (massimo67) |
account. | отступать отступить от того или иного требования | disattendere una disposizione (massimo67) |
gen. | отсутствие необходимых требований | inofficiosita |
gen. | оценка соответствия поставщиков квалификационным требованиям | qualifica fornitori (massimo67) |
law | очерёдность требований кредиторов | ordine di preferenza dei creditori concorrenti (stato di graduazione dei crediti, e cioè nello stabilire L’ORDINE
PROGRESSIVO con cui devono essere soddisfatti i creditori concorrenti Lo scopo dello stato di graduazione è dunque quello di determinare la gerarchia (cioè l’ordine di preferenza) dei creditori concorrenti nella ripartizione della somma da distribuire massimo67) |
law | очерёдность требований кредиторов | stato di graduazione dei crediti (stato di graduazione dei crediti, e cioè nello stabilire L'ORDINE PROGRESSIVO con cui devono essere soddisfatti i creditori concorrenti
massimo67) |
law | перевод долгового требования | cessione del credito (на другое лицо) |
econ. | переводный вексель, оплачиваемый по требованию | tratta a vista |
busin. | переход любого права требования о возмещении потери | cessione di qualsiasi diritto di credito al risarcimento del danno (giummara) |
law | переход прав требования | trasferimento del diritto di rivalsa (giummara) |
law | Переход права требования | diritto di surrogazione, diritto di surroga (massimo67) |
law | переход права требования в порядке суброгации | surroga (Суброгация (лат. subrogatio — замена) — переход к лицу, исполнившему обязательство за другое лицо, прав кредитора. Когда третье лицо, по соглашению или с кредитором, или с должником, уплачивает за последнего долг по обязательству, ему предоставляется вступить в право кредитора по этому обязательству. 1201. (Surrogazione per volonta' del creditore). Il creditore, ricevendo il pagamento da un terzo, puo' surrogarlo nei propri diritti. La surrogazione deve essere fatta in modo espresso e contemporaneamente al pagamento.:: RINUNCIA AL DIRITTO DI CREDITO E SURROGA EX ART. 1201 COD. CIV. При переходе в порядке суброгации права требования, возникшего в связи с ненадлежащим качеством работ
massimo67) |
law | переход права требования в порядке суброгации | surrogazione (Суброгация (лат. subrogatio — замена) — переход к лицу, исполнившему обязательство за другое лицо, прав кредитора. Когда третье лицо, по соглашению или с кредитором, или с должником, уплачивает за последнего долг по обязательству, ему предоставляется вступить в право кредитора по этому обязательству. 1201. (Surrogazione per volonta' del creditore). Il creditore, ricevendo il pagamento da un terzo, puo' surrogarlo nei propri diritti. La surrogazione deve essere fatta in modo espresso e contemporaneamente al pagamento.: RINUNCIA AL DIRITTO DI CREDITO E SURROGA EX ART. 1201 COD. CIV. При переходе в При переходе в порядке суброгации права требования, возникшего в связи с ненадлежащим качеством работ massimo67) |
fin. | платежом по требованию | paga a vista |
fin. | платежом по требованию | paga a richiesta |
econ. | платёжное требование | cartella di pagamento (Fiorina) |
gen. | по его требованию | a sua richiesta |
gen. | по месту требования | a chi di dovere (maqig) |
law | по месту требования | a richiesta dell'interessato (YoPenTheDeutch) |
gen. | по месту требования | a chi di competenza, a chi di dovere (maqig) |
gen. | по месту требования | a chi di competenza (maqig) |
gen. | по настоятельному требованию | a istanza |
gen. | по общему требованию | su richiesta generale |
gen. | по общему требованию | a richiesta generale |
gen. | по первому требованию | a prima richiesta (armoise) |
gen. | по письменному требованию Продавца | dietro richiesta scritta presentata (massimo67) |
gen. | по письменному требованию Продавца | Su richiesta scritta di l’ACQUIRENTE (massimo67) |
gen. | по письменному требованию Продавца | su domanda scritta (massimo67) |
gen. | по письменному требованию Продавца | attraverso una richiesta scritta da parte del (massimo67) |
gen. | по требованию | su istanza |
commer. | по требованию | a richiesta (picolita) |
law | по требованию | su ordine (prendere parte, su ordine di qualsiasi Autorità Giudiziaria e Amministrativa, a giudizi, procedimenti e ricorsi massimo67) |
gen. | по требованию | dietro istanza |
gen. | по требованию | su richiesta |
gen. | по требованию закона | a forma di legge |
gen. | по требованию одной из сторон | su richiesta di una delle parti (massimo67) |
law | по чьему-либо требованию | su istanza di (cherryshores) |
law | финансирование под уступку денежного требования | cedibilità del credito |
law | подать в суд на, подать иск исковое заявление в суд с требованием признать ..., против | chiamare in causa (Tizio chiama in causa Caio per regolare i confini dei loro terreni adiacenti massimo67) |
tech. | подстраивать @её под требования производственного процесса, производственные задачи | adattare alle varie esigenze produttive (massimo67) |
tech. | подстраивать её под требования производственного процесса, производственные задачи | adattare alle varie esigenze produttive (massimo67) |
tech. | подстраивать под требования производственного процесса, производственные задачи | adattare alle varie esigenze produttive (massimo67) |
account. | подтверждение соблюдения требований | visto leggero (Il visto di conformità, definito anche visto leggero, è stato introdotto con il decreto legislativo numero 241 del 1997. Il visto "leggero" rappresenta uno dei livelli di controllo attribuito dal legislatore a soggetti estranei all'Amministrazione finanziaria sulla corretta applicazione delle norme tributarie, in particolare a professionisti abilitati iscritti negli appositi Albi e ai Centri di assistenza fiscale (CAF). massimo67) |
account. | подтверждение соблюдения требований | visto di conformita (massimo67) |
law | подтверждение соответствия сертифицированного объекта требованиям нормативных документов | audit di sorveglianza (massimo67) |
law | подчиниться требованиям | ottemperare a un'esigenza |
gen. | подчиняться требованиям | sottomettersi alle richieste |
econ. | поставка по требованию | fornitura su richiesta |
econ. | поставка по требованию покупателя | consegna a richiesta del compratore |
fin. | поставляемый по требованию | consegnabile a richiesta (покупателя или клиента) |
econ. | поставляемый по требованию | consegnabile a richiesta (покупателя, клиента) |
econ. | поставлять по требованию | consegnare a richiesta |
law | потерпевший может предъявить заявить по уголовному делу гражданский иск, содержащий требование о возмещении имущественного вреда | la persona offesa dal reato puo costituirsi parte civile per l'esercizio nel processo penale dell'azione civile risarcitoria (причиненного непосредственно преступлением massimo67) |
math. | поток требований | arrivo |
law | права на предъявление регрессного требования | diritto di surrogazione, diritto di surroga (massimo67) |
law | права требования по кредитам | rapporti di debito (pincopallina) |
fin. | правильно оформленные и отправленные в соответствии с требованиями ценные бумаги | trasferimento valido |
law | право выдвигать возражения против требований кредитора | facoltà di opporre eccezioni (Fiorina) |
law | право должника предъявлять регрессное требование к другим должникам | diritto di regresso (Consiste nel diritto per un condebitore di rivalersi verso gli altri condebitori solidali nel caso in cui il primo abbia effettuato per l'intero il pagamento al comune creditore. Con l'azione di regresso, chi ha pagato chiede il rimborso delle quote corrispondenti alle parti di debito che gravavano sugli altri pincopallina) |
law | право обратного требования | diritto di rivalsa |
law | право обратного требования регресса | diritto di surrogazione, diritto di surroga (massimo67) |
law | право преимущественного удовлетворения требования | diritto di preferenza |
law | право требования | diritto di rivalsa |
law | право требования | diritto di credito |
econ. | право требования долга | ragione creditoria (spanishru) |
law | право требования по денежному обязательству | rapporti di debito (pincopallina) |
fin. | предписываемые резервные требования | prescrizioni di riserva (Федеральной резервной системы США к отечественным банкам) |
gen. | предпочтительные требования | titoli di preferenza (к соискателю, кандидату, квалификации. Cosa sono i titoli di preferenza? Ai sensi dell'art. 5 comma 4 del DPR 487/1994, durante un Concorso Pubblico, a parità di merito, entrano in gioco i Titoli di Preferenza, ovvero alcune condizioni in cui i cittadini possono rientrare per avere la preferenza nell'assegnazione del posto. Quando due candidati hanno lo stesso punteggio nella graduatoria finale, i titoli di preferenza determinano la precedenza di uno dei due: Titolo preferenziale: utilizzo di Trados. Требования: высшее образование (предпочтительно экономическое или техническое) massimo67) |
gen. | предпочтительные требования | titolo preferenziale (к соискателю, кандидату, квалификации. Cosa sono i titoli di preferenza? Ai sensi dell'art. 5 comma 4 del DPR 487/1994, durante un Concorso Pubblico, a parità di merito, entrano in gioco i Titoli di Preferenza, ovvero alcune condizioni in cui i cittadini possono rientrare per avere la preferenza nell'assegnazione del posto. Quando due candidati hanno lo stesso punteggio nella graduatoria finale, i titoli di preferenza determinano la precedenza di uno dei due: Titolo preferenziale: utilizzo di Trados. Требования: высшее образование (предпочтительно экономическое или техническое) massimo67) |
gen. | предъявить требование | avanzare una richiesta (Avenarius) |
law | предъявить требование о выплате банковской гарантии | escutere la garanzia (L'escussione è l'atto giuridico con il quale il beneficiario attiva la garanzia rilasciata (cioè richiede che il fideiussore paghi quanto dovuto. банковская гарантия, по которой гаранту (банку) было предъявлено требование о выплате денег бенефициару (исполнении обязательств по банковской гарантии) ; Per escussione della garanzia si intende l'azione esperita dal beneficiario che, attraverso l'intimazione al pagamento, determina l'incameramento, in toto o in parte, della garanzia allorché il contraente (obbligato principale) non ha onorato le sue obbligazioni nei confronti del beneficiario. massimo67) |
gen. | предъявить требования | rivendicare (о правах, об улучшении социальных, политических условий) |
gen. | предъявить требования | esigere ul |
gen. | предъявить требования | intimare |
gen. | предъявление требований | rivendicazione (о возвращении прав, повышении зарплаты и т.п.) |
gen. | предъявление требований | avanzamento di richieste |
law | предъявление требования о выплате денег по банковской гарантии | escussione della garanzia (банковская гарантия, по которой гаранту (банку) было предъявлено требование о выплате денег бенефициару (исполнении обязательств по банковской гарантии) ; Per escussione della garanzia si intende l'azione esperita dal beneficiario che, attraverso l'intimazione al pagamento, determina l'incameramento, in toto o in parte, della garanzia allorché il contraente (obbligato principale) non ha onorato le sue obbligazioni nei confronti del beneficiario. massimo67) |
law | предъявляемые требования | requisiti in materia di (I requisiti in materia di contenuti sono disciplinati dall'articolo 52 della legge federale sulla procedura amministrativa (PA). massimo67) |
law | предъявляемые требования | requisiti richiesti (требования, предъявляемые для: requisiti richiesti per l'accesso al pubblico impiego massimo67) |
law | предъявлять встречное требование | controdedurre (spanishru) |
gen. | предъявлять высокие требования | richiedere alte prestazioni |
gen. | предъявлять много требований | aver molte pretensioni |
tech. | предъявлять повышенные требования | imporre requisiti molto elevati (massimo67) |
law | предъявлять требование | far valere un diritto |
law | предъявлять требование | diffidare |
construct. | предъявлять требование | presentare un ricorso (I. Havkin) |
construct. | предъявлять требование | avanzare una richiesta (I. Havkin) |
law | предъявлять требования | rivendicare |
law | предъявлять требования | far valere i diritti |
gen. | предъявлять чрезмерные требования | voler la pelle di (к кому-л.) |
law | преимущественное правопервоочерёдность удовлетворения требований из сумм... | privilegio sulle somme... |
law | пренебрегать требованием | disattendere una norma |
gen. | при наличии соответствующего требования | Se richiesto (massimo67) |
law | привилегированное требование | credito privilegiato |
gen. | принимать соглашаться с требованиями третьих лиц | accettare richieste di terzi (massimo67) |
law | принятие требований истца | accoglimento delle domande di parte attrice (consegue l'accoglimento delle domande di parte attrice e, segnatamente, la condanna al pagamento da parte di ... a titolo di indennizzo la somma di ... massimo67) |
gen. | принять требование | accogliere una richiesta |
law | приобретение права требования долга | acquisto credito in contenzioso (massimo67) |
econ. | приоритетное требование | prededuzione (spanishru) |
gen. | приспособление изделий к требованиям заказчика | personalizzazioni (massimo67) |
gen. | программные требования | rivendicazioni programmatiche |
gen. | программные требования | rivendicazioni programmatche |
econ. | продажа по требованию | vendita a richiesta |
law | производить распределение вырученных от продажи с торгов средств в соответствии с утвержденным реестром требований кредиторов должника | effettuare i riparti in conformità ai progetti approvati (progetto di distribuzione, ripartizione; formazione di un progetto di distribuzione, anche parziale, contenente la graduazione dei creditori che vi partecipano: распределения денег от продажи заложенного имущества при банкротстве гражданина; In sede di riparto finale di un fallimento; Con la ripartizione dell'attivo il curatore provvede a distribuire ai creditori concorrentiПорядок удовлетворения требований кредиторов гражданина; Очередь выплаты кредиторам при банкротстве massimo67) |
fin. | профсоюзное требование | rivendicazione sindacale |
law | процедурные требования | presupposti processuali (massimo67) |
math. | процесс поступления требований | processo di arrivo |
law | процессуальные требования | presupposti processuali (massimo67) |
law | размер исковых требований | valore della causa (precisazione sul valore della causa massimo67) |
law | размер исковых требований | valore litigioso (massimo67) |
gen. | размер исковых требований | entita della lite (massimo67) |
law | разрешать спор, исходя из требований справедливости | statuire secondo equità |
law | разъединение нескольких исковых требований | separazione dei giudizi |
gen. | Регламент 1275/2008 Комиссии от 17 декабря 2008 г. по применению Директивы 2005/32/EC Европейского парламента и Совета в от¬ношении требований, касающихся проектирования энергопотребляющей продукции с учётом @её экологического воздействия в режиме ожидания и выключения электрического и электронного бытового и офисного оборудования | Regolamento Europeo Stand-by (carinadiroma) |
gen. | Регламент 1275/2008 Комиссии от 17 декабря 2008 года по применению Директивы 2005/32/EC Европейского парламента и Совета в отношении требований, касающихся проектирования энергопотребляющей продукции с учётом её экологического воздействия в режиме ожидания и выключения электрического и электронного бытового и офисного оборудования | Regolamento Europeo Stand-by (carinadiroma) |
law | регрессное требование | azione di regresso (Consiste nel diritto per un condebitore di rivalersi verso gli altri condebitori solidali nel caso in cui il primo abbia effettuato per l'intero il pagamento al comune creditore. Con l'azione di regresso, chi ha pagato chiede il rimborso delle quote corrispondenti alle parti di debito che gravavano sugli altri.: Con azione di regresso si va a definire l'atto mediante il quale un soggetto creditore avvia un procedimento atto ad ottenere, da parte di un soggetto debitore. Лицо, возместившее вред, хочет взыскать в порядке регресса massimo67) |
fin. | резервное требование центрального банка по отношению к коммерческим банкам | riserva numeraria |
busin. | риски несоблюдения нормативно-правовых требований | rischi legali (Валерия 555) |
law | с соблюдением всех требований публичного права | nel rispetto di ogni normativa pubblicistica (massimo67) |
gen. | с соблюдением всех требований техники безопасности | in totale sicurezza (Lantra) |
gen. | санитарно-гигиенические требования | requisiti igienico sanitari (massimo67) |
construct. | сантехнические требования | esigenze tecnico-sanitarie |
fin. | система резервных требований на средства, заимствованные за границей | deposito cauzionale |
econ. | Система сбора статистических данных о торговле товарами между странами Европейского союза ЕС. Функционирует с 1 января 1993 года, придя на смену таможенным декларациям в качестве источника статистики торговли в рамках ЕС. Требования Интрастат схожи во всех государствах-членах ЕС. Справка "Википедии" | Intrastat (olego) |
gen. | скромность требований | modicita delle esigenze |
math. | случайное требование | arrivo casuale |
econ. | соблюдать необходимые требования | rispettare i requisiti |
gen. | соблюдать требования | applicare le regole (норм, стандартов massimo67) |
law | соблюдать требования о неразглашении служебной информации | rispetta il segreto d'ufficio (pincopallina) |
gen. | соблюдение нормативных требований | compliance normativa (Незваный гость из будущего) |
gen. | соблюдение санитарных требований | osservanza delle norme igieniche (massimo67) |
law | соблюдение требований закона | osservanza delle prescrizioni della legge |
law | соблюдение требований законодательства | osservanza delle prescrizioni della legge |
law | совместное требование | richiesta congiunta |
gen. | согласно требованию | secondo quanto disposto dal/dalla/dallo (giummara) |
gen. | согласно требованиям статьи | imposto dall'art. (massimo67) |
law | соглашение кредиторов о порядке удовлетворения их требований к должнику | dichiarazione di postergazione (convenzione di postergazione; clausola di subordinazione; patto di postergazione; La postergazione è un istituto in forza del quale i soci sono rimborsati del finanziamento alla società solo dopo la soddisfazione degli altri creditori. Per disincentivare il fenomeno delle società sottocapitalizzate la riforma del diritto societario nel 2003 ha introdotto l'art. 2467 c.c. e il cd. principio di postergazione, secondo cui "il rimborso dei finanziamenti dei soci a favore della società è postergato rispetto alla soddisfazione degli altri creditori e, se avvenuto nell'anno precedente la dichiarazione di fallimento della società, deve essere restituito. S'intendono finanziamenti dei soci a favore della società quelli, in qualsiasi forma effettuati, che sono stati concessi in un momento in cui, anche in considerazione del tipo di attività esercitata dalla società, risulta un eccessivo squilibrio dell'indebitamento rispetto al patrimonio netto oppure in una situazione finanziaria della società nella quale sarebbe stato ragionevole un conferimento". In base al vigente quadro normativo, si tratta dunque di verificare: a) se il versamento di un socio a favore di una società sia qualificabile come vero e proprio finanziamento, anziché come apporto di capitale di rischio non rimborsabile se non all'esito del procedimento di liquidazione della società; b) in caso di accertata esistenza di un finanziamento soci, se lo stesso debba essere subordinato al generale principio di postergazione rispetto ai creditori sociali di cui all'art. 2467 cc, oppure se sia immediatamente rimborsabile alla scadenza.
massimo67) |
law | соглашение о субординировании требований | dichiarazione di postergazione (convenzione di postergazione; clausola di subordinazione; patto di postergazione; La postergazione è un istituto in forza del quale i soci sono rimborsati del finanziamento alla società solo dopo la soddisfazione degli altri creditori. Per disincentivare il fenomeno delle società sottocapitalizzate la riforma del diritto societario nel 2003 ha introdotto l'art. 2467 c.c. e il cd. principio di postergazione, secondo cui "il rimborso dei finanziamenti dei soci a favore della società è postergato rispetto alla soddisfazione degli altri creditori e, se avvenuto nell'anno precedente la dichiarazione di fallimento della società, deve essere restituito. S'intendono finanziamenti dei soci a favore della società quelli, in qualsiasi forma effettuati, che sono stati concessi in un momento in cui, anche in considerazione del tipo di attività esercitata dalla società, risulta un eccessivo squilibrio dell'indebitamento rispetto al patrimonio netto oppure in una situazione finanziaria della società nella quale sarebbe stato ragionevole un conferimento". In base al vigente quadro normativo, si tratta dunque di verificare: a) se il versamento di un socio a favore di una società sia qualificabile come vero e proprio finanziamento, anziché come apporto di capitale di rischio non rimborsabile se non all'esito del procedimento di liquidazione della società; b) in caso di accertata esistenza di un finanziamento soci, se lo stesso debba essere subordinato al generale principio di postergazione rispetto ai creditori sociali di cui all'art. 2467 cc, oppure se sia immediatamente rimborsabile alla scadenza.
massimo67) |
law | солидарное требование | solidarietà |
econ. | сомнительные долговые требования | crediti incerti |
gen. | соответствие нормативным требованиям | conformita regolatoria (massimo67) |
law | соответствие кандидата предъявляемым требованиям | eleggibilità a un organo |
gen. | соответствие требованиям | rispondenza ai requisiti (massimo67) |
gen. | соответствовать следующим требованиям | essere conforme ai seguenti requisiti (sono conformi ai requisiti aggiuntivi previsti dallo stesso Regolamento; devono essere conformi ai parametri indicati nella tabella A allegata massimo67) |
gen. | соответствовать следующим требованиям | soddisfare i seguenti requisiti (удовлетворять: questa impostazione richiede che le password soddisfino i requisiti seguenti; devono essere soddisfatti i seguenti requisiti massimo67) |
gen. | соответствовать следующим требованиям | essere in possesso dei seguenti requisiti (ai consorzi fidi che siano in possesso dei seguenti requisiti; Le sedi interessate devono possedere i seguenti ulteriori requisiti massimo67) |
gen. | соответствовать следующим требованиям | risultare conforme ai seguenti requisiti (risultano conformi a tutti i requisiti massimo67) |
gen. | соответствовать следующим требованиям | rispondere ai seguenti requisiti (base di legno debbano rispondere ai seguenti requisiti; La localizzazione delle strutture in relazione alla viabilità deve rispondere ai seguenti requisiti massimo67) |
gen. | соответствовать следующим требованиям | conformarsi ai seguenti requisiti (conformarsi ai requisiti tecnici: macelli in cui vengono macellati ungulati domestici devono conformarsi ai seguenti requisiti; strumenti urbanistici, devono conformarsi ai seguenti criteri; Le procedure di reclutamento nelle pubbliche amministrazioni si conformano ai seguenti principi massimo67) |
obs. | соответствовать требованиям законодательства | essere a norma di legge (giummara) |
law | соответствовать формальным требованиям | soddisfare i requisiti di forma (в точном соответствии с; точные требования; rispettare precisi requisiti normativi in termini di formato; mancato rispetto di requisiti di forma prescritti: è valido quanto alla forma se soddisfa i requisiti di forma della legge che disciplina o disciplinerebbe la sostanza; il codice di procedura prevede precisi requisiti di forma massimo67) |
gen. | соответствующий предъявляемым требованиям | adeguato alle esigenti richieste (Wulfson) |
sport. | соответствующий требованиям | qualificato |
gen. | соответствующий требованиям - несоотвествующий требованиям | conforme-non conforme (изделие, продукция massimo67) |
gen. | Сохранять проездной, багажный билеты до конца поездки и предъявлять их по первому требованию лиц, производящих контроль | da conservare ed esibire su richiesta (massimo67) |
econ. | специфические требования | requisiti specifici |
law | спорное право требования | credito litigioso |
gen. | справедливое требование | richiesta legittima |
gen. | справедливые требования | legittime rivendicazioni |
law | справка выдана по месту требования | uso: consentito dalla legge (InnaPg) |
law | сторона, чьи исковые требования частично или полностью не были удовлетворены | parte che sia rimasta parzialmente o totalmente soccombente nelle sue conclusioni. (massimo67) |
gen. | строгое требование | requisitо rigorosо (nel rispetto di requisiti rigorosi; rispondere alle esigenze severe; soddisfare stretti requisiti; in presenza di requisiti particolarmente stringenti di controllo; in base ai rigidi requisiti in vigore massimo67) |
law | суд находит заявленные требования подлежащими не находит, отказывает в удовлетворении удовлетворению по следующим основаниям | in ragione di quanto sopra espresso si ritiene di poter accogliere la domanda per i seguenti motivi (суд не находит заявленные требования подлежащими удовлетворению, отказывает в удовлетворении удовлетворении -si ritiene di non poter accogliere la, La domanda proposta dall'istante va rigettata per i seguenti motivi; in ragione di quanto sopra espresso si ritiene di poter accogliere la domanda (non si ritiene pertanto di poter accogliere il ricorso) per i seguenti motivi massimo67) |
law | суд находит заявленные требования подлежащими/не находит, отказывает в удовлетворении/ удовлетворению по следующим основаниям | In ragione di quanto sopra espresso si ritiene di poter accogliere la domanda/Non si ritiene pertanto di poter accogliere il ricorso per i seguenti, si ritiene di non poter accogliere la, La domanda proposta dall'istante va rigettata per i seguenti motivi: |
law | суд не находит заявленные требования жалобы подлежащими удовлетворению | rigettare (по следующим основаниям: il tribunale in ragione di quanto sopra espresso non si ritiene pertanto di poter accogliere il ricorso per i seguenti motivi, La domanda proposta dall'istante va rigettata per i seguenti motivi massimo67) |
law | суд не находит заявленные требования жалобу подлежащими удовлетворению | si ritiene di non poter accogliere (по следующим основаниям: il tribunale in ragione di quanto sopra espresso non si ritiene pertanto di poter accogliere il ricorso per i seguenti motivi, La domanda proposta dall'istante va rigettata per i seguenti motivi massimo67) |
law | суд не находит оснований для удовлетворения заявленных требований жалобыо | rigettare (по следующим основаниям: il tribunale in ragione di quanto sopra espresso non si ritiene pertanto di poter accogliere il ricorso per i seguenti motivi, La domanda proposta dall'istante va rigettata per i seguenti motivi massimo67) |
law | судебный зачёт встречных требований | compensazione giudiziale (не имеющих твёрдой денежной оценки) |
comp. | считывание по требованию | lettura a domanda (ssn) |
law | так как в противном случае он может лишиться права на предъявление регрессного требования к основному должнику | a pena di perdita del regresso nei confronti del debitore principale (massimo67) |
mil. | тактическое требование | esigenza tattica |
pack. | тара, изготовляемая в соответствии с требованиями технических условий или стандартов | imballaggio conforme alle norme |
pack. | тара, удовлетворяющая требованиям упаковочных машин | imballaggio adattato alla macchina |
construct. | технические требования | esigenze tecniche |
econ. | технические требования | specificazione |
tech. | технические требования | esigenza tecnica |
tech. | технические требования | specifica |
tech. | технические требования | specifiche tecniche (Olga Sobur') |
mil. | техническое требование | esigenza tecnica |
law | точное требование | requisito preciso (in presenza di requisiti precisi; rispettare precisi requisiti normativi; precisi requisiti di etichettatura; sulla definizione di precisi requisiti igienico-sanitari massimo67) |
econ. | тратта, оплачиваемая по требованию | tratta a vista |
fin. | требование брокера, предъявляемое клиенту о необходимости пополнения им своего счёта | richiamo di mantenimento |
econ. | требование возврата денег | richiesta di rimborso |
fin. | требование возврата неверно уплаченной суммы | ripetizione di indebito |
gen. | требование времени | imperativo del nostro tempo (Lantra) |
law | требование выполнения закона | interpellazione |
gen. | требование денег | picchiata |
econ. | требование истца | richiesta dell'istante |
law | требование истца | pretesa dell'attore (massimo67) |
fin. | требование к капиталу | requisito patrimoniale (NKandelaki) |
law | требование компенсации | azione di risarcimento |
law | требование компенсации | richiesta di rimborso (di qc, per qc cherryshores) |
fin. | требование на закупку | richiesta d'approvvigionamento (напр. сырья, материалов) |
fin. | требование на отпуск материалов | prelievo materiali |
gen. | требование на труд | richiesta di manodopera |
law | требование о взыскании алиментов | riscossione internazionale di crediti alimentari (domanda di alimenti: richiedere il pagamento degli alimenti; Come ci si difende dalla richiesta di alimenti? obbligo alimentare dei genitori; recupero all'estero degli obblighi alimentari ; credito derivante da un'obbligazione alimentare; recupero dei crediti alimentari massimo67) |
law | требование о взыскании алиментов | riscossione degli alimenti (domanda, richiesta: richiedere il pagamento degli alimenti; Come ci si difende dalla richiesta di alimenti? obbligo alimentare dei genitori; recupero all'estero degli obblighi alimentari ; credito derivante da un'obbligazione alimentare; recupero dei crediti alimentari massimo67) |
fin. | требование о внесении дополнительного обеспечения | richiamo di margine di garanzia (в связи с падением курса заложенных ценных бумаг) |
econ. | требование о внесении дополнительного обеспечения | richiesta di copertura |
fin. | требование о внесении дополнительного обеспечения | richiamo di margine addizionale (в связи с падением курса заложенных ценных бумаг) |
econ. | требование о внесении дополнительного обеспечения | richiesta di deposito (в связи с падением курса заложенных ценных бумаг) |
fin. | требование о внесении дополнительной маржи | integrazione del deposito di garanzia (вследствие обесценения ценных бумаг, служащих обеспечением ссуды) |
econ. | требование о внесении дополнительных средств на маржевый счёт для покрытия убытков по нему | richiesta di copertura |
law | требование просьба о внесении изменений в регламент | richiesta per la modifica del regolamento (massimo67) |
econ. | требование о внесении средств в качестве гарантии оплаты обязательств в дальнейшем | richiesta di copertura |
gen. | требование о возврате | pretesa restitutoria (armoise) |
busin. | требование о возврате денежных средств | richiesta di reso (Lantra) |
fin. | требование о возврате суммы превышения НДС | richiesta di rimborso del credito IVA (richiesta di rimborso del credito IVA è stata inoltrata nel mese di novembre massimo67) |
law | требование о возвращении | domanda di restituzione |
econ. | требование о возмещении | richiesta di risarcimento |
law | требование о возмещении убытков | pretesa risarcitoria (Блуждающий огонек) |
econ. | требование о возмещении ущерба | richiesta di risarcimento |
gen. | требование о немедленной замене | intimazione alla sostituzione immediata (intimare a qu di fare qc: deve contenere l'intimazione alla sostituzione immediata massimo67) |
law | требование о платеже | invito a pagare |
law | требование о расторжении сделки | redibizione |
fin. | требование о росте заработной платы | rivendicazione salariale |
fin. | требование об оплате | avviso di pagamento |
account. | требование об оплате по счёту | RI.BA. (поданное/представленное/направленное в банк требования об оплате по счёту. La ricevuta bancaria (detta anche RI.BA. oppure Riba) è un servizio bancario di incasso che consente ad un creditore professionale o assimilabile (impresa, ente, associazione, fondazione, ecc.) di riscuotere le fatture emesse attraverso la banca con cui intrattiene il rapporto di conto corrente. È uno strumento finanziario usato per la gestione aziendale con cui il creditore dichiara di aver diritto a ricevere dal debitore una somma di denaro a saldo di una fattura e autorizza la banca alla riscossione dell'importo indicato, secondo le istruzioni impartite dal cliente. A conferma del credito possono essere esibiti documenti giustificativi. massimo67) |
account. | требование об оплате по счёту | Riba (поданное/представленное/направленное в банк требования об оплате по счёту. La ricevuta bancaria (detta anche RI.BA. oppure Riba) è un servizio bancario di incasso che consente ad un creditore professionale o assimilabile (impresa, ente, associazione, fondazione, ecc.) di riscuotere le fatture emesse attraverso la banca con cui intrattiene il rapporto di conto corrente. È uno strumento finanziario usato per la gestione aziendale con cui il creditore dichiara di aver diritto a ricevere dal debitore una somma di denaro a saldo di una fattura e autorizza la banca alla riscossione dell'importo indicato, secondo le istruzioni impartite dal cliente. A conferma del credito possono essere esibiti documenti giustificativi. massimo67) |
account. | требование об оплате по счёту | ricevuta bancaria (поданное/представленное/направленное в банк требования об оплате по счету. La ricevuta bancaria (detta anche RI.BA. oppure Riba) è un servizio bancario di incasso che consente ad un creditore professionale o assimilabile (impresa, ente, associazione, fondazione, ecc.) di riscuotere le fatture emesse attraverso la banca con cui intrattiene il rapporto di conto corrente. È uno strumento finanziario usato per la gestione aziendale con cui il creditore dichiara di aver diritto a ricevere dal debitore una somma di denaro a saldo di una fattura e autorizza la banca alla riscossione dell'importo indicato, secondo le istruzioni impartite dal cliente. A conferma del credito possono essere esibiti documenti giustificativi.) massimo67) |
fin. | требование об уплате | richiesta di pagamento |
gen. | требование об уплате налога | atto impositivo (massimo67) |
gen. | требование об уплате налога | avviso di accertamento (massimo67) |
law | требование об уплате по гарантии | richiesta di escussione (направленное гаранту, поручителю Assiolo) |
law | требование обратно | evizione (в судебном порядке) |
math. | требование обслуживания | domanda di servizio |
fin. | требование оплаты | intimazione di pagamento |
econ. | требование оплаты | pretesa di regresso (с возмещением расходов) |
fin. | требование первого взноса | primo richiamo |
econ. | требование платежа | richiesta di pagamento |
econ. | требование платежа | invito di pagamento |
law | требование погашения кредита | ragione di credito (Veroliga) |
law | требование, предусмотренное законом | requisito di legge (требование законодательства massimo67) |
law | требование предъявить документы, удостоверящие личность | invito a presentare i documenti personali |
econ. | требование произвести платёж | intimazione di pagamento |
econ. | требование произвести платёж | ingiunzione di pagamento |
gen. | требование раскрытия информации | obbligo di comunicazione (Валерия 555) |
fin. | требование рынка | domanda di mercato |
econ. | требование уплатить | ingiunzione di pagare |
gen. | требование устава | esigenza statutaria |
gen. | Требования Биржи ценных бумаг | Regolamento di Borsa (Валерия 555) |
gen. | требования внесения гарантийных депозитов | richieste di margini (Валерия 555) |
med. | требования гигиеничности | esigenze dell’igiene |
gen. | требования гигиены | esigenze dell'igiene |
gen. | требования для поступления в... | requisiti per l'ammissione a... |
econ. | требования завода-изготовителя | condizioni dello stabilimento-produttore |
gen. | требования заказчика | esigenze del cliente (Vladimir Shevchuk) |
econ. | требования закона | requisiti di legge |
econ. | требования законодательства | presupposti di legge (spanishru) |
law | требования законодательства | prescrizioni di legge (massimo67) |
med. | требования законодательства | adempimenti di competenza (Валерия 555) |
law | требования истца | pretesa attorea (требования истца к ответчику massimo67) |
gen. | требования к технологическому оборудованию | specifiche dei macchinari di processo (giummara) |
gen. | требования к электрической сети, к электрооснащению | requisiti elettrici (giummara) |
law | требования кредиторов | pretese dei creditori (pippo) |
gen. | требования моды | i dettami della moda (Taras) |
gen. | требования о выплате алиментов | credito alimentare (massimo67) |
gen. | требования об уплате налога | avviso di accertamento (сбора, пени, штрафа massimo67) |
econ. | требования относительно формы | requisiti formali (напр., документа) |
gen. | требования повышения заработной платы | rivendicazioni salariali |
gen. | требования повышения заработной платы | rivendicazioni salariatilei |
gen. | Требования, предъявляемые к Эмитенту | Regolamento Emittenti (в случае котировки его ценных бумаг на данной бирже Валерия 555) |
law | требования процессуального характера | presupposti processuali (massimo67) |
busin. | требования санитарии и гигиены | requisiti di igiene e sanità (giummara) |
law | требования, содержащиеся в заявлении о вступлении в дело | conclusioni dell'istanza d'intervento (massimo67) |
tech. | требования стандарта | prescrizione dell 'unificazione |
law | третьи лица заявляющие самостоятельные требования | terzi intervenuti (Timote Suladze) |
law | третьи лица не заявляющие самостоятельные требования | terzi chiamati (Timote Suladze) |
gen. | удовлетворение требований | soddisfazione delle pretese (armoise) |
law | удовлетворение требования | esaudimento della richiesta (Lantra) |
law | удовлетворить требование | dare seguito alla richiesta |
gen. | удовлетворить требования | venire incontro alle richieste |
gen. | удовлетворить требования | soddisfare i bisogni |
law | удовлетворить требования кредитора | soddisfare il creditore (prima di aver soddisfatto le pretese dei creditori massimo67) |
law | удовлетворить требования кредитора | soddisfare il creditore (pincopallina) |
gen. | удовлетворить требованиям | rispondere ai requisiti richiesti |
gen. | удовлетворять самые взыскательные требования | soddisfare le più esigenti richieste (Vladimir Shevchuk) |
gen. | удовлетворять требования | venire incontro alle richieste |
gen. | удовлетворять требованиям | soddisfare i requisiti (gorbulenko) |
gen. | удовлетворять требованиям | rispondere ai requisiti richiesti |
gen. | удовлетворяющий требованиям заказчика | su misura (ale2) |
gen. | унифицированные правила для гарантий по требованию | URDG (armoise) |
gen. | Унифицированные правила для гарантий по требованию | Norme Uniformi per la Garanzia a Richiesta URDG (armoise) |
pack. | упаковка, удовлетворяющая требованиям упаковочных машин | imballaggio adattato alla macchina |
mil. | уставное требование | esigenza regolamentare |
law | установленное требование | requisito di legge (требование законодательства massimo67) |
law | уступаемое требование | credito ceduto o surrogato (pincopallina) |
law | уступать права требования по дебиторской задолженности | fare cessione di credito (aht) |
law | уступить права требования задолженности | cedere il diritto di credito (La cessione del credito (disciplinata dagli artt. 1260 e ss. del Codice civile) è il contratto con il quale il creditore (cedente) trasferisce ad un altro soggetto (cessionario) la titolarità del credito vantato nei confronti del debitore (ceduto), dietro versamento di un corrispettivo dal cessionario al cedente.: уступка права требования задолженности; уступка права требования долга к должнику La cessione del credito è un accordo attraverso il quale viene ceduto il diritto di credito di un soggetto ad un terzo massimo67) |
law | уступка права требования | cessione del credito (_Анна_) |
law | уступка требования | cessione di crediti (pincopallina) |
law | утрата требованием силы в результате исполнения обязательства должником | carattere liberatorio della prestazione fatta dal debitore (pincopallina) |
law | финансовые долговые требования | indebitamento finanziario (massimo67) |
fishery | флаг государства, не соблюдающего требования | bandiere d'inadempimento |
econ. | формальные требования | requisiti formali |
law | формальные требования | formalità |
law | цедировать требование | cedere un credito |
econ. | ценная бумага с дефектом или не отвечающая требованиям | titolo difettoso |
math. | частота поступления требований | frequenza degli arrivi |
law | экзамен на соответствие профессиональным требованиям | esame attitudinale |
law | экономические требования | rivendicazioni economiche |
gen. | эксплуатационные требования | requisiti prestazionali (gorbulenko) |
fin. | эмиссия ценных бумаг с первоочерёдным правом требования имущества предприятия | emissione di primo grado |
fin. | эмиссия ценных бумаг с первоочерёдным правом требования имущества предприятия | emissione di grado anteriore |
gen. | Эстетические аспекты, требования | indicazioni estetiche (проекта massimo67) |
gen. | Эстетические аспекты, требования | indicazioni estetiche (massimo67) |
gen. | этические требования | applicazione dei requisiti etici della direttiva 2001/20/CE (massimo67) |
gen. | этические требования | prescrizioni etiche (massimo67) |