Subject | Russian | Italian |
cleric. | бабушкин толк | auto-battezzati (vpp) |
cleric. | бабушкин толк | la Confessione della Nonna (vpp) |
gen. | без толку | senza prò |
gen. | без толку | invano |
gen. | без толку | vanamente |
gen. | без толку суетиться | annaspare |
gen. | брать в толк | raccapezzare |
gen. | взять в толк | comprendere |
gen. | вникнуть в толк де́ла | penetrare nel nocciolo della questione |
gen. | всякое дело нужно делать с толком | ogni cosa va presa per il manico |
gen. | говорить без толку | sprecare le parole |
gen. | говорить без толку | parlare al muro |
gen. | говорить без толку | parlare a vanvera |
gen. | дать повод к толкам | dare luogo a commenti |
proverb | звону много, да то́лку мало | son piu le voci che le noci |
gen. | знать толк | essere competente (в чём-л., in qc) |
gen. | знать толк | avere buon naso |
gen. | знать толк | intendersi (в чём-л., di qc) |
gen. | знать толк | aver buon naso in... |
gen. | знать толк в | distinguere il pane dai sassi (чём-л.) |
gen. | знать толк в | conoscere il pane dai sassi (чём-л.) |
gen. | из него выйдет толк | è uno che promette |
gen. | из него выйдет толк | farà strada |
gen. | из этого не выйдет никакого толку | non se ne cava nessun costrutto |
gen. | какой тебе в этом толк? | che prò te ne viene? |
gen. | не добиться то́лку | fare un buco nell'acqua (от неё) |
gen. | не могу взять в толк | non arrivo a capire |
polit. | неонацистского толка | di ispirazione neonazista (spanishru) |
law | партия левого толка | partito di sinistra |
law | партия правого толка | partito di destra |
gen. | писатель прогрессивного толка | scrittore di ispirazione progressista |
gen. | понимать толк | essere ferrato (I. Havkin) |
gen. | понимать толк | essere afferrato (См. пример в статье "разбираться". I. Havkin) |
gen. | потратить де́ньги с толком | spendere con accortezza |
gen. | рассказать толком | raccontare a modo e verso |
gen. | с толком | con intelligenza |
gen. | с толком | con successo |
gen. | с толком | con profitto |
gen. | с толком | con senso |
gen. | сбивать с толку | fuorviare |
gen. | сбивать с толку | discervellare |
gen. | сбивать с толку | allucinare |
gen. | сбивать с толку | dicervellare |
gen. | сбивать с толку | forviare |
gen. | сбивать с толку | scombuiare |
fig. | сбивать с толку | sfasare (Taras) |
fig. | сбивать с толку | imbrogliare |
gen. | сбивать с толку | spiazzare (creamy_breeze) |
gen. | сбивать с толку | sconcertare (Ranya) |
gen. | сбивать с толку | inviluppare |
gen. | сбивать с толку | disorientare |
gen. | сбивать с толку | confondere |
gen. | сбивать с толку | scervellare |
gen. | сбиваться с толку | imbrogliarsi |
gen. | сбиваться с толку | invilupparsi |
gen. | сбиваться с толку | disorientarsi |
gen. | сбивающий с толку | confusivo (spanishru) |
fig. | сбитый с толку | fuorviato |
inf. | сбитый с толку | sfasato (Avenarius) |
gen. | сбитый с толку | frastornato (Avenarius) |
gen. | сбитый с толку | mente stravolta |
gen. | сбитый с толку | scombussolato (Avenarius) |
gen. | сбитый с толку | disorientato |
gen. | сбить с толку | far perdere la bussola (Taras) |
gen. | сбить с толку | imbrogliare la testa |
gen. | сбить с толку | scombinare la mente |
gen. | сбить с толку | far perdere la tramontana |
inf. | сбить с толку | scomporre la mente |
inf. | сбить с толку | sconvolgere la mente |
inf. | сбить с толку | sconvolgere le idee |
gen. | сбить с толку | scombussolare (Taras) |
gen. | сбить с толку | scombuiare la mente |
gen. | сбить с толку | scompigliare il cervello |
gen. | сбиться с толку | confondersi |
gen. | сбиться с толку | perder la bussola |
gen. | сбиться с толку | uscire di scherma |
gen. | сбиться с толку | scombuiarsi |
gen. | сбиться с толку | essere fuori di scherma |
gen. | сбиться с толку | perdere la tramontana |
gen. | сбиться с толку | perdere la scherma |
gen. | смыслить толк | essere perito di (в чём-л., qc) |
gen. | смыслить толк | aver molta esperienza in (в чём-л., qc) |
gen. | смыслить толк | aver molta esperienza di (в чём-л., qc) |
gen. | смыслить толк | essere perito in (в чём-л., qc) |
gen. | смыслить толк | essere esperto di (в чём-л., qc) |
gen. | смыслить толк | essere esperto in (в чём-л., qc) |
gen. | суетиться без толку | soffiare il naso ai fagiani |
gen. | тратить де́ньги без толку | sprecare il denaro |
gen. | тратить силы без толку | cavar sangue da una rapa |
saying. | шуму много, а то́лку мало | molto fumo e poco arrosto |