DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing считаться | all forms | exact matches only
SubjectRussianItalian
lawв противном случае считается ничтожнымa pena di inefficacia (недействительным: In tema di forma scritta del licenziamento prescritta a pena di inefficacia non sussiste per il datore di lavoro l’onere di adoperare formule sacramentali massimo67)
lawв противном случае считается ничтожнымa pena di nullità (договор, сделка будет считаться, является; Статья 1028 Гражданского Кодекса РФ указывает на то, что договор коммерческой концессии должен быть оформлен в письменной форме. При несоблюдении таких требований договор считается ничтожным. Il contratto deve essere redatto per scritto, a pena di nullità massimo67)
gen.в тех случаях, когда это считается целесообразнымogni volta che lo ritengano opportuno (Валерия 555)
gen.воро́н считатьandare a caccia di farfalle
gen.всегда считать себя правымnon saper leggere che nel suo libro =
gen.всегда считать себя правымleggere in un libro solo
econ.датой отправки считается...la data della spedizione si ritiene...
lawдоговор считается заключённым, если...l'accordo si intende concluso se...
lawдоговор считается исполненнымcontratto si considera estinto (massimo67)
lawдокументы без гербовой печати считаются недействительнымиi documenti privi di bollo non hanno valore
gen.его за никого́ считаютlo considerano una nullità
gen.его считали погибшимlo credevano morto
gen.его считают одним из самых замечательных писателейe annoverato tra i più notevoli scrittori
gen.его считают своимè considerato persona di famiglia
gen.его считают талантливым, тогда как он далеко не талантsi ritiene che abbia molto talento, mentre non l'ha per niente
gen.если не считатьa parte (I. Havkin)
inf.если ты так считаешьse lo dici tu (Незваный гость из будущего)
inf.если ты так считаешьse tu lo dici (Незваный гость из будущего)
lawзаседание примирительной комиссии считается правомочным, если на нём присутствует председатель примирительной комиссии и не менее одного представителя работодателей и не менее одного представителя работниковper la validità della riunione г necessaria la presenza del presidente e di almeno un rappresentante dei datori di lavoro e di uno dei lavoratori
busin.изменения считаются действительными, если только они выполнены в письменной формеmodifiche sono valide solo se redatte in forma scritta (giummara)
gen.люди, с которыми считаютсяgente che conta (Assiolo)
lawнастоящий договор считается заключенным на определённый/неопределенный срокil presente contratto si intende stipulato a tempo determinato/indeterminato (Незваный гость из будущего)
lawне было оснований считать, чтоnon c'era motivo motivazione di ritenere che (massimo67)
gen.не считать денегnon badare alle spese
gen.не считатьсяprendere qd di sotto gamba (с кем-л.)
gen.не считатьсяnon considerare (с+I)
gen.не считатьсяnon badare a (с чем-л.)
gen.не считатьсяdisprezzare (Taras)
gen.не считатьсяbeffarsi (с+I)
gen.не считаться ни с чьим мнениемnon dare retta a nessuno (Taras)
gen.не считаться ни с чьим мнениемnon dar retta a nessuno
gen.не считаться с другимиfare il proprio comodo
gen.не считаться с расходамиnon guardare a spese
gen.не считаться с расходамиnon guardare le spese
gen.не считаться с расходамиnon badare a spese
gen.не считаяper non parlare di (armoise)
gen.не считаяoltre (I. Havkin)
gen.не считаяoltre che (I. Havkin)
gen.не считаяnon compreso... +G
gen.не уметь считатьaver poco abbaco
gen.ни с кем не считатьсяnon portare barbazzale a nessuno
gen.ни с кем не считатьсяnon avere barbazzale a nessuno
lawобвиняемый в совершении преступления считается невиновным, пока его вина не будет доказана в предусмотренном законом порядке и установлена вступившим в законную силу приговором судаl'imputato non г considerato colpevole sino alla condanna definitiva
lawобвиняемый в совершённом преступлении считается невиновным, пока его виновность не будет доказана в предусмотренном законом порядке и установлена вступившим в законную силу приговором судаl'imputato non г considerato colpevole sino alla condanna definitiva
avunc.он ни с кем и ни с чем не считаетсяse ne ride di tutti e di tutto (se n'infischia -)
gen.он считает себя существом высшего порядкаsi crede un nume
gen.он считает это ниже своего́ достоинстваnon si degna nemmeno di (+inf.)
gen.организация не считается непрерывно действующейentita non г considerata in funzionamento (massimo67)
fin.приведённая оговорка считается несуществующейla clausola stampata si intende come non apposta
econ.продукт считается бракованнымprodotto viene considerato di scarto
gen.с этим нельзя не считатьсяqueste cose contano
lawСобрание акционеров считается правомочнымL'assemblea si reputa regolarmente costituita (AnastasiaRI)
lawсогласие не считается данным добровольноconsenso non sia stato liberamente espresso (massimo67)
lawсогласие не считается данным добровольноconsenso non dovrebbe essere considerato liberamente espresso (massimo67)
lawсоглашение считается заключеннымaccordo e' considerato come stipulato (vpp)
med.считает себя психически здоровымsi considera mentalmente sano (alboru)
gen.считается наносящим ущерб человеческому достоинствуritenuto lesivo della dignita umana (massimo67)
cosmet.считается неотъемлемой частьюritenuto quale parte integrante (vpp)
lawсчитается принятымefficaccia solutoria (Fiorina)
gen.считается, чтоsi presume che (massimo67)
gen.считается, чтоsi considera che (massimo67)
gen.считается, чтоsi può ritenere che (massimo67)
gen.считается, чтоsi suppone che (massimo67)
gen.считается, чтоsi presuppone che (massimo67)
gen.считается, чтоsi ritiene che (massimo67)
gen.считается, что он хороший пловецsi ritiene ch'egli sia un buon nuotatore
gen.считать безнадёжнымdisfidare (больного)
gen.считать бесполезнымconsiderare inutile
gen.считать бесполезным делать что-лstimare inutile far, q.c.
gen.считать в килограммахcalcolare in chili
gen.считать важнымtenere
gen.считать важнымritenere importante
gen.считать вернымcredere (+A; или истинным)
lawсчитать кого-л. виноватымdare torto a qd.
lawсчитать виновнымritenere colpevole
gen.считать возможнымsentirsi in grado (Екатерина Богдашева)
gen.считать воро́нandar a caccia di farfalle
gen.считать воронaspettare la piena
gen.считать воро́нcontar le travi del soffitto
gen.считать кого-л. врагомriguardare qd come un nemico
gen.считать кого-л. выше другогоmettere qd innanzi a q.c.
gen.считать галокcontar le travi del soffitto
gen.считать галокandar a caccia di farfalle
gen.считать галокcontare i travicelli (бездельничать)
gen.считать галокandare a caccia di farfalle (ротозейничать)
gen.считать героемeroicizzare
gen.считать гранки с оригиналомriscontrare le bozze con l'originale
gen.считать для себя честьюonorarsi di q.c.
gen.считать для себя честьюascriversi ersi a onore
gen.считать дниcontare i giorni
gen.считать дниnon veder l'ora di...
gen.считать до десятиcontare fino a dieci (Nuto4ka)
gen.считать до тысячиcontare fino al mille
fig.считать достижениемmettere all'attivo
gen.считать другомtenere per amico
gen.считать естественнымprendere per scontato (Taras)
gen.считать естественнымdare per scontato (Taras)
gen.считать за честьtenere ad onore
gen.считать за честь для себя...farsi un onore di...
gen.считать за честь для себяrecarsi a onore
gen.считать звёздыaver la testa nelle nuvole
obs.считать конфликт исчерпаннымritenere ogni onta lavata (Ann_Chernn_)
gen.считать минутыcontare i minuti
gen.считать минутыnon veder l'ora di...
gen.считать мухcontare i travicelli
gen.считать мухandare a caccia di farfalle
gen.считать кого-л. мёртвымdare qd per morto
lawсчитать для себя невозможным участвовать в разрешении или изучении опрёделённого делаreputare di non poter partecipare al giudizio o all'esame di una causa determinata (massimo67)
gen.считать недействительнымcancellare (приговор и т.п.)
gen.считать недействительнымconsiderare nullo
gen.считать незаслуживающим вниманияdispregiare
gen.считать необходимымtenere
lawсчитать что-л. необходимымreputare qc. necessario
gen.считать необходимымritenere opportuno (gorbulenko)
gen.считать необходимымreputare necessario
lawсчитать неправомернымdichiarare infondato (massimo67)
gen.считать неправымdare torto
gen.считать ничтожествомaver per nulla (кого-л.)
gen.считать нужнымritenere necessario
gen.считать нужным сделатьcreder bene di fare q.c. (что-л.)
gen.считать нужным уехатьpresutnere di dover partire
lawсчитать что-л. оскорбительнымritenere qc. offensivo
gen.считать ошибкойimputare a errore
gen.считать ошибочнымtrovare errato
gen.считать по пальцамcontare sulle dita
gen.считать подходящимvedere conveniente
gen.считать полезнымtrovare utile
gen.считать полезным' сделатьcreder bene di fare q.c. (что-л.)
gen.считать кого-л. помешаннымtenere qd a forsennato
fig.считать потеряннымmettere a disavanzo
gen.считать правильным сказанноеstarsene a detrudere di qd (кем-л.)
fig.считать пропащимmettere a disavanzo
gen.считать равнымporre nella medesima riga
gen.считать само собой разумеющимсяprendere per scontato (Taras)
gen.считать само собой разумеющимсяdare per scontato (Taras)
gen.считать своей обязанностьюritenersi in dovere di
gen.считать своей обязанностьюritenere come proprio dovere
gen.считать своим долгомritenere come proprio dovere
gen.считать своим долгомritenersi in dovere (di)
gen.считать своим долгомconsiderare proprio dovere
lawсчитать своим долгом что-л. сделатьsentirsi in dovere di fare qlco.
gen.считать себяclassificarsi
gen.считать себяtenersi
gen.считать себяdire si
gen.считать себяreputarsi
gen.считать себяconsiderarsi
gen.считать себя выше другихanteporsi
gen.считать себя морально обязаннымfarsi un debito di coscienza
gen.считать себя обязаннымfarsi un dovere
gen.считать себя обязаннымchiamarsi obbligato
gen.считать себя погибшимdarsi per perso
gen.считать себя погибшимdarsi per perduto
gen.считать себя польщённымtenersi onorato
gen.считать себя правымconsiderare di aver ragione
gen.считать себя правымritenere di aver ragione
gen.считать себя способным сделатьstimarsi capace di far q.c. (что-л.)
gen.считать справа налевоcontare da destra verso sinistra (massimo67)
gen.считать справедливымtrovare giusto
gen.считать счастьем...reputare a gran ventura...
lawсчитать счесть целесообразнымritenere opportuno (massimo67)
gen.считать кого-л. уехавшимfare partito qd
gen.считать умершимavere per morto
gen.считать кого-л. умершимpiangere qd per morto
gen.считать уместнымgiudicare opportuno
gen.считать уместнымgiudicare conveniente
gen.считать уместнымstimare opportuno
gen.считать уместнымstimare conveniente
gen.считать уместнымstimare opportuna una cosa (что-л.)
gen.считать что-л. устоявшимсяdare per assodato (AnastasiaRI)
gen.считать кого-л. учёнымcontare qd per dotto
lawсчитать целесообразнымravvisare l'opportunita (QUALORA NE RAVVISI.L'OPPORTUNITЖ massimo67)
gen.считать часыcontare le ore
gen.считать часыnon veder l'ora di...
gen.считать честью для себяtenersi onorato
econ.считать, что...essere dell'opinione che...
gen.считаться авторитетомval см. valere (iludmila)
gen.считаться авторитетомvalere (в какой-л. области)
lawсчитаться достовернымfar fede
lawсчитаться достовернымfare fede
busin.считаться ответственным заessere considerato responsabile (gorbulenko)
gen.считаться пропавшим без вестиdarsi per scomparso (vpp)
gen.считаться сfare i conti con (Lantra)
gen.считаться хорошим спортсменомessere reputato un buono sportivo
gen.считаться хорошим ученикомesser nel numero dei buoni allievi
gen.считаю нелишним сказать, что...ritengo opportuno dire che...
gen.считая вернымprendendo per buono (Osipova_RIM)
gen.считая отc a contare da
gen.считая отa cominciare da
gen.считая отa contare da
lit.трое в лодке, не считая собакиtre uomini in barca per non parlar del cane (Yanick)
busin.уведомления считаются должным образом направленнымиcomunicazioni si ritengono debitamente inoltrate (giummara)
gen.уметь считатьfar di conto
gen.уметь считатьsaper contare
gen.фирма считает его квалифицированным работникомla ditta lo considera quale uno specialista
saying.цыплят по о́сени считаютnon dir quattro se non l'hai nel sacco
saying.цыплят по считаютnon dire quattro se non l'hai nel sacco
gen.я считаю его порядочным человекомlo credo un galantuomo
gen.я считаю его порядочным человекомlo credo un galantomo
gen.я считаю это неудобнымlo trovo sconveniente