DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing пункт | all forms | exact matches only
SubjectRussianItalian
tech.абонентский пунктterminale
comp., MSактивация в пункте продажattivazione del punto vendita
mil.артиллерийский наблюдательный пунктposto di osservazione di artiglieria
avia.аэродромный диспетчерский пунктtorre di controllo di aeroporto (диспетчерская вышка Sardina)
account.базисный пунктPunto base (massimo67)
mil.бой в населённом пунктеcombattimento di localita
mil.бой в населённом пунктеcombattimento di abitato
mil.боковой наблюдательный пунктposto di osservazione laterale
lat., lawв самом существенном пунктеin puncto puncti
gen.важные пунктыi punti salienti
gen.вербовочный пунктpunto d'ingaggio
gen.вербовочный пунктposto di reclutamento
gen.вербовочный пунктposto d'ingaggio
gen.вербовочный пунктpunto di reclutamento
mil.взятие опорного пунктаpresa del caposaldo
mil.взятие опорного пунктаoccupazione del caposaldo
lawвключая соответствующие пункты статейi.r.c. (inclusi i rispettivi commi (встречается в уставах швейцарских обществ) AnastasiaRI)
lawвключая соответствующие пункты статейi.r.c. (AnastasiaRI)
econ.включение пунктаinserimento di una clausola (напр. в контракт, договор)
fin.включить пунктinserire una clausola (напр. в контракт, договор)
lawвключить какое-л. пункт в договорinserire una clausola in un contratto
lawвключить какое-л. пункт в контрактinserire una clausola in un contratto
construct.водозаборный пунктpunto acqua (spanishru)
construct.водозаборный пунктpunto d'acqua (spanishru)
mil.воздушный командный пункт ВКПposto di comando aereo (Airborne Command Post massimo67)
mil.воздушный наблюдательный пунктposto di osservazione aerea
mil.вспомогательный командный пунктposto di comando sussidiario
mil.вспомогательный командный пунктposto di comando ausiliario
mil.вспомогательный наблюдательный пунктposto di osservazione secondario
mil.вспомогательный наблюдательный пунктposto di osservazione ausiliario
mil.выбор командного пунктаscelta del posto di comando
mil.выбор наблюдательного пунктаscelta di un posto di osservazione
insur.гарантия достижения пункта назначенияriprotezione viaggio (продолжения (возобновления) поездки; il volo di riprotezione (o volo alternativo) rappresenta quindi per il passeggero la garanzia di arrivare a destinazione in tempi accettabili qualunque possa essere il disagio aereo intercorso.: Copertura di responsabilità civile per i danni causati a terzi derivanti dalla circolazione di mezzi non targati, di rimborso per riprotezione viaggio e rimborso rifacimento documenti. massimo67)
lawгеографический пунктpunto geografico
tech.геодезический пунктstazione geodetica
tech.геодезический пунктpunto di rilevamento
mil.главный командный пунктposto di comando principale
mil.главный медицинский пунктposto centrale di soccorso medico
lawглавный пункт патентной формулыrivendicazione principale di un brevetto
lawглавный пункт патентной формулыrivendicazione di base
lawглавный пункт формулы изобретенияrivendicazione principale di un brevetto
lawглавный пункт формулы изобретенияrivendicazione di base
tech.головной пункт железной дорогиtesta della linea ferroviaria
mil.движение в населённых пунктахcircolazione nei centri abitati
tech.диспетчерский пунктsala regia (massimo67)
gen.диспетчерский пунктpunto di supervisione (gorbulenko)
tech.диспетчерский пунктposto di controllo centralizzato
tech.диспетчерский пунктposto di coordinazione
tech.диспетчерский пунктposto di coordinamento
tech.диспетчерский пунктcentro direzionale
gen.диспетчерский пунктpunto di controllo (gorbulenko)
gen.диспетчерский пункт станцииcontrollore del traffico ferroviario (vpp)
gen.дозиметрический пунктposto dosimetrico
gen.донорский пунктemoteca
fin.дополнительный пункт к документуpostilla
fin.дополнительный пункт к документуcodicillo
lawжелезнодорожный пункт пропуска через государственную границуvalico di frontiera ferroviario (massimo67)
econ.житель одного населённого пункта, регулярно совершающий поездки на работу в другой населённый пунктpendolare
tech.заготовительный пунктcentro di ammassamento (oksanamazu)
gen.заготовительный пунктdeposito per gli ammassi statali
mil.занимать опорный пунктoccupare il caposaldo
mil.запасный командный пунктposto di comando di riserva
mil.запасный наблюдательный пунктposto di osservazione di riserva
gen.заправочный пунктpompa (бензоколонка)
tech.заправочный пунктpunto di rifornimento
mil.заправочный пунктposto di rifornimento
gen.заправочный пунктdistributore (di benzina)
mil.заранее подготовленный опорный пунктcaposaldo predisposto
mil.захват опорного пунктаoccupazione del caposaldo
lawизлагать по пунктамarticolare (massimo67)
fin.исключать пунктeliminare una clausola (из контракта, договора)
gen.исходный пунктpunto di riferimento
mil.исходный пунктmarca di riferimento
gen.исходный пунктtermine di paragone (при сравнении)
mil.исходный пунктpunto di partenza
mil.исходный пунктpunto di avviamento
fin.исходный пунктriferimento (напр. экономического анализа)
gen.исходный пунктincominciamento
econ.количество товара в пункте назначенияquantita a destino
mil.командно-диспетчерский пунктtorre di controllo
mil.командно-диспетчерский пунктsala operazioni
gen.командно-диспетчерский пунктtorre di controllo (аэродрома)
avia.командно-диспетчерский пункт, КДПtorre del traffico aereo
avia.командно-диспетчерский пункт, КДПtorre di controllo
tech.командно-диспетчерский пункт, КПДposto di controllo della circolazione aerea
polit.командный пунктstanza dei bottoni (è un'espressione della lingua italiana coniata da Pietro Nenni nel 1962, per riferirsi, in maniera aforistica e icastica, al luogo, metaforico e altolocato, "in cui il governo decide", in cui si materializza l'esercizio del potere politico Avenarius)
gen.командный пунктpunto di comando
mil.командный пунктposto di comando
gen.командный пунктcentro operativo (massimo67)
gen.командный пунктposto chiave
gen.конечный пунктmeta (путешествия и т.п.)
tech.конечный пунктterminale
tech.конечный пунктpunto finale
mil.конечный пунктpunto d'arrivo
gen.конечный пунктstazione termine
gen.конечный пунктtermine (См. пример в статье "конечная станция". I. Havkin)
gen.конечный пунктcapolinea pl capilinea
tech.конечный пункт железной дорогиtesta della linea ferroviaria
econ.конечный пункт назначенияdestinazione finale
org.name.Контрольно-пропускной пунктPadiglione di accesso di sicurezza
sec.sys.контрольно-пропускной пунктcheckpoint (gorbulenko)
mil.контрольно-пропускной пунктposto di controllo della circolazione
gen.контрольный пунктposto di controllo
mil.контрольный пунктposto di controllo
gen.контрольный пунктcontrollo
environ.концентрация населенных пунктовconcentrazione di insediamenti (Распределение поселков, деревень, отдельно стоящих домов по территории конкретного района)
lawкорреспондентский пунктufficio di corrispondenza (ufficio di corrispondenza Rai di Mosca, Ufficio di rappresentanza e corrispondenza della Rai a Mosca  massimo67)
fig.кульминационный пунктacme
gen.кульминационный пунктapice (вершина)
gen.кульминационный пунктmomento culminante
gen.кульминационный пунктpicco (creamy_breeze)
gen.кульминационный пунктpunto culminante
gen.кульминационный пунктclimax (creamy_breeze)
mil.ложный наблюдательный пунктposto di osservazione falso
gen.медицинский пунктposto di soccorso medico
tech.медицинский пунктufficio di sanità
gen.медицинский пунктinfermeria (Avenarius)
mil.медицинский пунктposto di soccorso medico
gen.медицинский пунктposto di assistenza medica
gen.медицинский пунктinfermeria (медицинский пункт)
gen.медицинский пунктposto di medicazione
gen.медицинский пункт, клиникаpresidio sanitario (Veroliga)
gen.медицинский пункт скорой помощиguardia medico-chirurgica
mil.мобильный пункт управленияVeicolo Posto de Mando (qwarty)
lawна основании пунктаin virtù dell'articolo (закона, договора)
mil.наблюдательный пунктposto di osservazione
astr.наблюдательный пунктpunto di stazione
gen.наблюдательный пунктposto di scoperta
mil.наблюдательный пунктosservatorio
mil.наблюдательный пунктpunto di osservazione
astr.наблюдательный пунктluogo di osservazione
gen.наблюдательный пунктposto d'osservazione
mil.наблюдательный пункт дивизионаposto di osservazione di un gruppo d'artiglieria
mil.наземный наблюдательный пунктposto di osservazione terrestre
fin.нарушение пункта договораinosservanza di una clausola
fin.нарушение пункта контрактаinosservanza di una clausola
environ.населенный пунктinsediamento umano (Города, поселки, деревни и другие сосредоточения населения, которые занимают конкретный район или участок окружающей среды. При планировании и управлении населенными пунктами необходимо учитывать многочисленные и сложные экологические проблемы, вопросы загрязнения окружающей среды и условия проживания)
gen.населенный пунктnucleo abitato (Si tratta del primo nucleo abitato fondato dai colonizzatori spagnoli. massimo67)
gen.населенный пункт сельского типаinsediamento rurale (spanishru)
construct.населённый пунктlocalità
lawнаселённый пунктagglomerato urbano
lawнаселённый пунктcentro abitato
construct.населённый пунктaggregato di case
construct.населённый пунктluogo
construct.населённый пунктaggregato edilizio
construct.населённый пунктagglomerato di case
gen.населённый пунктlocalita
gen.населённый пунктinsediamento umano (I. Havkin)
gen.населённый пунктinsediamento (Avenarius)
econ.населённый пунктagglomerato
econ.населённый пунктinsediamento urbano
gen.населённый пунктlocalità abitata (zhvir)
gen.населённый пунктcentro abitato
gen.населённый пунктluogo abitato (zhvir)
gen.населённый пунктlocalità (V.Safronov)
gen.населённый пунктabitato
gen.населённый пункт городского типаimpianto urbanistico (Andrey Truhachev)
gen.населённый пункт городского типаinsediamento urbano (Andrey Truhachev)
gen.начальник призывного пунктаcommissario di leva
gen.начальный пунктpunto di riferimento
gen.начальный пунктtermine di paragone (при сравнении)
gen.начальный пунктpunto di partenza
astr.нуль-пункт зависимостиpunto zero della relazione periodo-luminosità
astr.нуль-пункт кругаzero del cerchio
lawобманные пункты, написанные микроскопическим шрифтомinghippi scritti in carattere microscopico (контракта, договора gorbulenko)
fin.обменный пунктagenzia di cambiavalute (отделение банка, осуществляющее обменные операции с наличной иностранной валютой)
fin.обменный пунктufficio dei cambi
fin.обменный пунктufficio cambio estero
fin.обменный пунктufficio cambio
mil.обмывочно-дегазационный пунктposto di lavaggio e decontaminazione
mil.оборонять опорный пунктdifendere il caposaldo
econ.оборудование, поставляемое пунктом прокатаmezzo fornito da impresa di noleggio
mil.оборудовать опорный пунктapprestare un caposaldo
tech.оперативный пунктsala regia (massimo67)
mil.оперативный пунктcentro operativo (Taras)
mil.оператор командно-диспетчерского пунктаoperatore della torre di controllo
fin.оплата в пункте продажи кредитной карточкойtrasferimento telematico di fondi al punto di vendita (снабжённой микропроцессором)
mil.опорный пунктpunto d'appoggio
gen.опорный пунктpunto d'appiglio
mil.опорный пунктcaposaldo
gen.опорный пунктpunto di resistenza
mil.опорный пунктpunto di appoggio
mil.опорный пунктposto di resistenza
gen.опорный пунктtesta di ponte
gen.ориентировочный пунктpunto di riferimento
mil.основной наблюдательный пунктposto di osservazione principale
mil.основной пунктmarca di riferimento
gen.основной пунктpunto cardine (плана, стратегии и т.п. alesssio)
gen.основны́е пункты разногласияi termini dela controversia
tech.остановочный пунктpunto di fermata
gen.осуществляться в порядке, установленном пунктомesecuzione nel rispetto di quanto previsto al Paragrafo (Валерия 555)
fin.отказ от пункта договораabbandono di una clausola contrattuale
fin.отказ от пункта контрактаabbandono di una clausola contrattuale
gen.откормочный пунктstazione di ingrassamento del bestiame
gen.отметить нужный пунктbarrare la voce che interessa (spanishru)
gen.отправной пунктpunto di partenza
gen.отправной пунктpunto di riferimento
gen.отправной пунктtermine di paragone (при сравнении)
gen.отправной пунктspunto (Taras)
mil.падение опорного пунктаcaduta del capossaldo
gen.первый второй... пункт Декларативной частиprimo secondo ... Considerando (Валерия 555)
lawпервый пункт патентной формулыrivendicazione principale di un brevetto
lawпервый пункт патентной формулыrivendicazione di base
lawпервый пункт формулы изобретенияrivendicazione principale di un brevetto
lawпервый пункт формулы изобретенияrivendicazione di base
gen.перевалочный пунктposto di trasbordo
gen.перевалочный пунктpunto di trasbordo
gen.перевязочный пунктposto di pronto soccorso
gen.перевязочный пунктposto di medicazione
mil.перевязочный пунктambulanza
mil.перевязочный пунктposto di soccorso medico
mil.перевязочный пунктposto di medicazione d'urgenza
gen.перевязочный пунктambulanza chirurgica
gen.переговорный пунктposto telefonico (per comunicazioni interurbane)
gen.переговорный пунктstazione telefonica
gen.переговорный пунктposto telefonico pubblico
radioпередаточный пунктposto di trasmissioni
gen.передаточный пунктposto intermediario
radioпередающий пунктposto trasmittente
mil.передовой командный пунктposto di comando avanzato
mil.передовой наблюдательный пунктposto di osservazione avanzato
mil.передовой опорный пунктcaposaldo avanzato
mil.передовой перевязочный пунктposto di medicazione d'urgenza avanzato
mil.передовой пунктposto avanzato
mil.передовой распределительный пунктposto di distribuzione avanzato
mil.перемещение командного пунктаspostamento del posto di comando
mil.перемещение наблюдательного пунктаspostamento del posto di osservazione
mil.пересыльный пунктposto di inoltro
gen.по основным пунктамper sommi capi
gen.по пунктамpunto per punto
gen.по пунктамarticolo per articolo
gen.поворотный пунктpunto cruciale
gen.поворотный пункт в историиmomento di cruciale nella storia
gen.поворотный пункт в историиmomento di svolta nella storia
mil.пограничный пунктposto di confine
gen.пограничный пункт пропускаvalico di frontiera (alesssio)
tech.погрузочный пунктpunto di carico
lawподвергнут сопровождению иностранца-правонарушителя до пункта пропуска через государственную границуsottoposto all'accompagnamento coattivo alla frontiera (massimo67)
mil.подвижный командный пунктposto di comando mobile
mil.подвижный наблюдательный пунктposto di osservazione mobile
survey.полигонометрический пунктnodo di poligonale
mil.полковой медицинский пунктposto di medicazione reggimentale
lawположения настоящей главы применяются к решениям и актам, указанным в пунктах 1 и 2disposizioni del presente titolo si applicano alle decisioni ed agli atti indicati nei paragrafi 1 e 2 del presente articolo (massimo67)
fin.поставка в пункт назначенияconsegna a destinazione
fin.поставка в пункт назначенияconsegna a destino
cust.Поставка в пунктеDAP (Assiolo)
fin.предельный пунктpunto di resistenza (изменения валютных курсов)
econ.прибывать в пункт назначенияarrivare a destinazione (о грузе)
account.Приведенная стоимость базисного пунктаPVBP PVB valore monetario di un punto base (price value of one basis point, PVBP massimo67)
gen.призывно́й пунктufficio leva
mil.призывной пунктcentro di presentazione
mil.призывной пунктposto di presentazione
mil.призывной пунктposto di leva
mil.призывной пунктcentro di leva
mil.призывной пунктdistretto (Taras)
gen.призывной пунктufficio di leva
radioприёмный пунктposto ricevente (I. Havkin)
gen.приёмный пункт для беженцевcampo d'accoglienza (Olya34)
gen.приёмочный пунктposto di raccolta
org.name.Программа Организации Объединённых Наций по населённым пунктамConferenza delle Nazioni Unite sugli insediamenti umani
mil.продовольственный пунктposto di ristoro
mil.продовольственный пунктposto di approvvigionamento
fin.промежуточный пунктpunto di trasbordo (при транспортировании)
mil.промежуточный пунктposto intermediario
gen.пропускной пунктposto di smistamento
mil.противотанковый опорный пунктcaposaldo controcarri
econ.процентный пунктpunto percentuale
gen.процентный пунктpunto (Sui canoni scaduti decorreranno interessi in misura pari al tasso legale aumentato di (tre) punti (percentuali); alzare i tassi d'interesse di mezzo punto percentuale massimo67)
mil.пункт боевого питанияposto munizioni
mil.пункт боевого питанияposto d'avviamento munizioni
horticult.пункт ввозаpunto di ingresso
gen.пункт взимания платыcasello autostradale (massimo67)
gen.пункт взимания платыbarriera (pagamento del pedaggio il pedaggio viene riscosso presso le barriere e i caselli autostradali massimo67)
gen.пункт взимания платыcasello (на платных автострадах Avenarius)
econ.пункт возвратаluogo di restituzione (напр., тары)
construct.пункт въезда на автострадуcasello autostradale (обычно платный)
gen.пункт въезда на платную стоянкуcasello di entrata (место, терминал: Casello di Uscita; Въездные и выездные терминалы; терминалы въезда, выезда massimo67)
gen.пункт выдачиpunto di ritiro (armoise)
econ.пункт выдачи кредитовcentro di concessione del credito
gen.пункт выдачи наличныхsportello bancario per prelievo contanti (Пункт выдачи наличных (ПВН) – это отдел в офисе банка, оснащенный оборудованием для совершения операций выдачи и приема наличных по банковской карте. Чаще всего ПВН располагается в кассе отделения, так как там имеется POS-терминал для работы с картами. Также они размещаются в местах скопления людей – торговых центрах, почтовых отделениях, офисных зданиях. Все операции в ПВН проводит сотрудник банка.: prelevamento di denaro contante presso lo sportello della banca; prelevare (denaro) contante agli sportelli bancari massimo67)
mil.пункт высадки десантаpunto di approdo
lawпункт декларативной частиconsiderando (Considerando n. 62 del GDPR AnastasiaRI)
tech.пункт дистанционного управленияstazione di telecomando
tech.пункт дистанционного управленияposto di controllo a distanza
fin.пункт договораclausola contrattuale
fin.пункт договораarticolo di contratto
fin.пункт договораclausola di un contratto
fin.пункт договора об автоматической индексации стоимостиclausola di correzione monetaria
fin.пункт договора об автоматической индексации стоимостиclausola dell'adeguamento monetario automatico
fin.пункт договора об автоматической индексации стоимостиclausola della scala mobile
fin.пункт договора об автоматической индексации стоимостиclausola d'indicizzazione
fin.пункт договора об автоматической индексации ценыclausola d'indicizzazione
fin.пункт договора об автоматической индексации ценыclausola di correzione monetaria
fin.пункт договора об автоматической индексации ценыclausola della scala mobile
fin.пункт договора об автоматической индексации ценыclausola dell'adeguamento monetario automatico
fin.пункт договора об оплате таможенных сборовschiava di dazio
mil.пункт дозиметрического контроля и санитарной обработкиposto di controllo e decontaminazione radiologica
gen.пункт доставкиluogo di consegna (massimo67)
gen.пункт за пунктомdi punto in punto
gen.пункт за пунктомpunto per punto
fin.пункт контрактаclausola contrattuale
fin.пункт контрактаclausola di un contratto
fin.пункт контрактаarticolo di contratto
fin.пункт контракта об автоматической индексации стоимостиclausola dell'adeguamento monetario automatico
fin.пункт контракта об автоматической индексации стоимостиclausola di correzione monetaria
fin.пункт контракта об автоматической индексации стоимостиclausola della scala mobile
econ.пункт контракта об автоматической индексации стоимостиclausola d'indicizzazione
fin.пункт контракта об автоматической индексации ценыclausola di correzione monetaria
fin.пункт контракта об автоматической индексации ценыclausola dell'adeguamento monetario automatico
fin.пункт контракта об автоматической индексации ценыclausola della scala mobile
fin.пункт контракта об автоматической индексации ценыclausola d'indicizzazione
econ.пункт контракта об оплате таможенных сборовschiava di dazio
mil.пункт медицинской помощиguardia medica
comp., MSпункт менюvoce di menu
gen.пункт менюvoce di menu (Валерия 555)
tech.пункт наблюденияposto di osservazione
mil.пункт наведения истребителейposto guida caccia
lawпункт назначенияluogo di destinazione
lawпункт назначенияpunto di destinazione
gen.пункт назначенияdestinazione (Oksana7783)
environ.пункт назначения при транспортировкеambito territoriale del trasporto (Конечный пункт, куда осуществляется перевозка пассажиров, материалов или товаров по суше, морю или воздуху)
fin.пункт о досрочном аннулировании договораclausola dell'estinzione
fin.пункт о досрочном аннулировании контрактаclausola dell'estinzione
econ.пункт о неустойкеclausola penale
insur.пункт о пропорциональном распределении страховой ответственностиclausola d'avaria
econ.пункт о пропорциональном распределении страховой ответственностиclausola di avaria
lawпункт о рассмотрении споров в порядке арбитражаclausola arbitrale (massimo67)
fin.пункт о санкциях и штрафахclausola penale (за невыполнение условий договора)
fin.пункт о санкциях и штрафахclausola abusiva (за невыполнение условий договора)
fin.пункт о форс-мажореclausola della forza maggiore
insur.пункт о франшизеclausola della franchigia
fin.пункт об арбитражеclausola arbitrale
econ.пункт обвиненияcapo d'accusa
econ.пункт обвиненияcapo d'imputazione
lawпункт обвиненияcapo di imputazione (обвиняемого в совершении преступлений, предусмотренных разными пунктами, частями, статьями Уголовного кодекса Российской Федерации; Con l'espressione capo di imputazione, nel diritto processuale penale, si intende la contestazione mossa dal Pubblico Ministero (e formulata nel momento del rinvio a giudizio) nella quale viene descritto il fatto costituente reato addebitato all'imputato, nonché il luogo ed il tempo in cui detto fatto sarebbe stato: Это там:) Прокурор отказался от девяти пунктов обвинения в адрес; Выдвинутые против них обвинения включали следующие пункты:; Каждый пункт этих обвинений влечет за собой максимальное наказание; пункты обвинения (в совершении), предъявленные обвинения (в совершении), выдвинутые обвинения massimo67)
gen.пункт обмена валютыufficio cambio (massimo67)
construct.пункт обслуживанияcentro di manutenzione
econ.пункт общественного питания по месту жительстваmensa collettiva
econ.пункт отправкиluogo di spedizione
shipb.пункт отправленияpunto di imbarco
tech.пункт отправленияpunto di invio
gen.пункт отправленияpunto di partenza
mil.пункт первой медицинской помощиposto di medicazione d'urgenza
lawпункт перевалкиluogo di trasbordo (грузов)
mil.пункт перестроения в колоннуposto di incolonnamento
electr.eng.пункт питанияpunto di alimentazione
gen.пункт питанияposto di ristoro
lawпункт повестки дняtrattanda (moonlike)
econ.пункт погрузкиluogo di carico
mil.пункт погрузкиpunto di carico
gen.пункт подслушиванияstazione di intercettazione
econ.пункт прибытияluogo di arrivo
gen.пункт приемаcentro di raccolta (например, металлолома livebetter.ru)
gen.пункт приема платежейricevitoria (ufficio destinato a ricevere i versamenti in denaro Avenarius)
tech.пункт приёмаpunto di ricezione
immigr.пункт массового приёма мигрантовhotspot (alesssio)
tech.пункт приёмаstazione di raccolta (Валерия 555)
gambl.пункт приёма ставокagenzia di scommesse (spanishru)
gen.пункт продажиpunto di vendita (gorbulenko)
fin.пункт продажи в розницуpunto di vendita al dettaglio
gen.пункт пропуска через государственную границуvalico di frontiera (https://ru.wikipedia.org/wiki/Пункт_пропуска_через_государственную_границу armoise)
comp., MSпункт публикацииpunto di pubblicazione
comp., MSпункт публикации приглашенийpunto di pubblicazione delle istruzioni
mil.пункт развёртыванияposto di schieramento
econ.пункт разгрузкиluogo di sbarco
mil.пункт распределения боеприпасовposto di distribuzione delle munizioni
mil.пункт распределения горюче-смазочных материаловposto di distribuzione carburanti e lubrificanti
mil.пункт распределения ГСМ горюче-смазочных материаловposto di distribuzione carburanti e lubrificanti
mil.пункт распределения инженерного имуществаposto di distribuzione materiali genio
mil.пункт распределения продовольствияposto di distribuzione viveri
mil.пункт регулирования движенияposto di regolamento traffico
mil.пункт сбора донесенийposto di raccolta notizie
mil.пункт сбора донесенийposto di raccolta messaggi
mil.пункт сбора и обработки информацииcentro di raccolta e trattamento dei dati (gorbulenko)
stat.пункт сбора и отправки донесенийcentro messaggi
mil.пункт сбора, обработки и рассылки сведенийposto di valutazione e smistamento
mil.пункт сбора поражённыхposto di raccolta contaminati
mil.пункт сбора поражённых радиациейposto di raccolta irradiati
gen.пункт сбора пригодного к переработке мусора отходовRicicleria (Le Riciclerie sono aree attrezzate e custodite dove i cittadini possono portare tutti i materiali riciclabili, come i rifiuti ingombranti, i Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE), i materiali inerti (come macerie, sanitari, escluso cartongesso e materiale fibroso, ecc.), la carta e il cartone, la plastica e il metallo, il vetro (bottiglie e barattoli), il legno, il ferro , gli oli, gli sfalci e potature, i rifiuti urbani pericolosi, le pile, i contenitori vuoti delle vernici, i toner, le batterie auto e i pneumatici. massimo67)
mil.пункт сбора раненыхposto di radunata feriti
mil.пункт сбора раненыхposto di raccolta feriti
mil.пункт сбора раненых и больныхpunto di radunata ammalati e feriti
gen.пункт связиposto di collegamento
auto.пункт селективной разборки автокузововsfasciacarrozze (разборка и дефектовка годных деталей кузова для последующего их использования в качестве запчастей Sergei Aprelikov)
auto.пункт селективной разборки автокузововsfasciacarrozze (Sergei Aprelikov)
tech.пункт скорой помощиposto di pronto soccorso
tech.пункт снабженияpunto di rifornimento
econ.пункт снабженияcentro di rifornimento
mil.пункт снабженияposto di rifornimento
econ.пункт соглашения торгового или лицензионного, ограничивающий действие партнёраclausola vincolante
mil.пункт сосредоточенияposto di concentramento
mil.пункт сосредоточенияposto di ammassamento
mil.пункт специальной обработкиposto di decontaminazione
gen.пункт спискаlista (Nelle schede elettorali a loro disposizione vi sono però meno liste rispetto a quelle votabili in Italia, ed in particolare mancano tutti i partiti di opposizione e anti-sistema. vika181)
tech.пункт стрижкиstazione di tosa (овец)
tech.пункт съёмочной сетиpunto di rilevamento
cust.Пункт таможенного оформления, ПТО, Отдел таможенного оформления и таможенного контроля, пункт таможенного контроля, орган выезда/въездаufficio doganale, ufficio doganale di uscita/entrata, ufficio doganale nel luogo di destinazione, ufficio di sdoganamento, ufficio in cui ha avuto luogo lo sdoganamento, ufficio di sdoganamento, Ufficio d'uscita / di entrata (massimo67)
cust.Пункт таможенного оформления, ПТО, Отдел таможенного оформления и таможенного контроля, пункте таможенного контроля, орган выезда/въездаufficio doganale, ufficio doganale di uscita/entrata, ufficio doganale nel luogo di destinazione, ufficio di sdoganamento, ufficio in cui ha avuto luogo lo sdoganamento, ufficio di sdoganamento, Ufficio d'uscita / di entrata (massimo67)
cust.пункт таможенного оформления товаров при импортеufficio doganale di importazione (Незваный гость из будущего)
cust.пункт таможенного оформления товаров при экспортеufficio doganale di esportazione (Незваный гость из будущего)
tech.пункт телеграфной радиосвязиposto radiotelegrafico
mil.пункт технического обслуживанияposto di manutenzione tecnica
tech.пункт технического осмотраposto di controllo tecnico
gen.пункт технического осмотраposto di ispezione tecnica (vpp)
comp., MSпункт трансляции по запросуpunto di pubblicazione a richiesta
comp., MSпункт трансляции широковещательной передачиpunto di pubblicazione trasmissione
mil.пункт тылового обеспеченияposto logistico
mil.пункт тылового обеспеченияcentro logistico
gen.пункт управленияsala comandi (Taras)
gen.пункт управленияsala dei comandi (Taras)
gen.пункт управленияsala di comando (Taras)
gen.пункт управленияpunto di controllo (gorbulenko)
mil.пункт управления огнёмposto di tiro
fin.пункт устава акционерного общества предусматривающего уменьшение гарантированного минимального процента по привилегированным акциям в случае увеличения уставного капитала посредством эмиссии бесплатных акцийcontroprivilegio
fin.пункт устава акционерного общества предусматривающего уменьшение гарантированного минимального процента по привилегированным акциям в случае увеличения уставного капитала посредством эмиссии учредительских акцийcontroprivilegio
fin.пункт устава акционерного предприятия предусматривающего уменьшение гарантированного минимального процента по привилегированным акциям в случае увеличения уставного капитала посредством эмиссии бесплатных акцийcontroprivilegio
fin.пункт устава акционерного предприятия предусматривающего уменьшение гарантированного минимального процента по привилегированным акциям в случае увеличения уставного капитала посредством эмиссии учредительских акцийcontroprivilegio
patents.пункт формулы изобретенияrivendicazione (I. Havkin)
mil.пункт эвакуации раненыхposto di sosta feriti
mil.пункт эвакуации раненыхposto di evacuazione feriti
lawпункты обвиненияcapi di accusa
gen.пункты обвиненияcapi d'accusa
tech.пункты приёма металлоломаSfridi di lavorazione (Валерия 555)
gen.пункты приёма платежейesercizi convenzionati (massimo67)
mil.радиопеленгаторный пунктposto radiogoniometrico
gen.разбить по пунктамribattere tutti gli argomenti (di qd)
mil.развёртывание командного пунктаschieramento del posto di comando
gen.раздаточный пунктcentro di distribuzione
mil.размещение командного пунктаubicazione del posto di comando
gen.разобрать по пунктамanalizzare punto per punto
mil.распределительный пунктposto di distribuzione
tech.распределительный пунктpunto di distribuzione
gen.распределительный пунктposto di smistamento
gen.регистрационный пунктufficio di immatricolazione
gen.регистрационный пунктufficio di matricola
gen.рента упала на два пунктаla rendita e abbassata di due punti
gen.сборный пунктpunto di raccolta
gen.сборный пунктpunto di radunata
gen.сборный пунктpunto di ritrovo
gen.сборный пунктpunto di raduno
tech.сборный пунктstazione di raccolta (Валерия 555)
mil.сборный пунктposto di concentramento
gen.сборный пунктluogo d'incontri
gen.сборный пунктcentro di raccolta
gen.сборный пунктpunto di concentramento
econ.сборы, оплачиваемые в пункте отправки или в пункте назначенияdiritti terminali
gen.сдаточный пунктposto di consegna
gen.скупочный пунктposto di compra
gen.Служба отдел управления санитарно-карантинного контроля санитарного надзора морских и воздушных судов в пунктах пропуска через государственную границуufficio di Sanita Marittima, Aerea e di Frontiera USMAF (Gli Uffici di sanità marittima, aerea e di frontiera (noti anche con l'acronimo: USMAF), sono uffici periferici del Ministero della salute che si occupano del controllo sanitario su passeggeri e merci che transitano attraverso i punti d'ingresso transfrontalieri. il principale compito istituzionale degli USMAF г la vigilanza igienico-sanitaria su mezzi, merci e persone di provenienza extra-UE massimo67)
gen.Служба управление санитарно-карантинного контроля санитарного надзора морских и воздушных судов в пунктах пропуска через государственную границуufficio di Sanita Marittima, Aerea e di Frontiera USMAF (massimo67)
gen.случной пунктstazione di monta
mil.сосредоточивать в одном пунктеriconcentrare
econ.социальное явление, состоящее в регулярном перемещении работников из одного населённого пункта в другойpendolarismo
environ.социально-экономический аспект населенных пунктовaspetti socioeconomici degli insediamenti umani
gen.специальный пункт сбора опасных отходовpunto di raccolta per rifiuti pericolosi o speciali (паспорт безопасности и пр. giummara)
gen.ссыпной пунктposto d'immagazzinamento
mil.стационарный наблюдательный пунктposto di osservazione permanente
mil.стационарный наблюдательный пунктposto di osservazione fisso
mil.стратегический пунктposto strategico
gen.стратегический пунктpunto strategico
econ.таможня в пункте ввозаdogana di entrata
econ.таможня в пункте въездаdogana di entrata
econ.таможня в пункте назначенияdogana di destinazione
econ.таможня в пункте отправления товараdogana di partenza
fin.таможня в пункте прибытияdogana di arrivo
fin.тариф базового пунктаtariffa di punto base
account.Текущая стоимость базисного пункта PVBPVBP PVB valore monetario di un punto base (massimo67)
construct.тепловой пунктcentrale termica (в системах кондиционирования)
lawтерриториальный пунктUfficio Territoriale (ТП Отдела УФМС tania_mouse)
tech.типографский пунктpunto tipografico (0,376 мм)
med.травматологический пунктtraumatologia di pronto soccorso (Lantra)
mil.траншейный наблюдательный пунктposto di osservazione trincerato
mil.траншейный наблюдательный пунктposto di osservazione in trincea
gen.триангуляционный пунктpunto trigonometrico
mil.тыловой командный пунктposto di comando arretrato
mil.тыловой наблюдательный пунктposto di osservazione arretrato
ITудалённый пунктstazione remota
mil.удержание опорного пунктаmantenimento in possesso del caposaldo
gen.узловой пунктcentro
tech.узловой пунктpunto nodale
construct.узловой пунктnodo
gen.узловой пунктpunto cruciale
gen.узловые пунктыpunti nevralgici
gen.узловые пунктыpunti chiave
gen.узловые пунктыpunti nodali
environ.управление населенными пунктамиgestione degli insediamenti umani
med.фельдшерско-акушерский пунктcentro di assistenza medica-ostetrica primaria (In Italia a differenza dei paesi come Germania e GB non esiste una figura simile, perciò la traduzione г stata fatta in base alla definizione del concetto di "фельдшерско-акушерский пункт" https://en.wikipedia.org/wiki/Feldsher basharova)
tech.фикс-пунктpunto fisso (для компенсаторов трубопроводов)
gen.формировочный пунктposto di formazione
econ.франко около грузовика в пункте отправленияfranco piede autocarro partenza
econ.франкоборт грузовика в пункте отправленияfranco bordo autocarro partenza
econ.фрахт, оплачиваемый в пункте назначенияnolo pagabile a destino
econ.фрахт, оплачиваемый в пункте назначенияnolo a destino
gen.хлебозаготовительный пунктposto per ammassi del grano
econ.цена, рассчитанная с учётом транспортных расходов при перевозке из базового пунктаprezz determinato dal "punto base"
account.ценовая стоимость базисного пунктаPVBP PVB valore monetario di un punto base (massimo67)
radioцентральный телеграфный пунктufficio di concentramento
mil.эвакуационный пунктposto di evacuazione
environ.экологический аспект населенных пунктовaspetti ambientali degli insediamenti umani (Населенные пункты оказывают отрицательное воздействие на экосистемы и на себя самих вследствие выбросов токсичных и вредных веществ в окружающие литосферу, гидросферу и атмосферу. Основными типами загрязняющих веществ являются канализационные стоки, металлы, нефтепродукты, синтетические органические соединения, газообразные выбросы. Большинство, если не все, виды выбросов загрязняющих веществ в окружающую среду являются следствием увеличения численности населения и технологического прогресса в промышленно развитых странах)
mil.этапный пунктposto di tappa
Showing first 500 phrases