DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing подлежащий подлежать | all forms | in specified order only
SubjectRussianItalian
lawбрачный договор заключается в письменной форме и подлежит нотариальному удостоверениюla convenzione matrimoniale deve essere stipulata per atto pubblico
lawбрачный договор заключается в письменной форме и подлежит нотариальному удостоверениюla convenzione matrimoniale de ve essere stipulata per atto pubblico
lat., lawизменению не подлежитne varietur
fin.инвестиционный доход, полученный компанией от юридического лица, ещё не уплатившего корпорационный налог, который подлежит налогообложениюreddito esentasse d'investimento
lawконосамент с отметкой "фрахт подлежит уплате грузополучателем"polizza di carico "nolo pagabile dal destinatario"
gen.любые изменения по согласованным ранее вопросам не подлежат исполнению без предварительного письменного согласия со стороны компании Dmodifiche eventuali a quanto concordato non potranno essere realizzate se non previa esplicita accettazione scritta da parte D (massimo67)
lawНастоящая доверенность представляет собой действительный, имеющий юридическую силу документ, а все вышеизложенное подлежит с вашей стороны беспрекословному выполнению без необходимости дополнительного согласования и утверждения.Ritengo il vostro operato per rato e fermo sin da ora, senza bisogno di ulteriore ratifica e approvazione. (massimo67)
cust.не относит к товарам, экспорт импорт которых подлежит обязательному лицензированиюNon e vincolato a licenze di esportazione (massimo67)
gen.не подлежать апелляцииpassare in giudicato
gen.не подлежать обжалованиюpassare in giudicato
lawне подлежать удовлетворениюmeritare di essere rigettato (spanishru)
lawне подлежит изменениюnon potrà pertanto subire nessuna variazione (massimo67)
account.Не подлежит налогообложению сделкаOperazione non soggetta (prestazioni di servizi che si considerano effettuate fuori dalla UE: in tal caso, nella fattura emessa deve essere riportata la dicitura "operazione non soggetta". massimo67)
account.Не подлежит налогообложению сделкаOperazione non soggetta (massimo67)
gen.не подлежит никакому сомнениюè indubbio che (spanishru)
gen.не подлежит никакому сомнению, чтоè indubbio che (spanishru)
account.не подлежит обложению НДСnon soggetto all'IVA (Assiolo)
gen.не подлежит обмену или возвратуNo cambio no rimborso (massimo67)
cust.не подлежит обязательному экспортному лицензированиюNon e vincolato a licenze di esportazione (massimo67)
gen.не подлежит оглашениюconfidenziale
gen.не подлежит оглашениюriservato
gen.не подлежит оглашениюè confidenziale
gen.не подлежит оглашениюdivulgazione vietata (надпись)
gen.не подлежит продажеcopia non commercializzabile (pincopallina)
fin."не подлежит протесту"sentiero spese (надпись на чеке, посылаемом на инкассо)
offic.не подлежит разглашениюN.D. Non Divulgabile (giummara)
gen.не подлежит сомнениюè fuori discussione
gen.не подлежит сомнениюè indubbio che (spanishru)
gen.не подлежит сомнениюè fuori dubbio
gen.не подлежит сомнению, чтоè appena il caso di dire, sottolineare (spanishru)
gen.не подлежит сомнению, чтоè indubbio che (spanishru)
gen.обжалованию не подлежитsenz'appello
econ.оплате не подлежитesente da diritti (spanishru)
lawпо истечении двадцати лет преступник не подлежит преследованию по судуil reato si prescrivere e dopo vent'anni
account.Подлежавшая оплате сумма налогаimposte dovute (massimo67)
lawпри производстве по уголовному делу подлежат доказыванию события преступленияsono oggetto di prova i fatti che si riferiscono all'imputazione
lawподлежат юрисдикции общих судов по месту жительстваè competente il giudice del luogo in cui risiede l'attore (Se il convenuto non ha residenza, né domicilio, né dimora nella Repubblica o se la dimora è sconosciuta, è competente il giudice del luogo in cui risiede l'attore; è competente il giudice del luogo in cui il convenuto ha la residenza massimo67)
gen.подлежать ведениюessere di giurisdizione (кого-л., чего-л., di qd, qc)
gen.подлежать ведениюessere di competenza (кого-л., чего-л., di qd, qc)
gen.подлежать ведениюessere di spettanza (кого-л., чего-л., di qd, qc)
gen.подлежать ведениюessere di competenza di qd (кого-л.)
gen.подлежать воинскому призывуessere di leva
gen.подлежать воинскому призывуcadere in leva
lawподлежать исполнениюessere esecutivo (судебные решения: sono esecutive sul territorio di quest'ultima se sono esecutive nello Stato nel quale sono state pronunciate massimo67)
gen.подлежать контролюessere soggetto di controllo (exnomer)
gen.подлежать наказаниюessere passibile di multa
gen.подлежать наказаниюessere passibile di pena
fin.подлежать налогообложениюessere soggetto a tassazione
econ.подлежать налогообложениюessere assoggettato a imposta
lawподлежать налогообложениюessere assoggettato a tassazione (ogni altro rimborso di spese è assoggettato interamente a tassazione massimo67)
lawподлежать немедленному исполнениюessere da ritenere immediatamente esecutiva (sentenza massimo67)
lawподлежать немедленному исполнениюavere portata immediatamente esecutiva
lawподлежать нотариальному удостоверениюessere soggetto alla certificazione notarile (mediante certificazione con atto pubblico notarile: La fotocopia di questo contratto è soggetta alla certificazione notarile. La rettifica mediante certificazione con atto pubblico notarile massimo67)
econ.подлежать обложению налогомessere soggetto a dazio
gen.подлежать обложению налогомessere soggetto alla tassa
fin.подлежать обложению пошлинойessere soggetto a dazio
gen.подлежать обсуждениюessere in questione
fin.подлежать оплатеmaturare
gen.подлежать оплатеessere pagabile
fin.подлежать оплатеessere soggetto a costi (gorbulenko)
gen.подлежать оплатеdover essere pagato
busin.подлежать охранеessere sottoposto al vincolo di tutela (об объектах культуры и пр. giummara)
fin.подлежать погашениюgiungere a maturazione
econ.подлежать погашениюmaturare
mil.подлежать призывуsoggiacere alla leva
lawподлежать уголовной ответственностиessere imputabile (gorbulenko)
lawподлежать штрафуcascare in una multa (I. Havkin)
gen.подлежащий подлежать ограничениям, исключениямsottoposto (massimo67)
lawподлежит наказанию также и покушение на преступлениеil delitto г punibile anche nella forma di tentativo
fin.подлежит оплате в течение х дней по предъявленииpagabile per x giorni a vista
lawподлежит опубликованиюsi comunichi (Незваный гость из будущего)
account.подлежит погашению в пределах двенадцати месяцев после окончания отчетного периода Финансовые обязательстваdeve essere regolato entro dodici mesi dalla data di chiusura dell'esercizio passività finanziarie (massimo67)
gen.подлежит подтверждению утверждениюda confermare (massimo67)
gen.подлежит публичному раскрытиюoggetto di pubblicita (massimo67)
econ.подлежит согласованиюda definire (polivarka)
gen.подлежит согласованиюda verificare (tanvshep)
lawподлежит уголовной ответственностиimputabile г impunità
softw.подлежит утверждениюsoggetto all'accettazione (со стороны Rossinka)
gen.подлежит утверждениюessere soggetto all'approvazione (Валерия 555)
gen.подлежит уточнениюda confermare (massimo67)
busin.подлежит/подлежат согласованиюda concordare (Umalat)
gen.права кредитора не подлежат передаче третьим лицамcredito non cedibile (massimo67)
hist.право духовенства не подлежать светскому судуprivilegio del foro
lawприговор обжалованию не подлежитla sentenza non è appellabile
gen.приговор окончательный и обжалованию не подлежитla sentenza è definitiva e non appellabile
gen.прошение не подлежит рассмотрениюil ricorso e irricevibile
lat.решение окончательно и не подлежит обжалованиюres judicata (spanishru)
lat.решение окончательно и обжалованию не подлежитres judicata (spanishru)
lawрешение суда подлежит немедленному исполнениюha efficacia di titolo esecutivo
lawрешение суда подлежит немедленному исполнениюl'ordinanza ha efficacia esecutiva
gen.решение подлежит немедленному исполнениюdecisione г immediatamente esecutiva (armoise)
gen.с заменой того, что подлежит заменеmutatis mutandis (massimo67)
gen.тара сдаче возврату не подлежитvuoto a perdere (надпись)
gen.строго конфиденциально, разглашению не подлежитStrettamente Privato e Confidenziale (Валерия 555)
fin.упаковку подлежит вернутьimballaggio a rendere
econ.условия контракта не подлежат изменениюil contratto inteso a fermo
fin.фрахт подлежит оплате грузополучателем в порту назначенияnolo posticipato (отметка на коносаменте)
fin.фрахт подлежит оплате грузополучателем в порту назначенияnolo assegnato (отметка на коносаменте)
gen.это не подлежит обсуждениюquesto è fuori discussione