DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing отзыв | all forms | exact matches only
SubjectRussianItalian
gen.благоприятный отзывparere favorevole
lawвоздержатся от представления письменных объяснений, отзыва на исковое заявлениеastenersi dal depositare conclusioni scritte (facoltà per l'avvocato di astenersi dal deporre come testimone; dovessero astenersi dal pronunciarsi massimo67)
gen.восторженный отзывgiudizio entusiasta
gen.дать благоприятный отзывdar parere favorevole
gen.дать отзывesprimere il proprio giudizio
econ.до отзываfino alla revoca (Rossinka)
lawдополнение к отзыву на исковое заявлениеmemoria di replica (со стороны ответчика; memoria ex art. 183 c. 6 n. 1 c.p.c. Se richiesto, il giudice concede alle parti i seguenti termini perentori: 1) un termine di ulteriori trenta giorni per il deposito di memorie limitate alle sole precisazioni o modificazioni delle domande, delle eccezioni e delle conclusioni gia' proposte; massimo67)
lawизвещение об отзывеavviso di revoca (tania_mouse)
lawнаправить, представить, подать отзыв возражения на исковое заявлениеdepositare memoria difensiva (massimo67)
lawотзыв акцептаrevoca dell'accettazione
econ.отзыв банковской лицензииrevoca di una licenza bancaria
lawотзыв депутатаrevoca del deputato
gen.отзыв депутатаrevoca di un deputato
lawотзыв дипломатических агентовrichiamo degli agenti diplomatici
lawотзыв дипломатических представителейritiro dei rappresentanti diplomatici
lawотзыв дипломатических представителейrichiamo degli agenti diplomatici
lawотзыв дискреционным распоряжением руководителя или вышестоящей инстанцииrevoca ad nutum
lawотзыв доверенностиrevoca della procura
lawотзыв заявления из судаremissione della querela (Заявление о преступлении. Una volta proposta, la querela puo essere ritirata per remissione o rinuncia. Che cosa significa "Remissione della querela"? *dichiarazione resa all'autorità giudiziaria competente o ad un ufficiale di polizia giudiziaria con cui un soggetto, personalmente o a mezzo di un procuratore speciale, revoca la querela precedentemente presentata (art. 340). La remissione ha natura giuridica di atto di revoca della querela che, una volta accettato dal querelato, determina la cessazione dell'azione penale precedentemente iniziata e l'estinzione del reato (Corte Cost. n. 211/1995). Только если это дело частного обвинения (предусмотренное ст. 115, 116, 129 частью первой и 130 Уголовного кодекса Российской Федерации). В остальных случаях после заявления Вами о преступлении обвинение поддерживает уже государство, и Вы забрать свое заявление назад уже не сможете. Отозвать заявление из полиции можно, если потерпевшая сторона договорилась с виновником конфликта. До возбуждения дела.: отозвать (забрать, отказаться) заявление из суда (Италия) заявление об отказе в возбуждении уголовного дела или о его прекращении; Заявление гражданина о совершенном преступлении massimo67)
lawотзыв из отпускаrichiamo dalle ferie (massimo67)
lawотзыв искового заявления из судаrevoca della querela (Che cosa significa "Remissione della querela"? *dichiarazione resa all'autorità giudiziaria competente o ad un ufficiale di polizia giudiziaria con cui un soggetto, personalmente o a mezzo di un procuratore speciale, revoca la querela precedentemente presentata (art. 340). La remissione ha natura giuridica di atto di revoca della querela che, una volta accettato dal querelato, determina la cessazione dell'azione penale precedentemente iniziata e l'estinzione del reato (Corte Cost. n. 211/1995).: отозвать (забрать) исковое заявление из суда massimo67)
econ.отзыв лимитаrevoca del plafond (spanishru)
bank.отзыв лицензииritiro della licenza (Sergei Aprelikov)
fin.отзыв лицензииrevoca di una licenza
patents.отзыв лицензии на использование товарного знакаrevoca della licenza d'uso del marchio (Sergei Aprelikov)
lawотзыв на исковое заявлениеmemoria difensiva avverso ricorso istanza (massimo67)
lawотзыв на исковое заявлениеmemoria difensiva (АПК massimo67)
lawОтзыв на исковое заявление третьего лицаMemoria per il terzo opponente (massimo67)
lawотзыв офертыrevoca della proposta
lawотзыв послаrichiamo di un ambasciatore
gen.отзыв посла́richiamo dell'ambasciatore
gen.отзыв продукцииrichiamo prodotto dal mercato (Отзыв пищевой продукции с рынка massimo67)
gen.отзыв продукции с рынкаrichiamo prodotto dal mercato (Отзыв пищевой продукции с рынка massimo67)
gen.отзыв решения о введении внешнего управленияrevoca dello stato di liquidazione (massimo67)
lawотзыв согласияritiro del consenso (ritiro del consenso da parte del paziente durante una operazione debba essere sempre rispettato massimo67)
lawотзыв согласияrevoca del consenso (massimo67)
lawотзыв согласия на обработку персональных данныхrevoca del consenso al trattamento dei dati personali (заявление об - revoca del consenso al trattamento dei dati personali può essere espressa dall'interessato con richiesta rivolta senza formalità al titolare o al massimo67)
lawотзыв специальной доверенностиrevoca di procura speciale (Валерия 555)
gen.отзыв товара из торговой сетиrichiamo prodotto dal mercato (Отзыв пищевой продукции с рынка massimo67)
lawОтзыв третьего лица на исковое заявлениеMemoria per il terzo opponente (atto difensivo del terzo che fa opposizione – può essere terzo che fa opposizione all’esecuzione ( pignorano casa mia invece di quella di un altro – mi oppongo per dire che г mia e non c’entro, oppure impugno una sentenza fra due soggetti diversi , io sono terzo, e dico che quella sentenza non mi riguarda massimo67)
gen.отзыв цензораrecensione
econ.отзыв чекаrevoca di un assegno
comp., MSотзывы и предложенияCommenti e suggerimenti, Feedback
gen.отзывы печатиechi della stampa
comp., MSотзывы пользователейAnalisi utilizzo software
comp., MSотправить отзывCommenti e suggerimenti
gen.отрицательный отзывparere negativo
gen.отрицательный отзывrecensione negativo
gen.отрицательный отзывparere sfavorevole
gen.отрицательный отзывrecensione sfavorevole
comp., MSоценки и отзывыvota e commenta
gen.положительный отзывparere favorevole (Белочка83)
gen.получить положительный отзыв тех.ottenere un riscontro positivo (ma non ha ottenuto alcun riscontro positivo massimo67)
gen.похвальный отзывmenzione onorevole
cinemaправо на отзывdiritto di recesso (Briciola25)
econ.право отзываdiritto di revoca
comp., MSпроверка отзыва сертификатаcontrollo della revoca del certificato
comp., MSпроверка списка отзыва сертификатовverifica CRL (spanishru)
comp., MSсобытие отзываevento ritiro
comp., MSсоциальные отзывыcommenti e suggerimenti di social networking
ITсписок отзыва сертификатовlista dei certificati revocati (Andrey Truhachev)
comp., MSсписок отзыва сертификатовelenco di revoche di certificati
comp., MSточка распространения списка отзыва сертификатовpunto di distribuzione dell'elenco di revoche di certificati
fin.уведомление об отзывеnotifica della revoca
gen.хвалебный отзывrecensione lodativa
gen.хвалебный отзывlusinghiera recensione (spanishru)