Subject | Russian | Italian |
tech. | алгоритм классификации образов | algoritmo di classificazione dei campioni |
gen. | американский образ жизни | americanismo |
math. | аналогичным образом | in modo analogo |
law | аналогичным образом | del pari (massimo67) |
law | аналогичным образом | Allo stesso modo (massimo67) |
math. | аналогичным образом | in maniera analoga |
gen. | аналогичным образом | parimenti (spanishru) |
comp., MS | архивация образа системы | Windows Backup - Immagine del sistema |
gen. | безупречно, безукоризненно, совершенно, идеальным образом | alla perfezione (реже: a perfezione Николь) |
gen. | беспорядочный образ жизни | vita disordinata |
idiom. | бессовестным образом | a man salva (gorbulenko) |
fig. | вести безнравственный образ жизни | ravvoltolarsi nel fango |
gen. | вести беспечный образ жизни | vivere nella dissipazione |
obs. | вести беспорядочный образ жизни | scapigliarsi |
fig. | вести беспорядочный образ жизни | scarrozzare (Avenarius) |
gen. | вести беспорядочный образ жизни | correre la cavallina |
gen. | вести́ бродячий образ жизни | menare vita nomade |
gen. | вести́ бродячий образ жизни | menare vita errante |
gen. | вести добропорядочный образ жизни | rigare dritto (Avenarius) |
gen. | вести замкнутый образ жизни | vivere da eremita |
gen. | вести́ затворнический образ жизни | far vita ritirata |
gen. | вести́ затворнический образ жизни | vivere ritirato |
med. | вести здоровый образ жизни | fare una vita sana |
gen. | вести́ кочевой образ жизни | fare una vita nomade |
law | вести кочевой образ жизни | avere abitudini nomade |
gen. | вести легкомысленный образ жизни | frascheggiare |
gen. | вести мафиозный преступный образ жизни | mafiare (un verbo che viene utilizzato con il significato di «avere a che fare con la mafia», o anche, per estensione, «comportarsi in maniera disonesta, illegale», come farebbe la mafia. Si tratta di un termine frequente nel linguaggio giornalistico e politico per indicare gli eventuali rapporti di personaggi pubblici con la criminalità organizzata, ma nel suo senso più ampio, viene utilizzato anche tra la gente comune con il significato di «ingannare», «minacciare», «comportarsi male». ( http://www.sapere.it/sapere/dizionari/neologismi/politica-e-societa/mafiare.html ) I. Havki) |
gen. | вести мафиозный преступный образ жизни | mafiare (un verbo che viene utilizzato con il significato di "avere a che fare con la mafia", o anche, per estensione, "comportarsi in maniera disonesta, illegale", come farebbe la mafia. Si tratta di un termine frequente nel linguaggio giornalistico e politico per indicare gli eventuali rapporti di personaggi pubblici con la criminalità organizzata, ma nel suo senso più ampio, viene utilizzato anche tra la gente comune con il significato di "ingannare", "minacciare", "comportarsi male". (см. сайт http://www.sapere.it/sapere/dizionari/neologismi/politica-e-societa/mafiare.html ) I. Havkin) |
gen. | вести здоровый, аморальный образ жизни | condurre uno stile di vita sano, immorale (spanishru) |
gen. | вести общественный образ жизни | vivere socialmente |
gen. | вести́ оседлый образ жизни | condurre una vita sedentaria |
law | вести оседлый образ жизни | avere abitudini sedentarie |
gen. | вести отшельнический образ жизни | rinchiudersi in casa |
gen. | вести первобытный образ жизни | vivere allo stato di natura |
law | вести полуосёдлый образ жизни | avere abitudini semisedentarie |
gen. | вести́ правильный образ жизни | condurre una vita regolare |
gen. | вести́ праздный образ жизни | condurre una vita inattiva |
gen. | вести́ праздный образ жизни | fare dolce vita |
gen. | вести́ праздный образ жизни | condurre una vita oziosa |
idiom. | вести праздный образ жизни | fare la vacca (starsene in ozio gorbulenko) |
gen. | вести примерный образ жизни | tenere una vita esemplare |
gen. | вести простой образ жизни | vivere da filosofo |
gen. | вести́ разгульный образ жизни | menar una vita scostumata |
gen. | вести́ разгульный образ жизни | menar una vita scapestrata |
obs. | вести разгульный образ жизни | trescare |
gen. | вести распутный образ жизни | farne delle turchine |
gen. | вести распутный образ жизни | vivere nel fango |
gen. | вести распутный образ жизни | stare nel fango |
gen. | вести́ рассеянный образ жизни | menare una vita oziosa |
gen. | вести́ рассеянный образ жизни | darsi buon tempo |
gen. | вести́ себя неподобающим образом | comportarsi indecorosamente |
gen. | вести себя неподобающим образом | scastagnare |
gen. | вести́ сидячий образ жизни | menare una vita sedentaria |
gen. | вести́ сидячий образ жизни | condurre una vita sedentaria |
gen. | вести спокойный образ жизни | fare una vita riposata |
gen. | вести спокойный образ жизни | vivere una vita tranquilla |
gen. | вести уединённый образ жизни | vivere solitariamente |
gen. | вести́ целомудренный образ жизни | vivere in castità |
gen. | вживаться в образ | immedesimarsi nel personaggio |
theatre. | вжиться в образ | internarsi nella parte |
gen. | вжиться в образ | stare in carattere (об актёре) |
gen. | вжиться в образ | immedesimarsi nel personaggio |
math. | внешним образом | estrinsecamente |
math. | внешним образом | esternamente |
math. | внутренним образом | intrinsecamente |
math. | внутренним образом | internamente |
math. | внутренним образом | interiormente |
gen. | возвышенный образ мыслей | elevato modo di pensare |
gen. | воплотить образ на сцене | rendere un personaggio sulla scena |
gen. | воплощать образ на сцене | rendere un personaggio sulla scena |
econ. | всеобъемлющим образом | in maniera esaustiva (spanishru) |
med. | выбирать, отбирать или распределять по группам случайным образом например, пациентов в клиническом исследовании drmed® | randomizzare (massimo67) |
fin. | выглядеть следующим образом | era il/la seguente (Валерия 555) |
gen. | выдавать кому следует оформленные должным образом расписки, квитанции и освобождения от обязательств | rilasciare ricevute, quietanze e liberazioni a chi di ragione e nei modi dovuti (massimo67) |
law | выполнять все операции, считающиеся целесообразными и необходимыми для полного выполнения полномочий таким образом, чтобы не было возможности выдвигать возражения на основе нарушения самих полномочий | effettuare tutto quanto ritenga utile e necessario per il completo espletamento del mandato in modo che non si possa eccepire difetto del mandato medesimo (Незваный гость из будущего) |
law | выполнять работу надлежащим образом | eseguire il lavoro a regola d'arte |
comp., MS | генерация образа в машинном коде | generazione delle immagini native |
math. | геометрический образ | forma geometrica |
comp., MS | главный образ | immagine master |
gen. | главным образом | in modo speciale |
gen. | главным образом | sostanzialmente |
gen. | главным образом | precipuamente |
gen. | главным образом | maggiormente |
gen. | главным образом | massimamente |
gen. | главным образом | in primo luogo |
gen. | главным образом | in special modo (spanishru) |
gen. | главным образом | fondamentalmente (un problema fondamentalmente economico Avenarius) |
gen. | главным образом | in sintesi (gorbulenko) |
gen. | главным образом | per eccellenza (Taras) |
gen. | главным образом | segnalatamente |
gen. | главным образом | principalmente |
gen. | главным образом | anzitutto |
math. | главным образом | sopratutto |
law | главным образом | sostanzialmente (massimo67) |
gen. | главным образом | soprattutto |
gen. | главным образом | primamente |
gen. | главным образом | particolarmente |
gen. | главным образом | essenzialmente |
gen. | главным образом | in particolare |
gen. | главным образом | perlopiù (massimo67) |
math. | гомеоморфный образ | immagine omeomorfa |
comp., MS | группа образов | gruppo di immagini |
math. | двойственным образом | dualmente |
gen. | деспотический образ действий | un fare dispotico |
gen. | должным образом | giustamente (massimo67) |
gen. | должным образом | doverosamente (I. Havkin) |
gen. | должным образом | convenientemente (gorbulenko) |
law | должным образом | ritualmente (spanishru) |
law | должным образом | a dovere |
law | должным образом | diligente (прилежно; усердно; старательно; с усердием; радиво; подобающе; подобающий: esecuzione diligente del mandato massimo67) |
gen. | должным образом | ordinatamente |
gen. | должным образом | come si deve (gorbulenko) |
gen. | должным образом | in maniera corretta (Валерия 555) |
gen. | должным образом | opportunamente (I. Havkin) |
gen. | должным образом | adeguatamente (gorbulenko) |
gen. | должным образом | correttamente (exnomer) |
gen. | должным образом | in modo adeguato (gorbulenko) |
gen. | должным образом | acconciamente |
gen. | должным образом | per benino |
gen. | должным образом | debitamente |
gen. | должным образом | dovutamente |
law | должным образом учитывать | tenersi debitamente conto di (massimo67) |
zool. | древесный образ жизни | abitudine arboricole (I. Havkin) |
math. | дуальным образом | dualmente |
gen. | дурной образ жизни | mala vita |
gen. | его нынешний образа жизни | suo attuale modo di essere (massimo67) |
math. | единственным образом | in modo unico |
math. | единственным образом | unicamente |
math. | единственным образом | in maniera unica |
gen. | естественным образом | è cosa ovvia |
gen. | естественным образом | si capisce |
gen. | естественным образом | è naturale |
math. | естественным образом | in modo naturale |
gen. | естественным образом | s'intende |
arts. | заалтарный образ | retablo (Avenarius) |
comp., MS | заводской образ | immagine produttore computer |
gen. | законным образом | in maniera legittima (massimo67) |
gen. | законным образом | legittimamente (massimo67) |
law | законным образом | validamente (secondo cui l'obbligo di trasferimento dell'immobile, gravante sul fiduciario, deriva dal pactum fiduciae ed è valido anche se concluso oralmente; può essere validamente stipulato anche oralmente, salvo quanto disposto dalle leggi massimo67) |
gen. | законным образом | legittimo (massimo67) |
gen. | законным образом | validamente |
gen. | закончить наилучшим образом | chiudere in bellezza (Assiolo) |
relig. | запрестольный образ | pala d'altare (Lantra) |
engl. | здоровый образ жизни | wellness (Avenarius) |
gen. | здоровый образ жизни | stile di vita sano (maqig) |
comp., MS | зрительный образ | effetto grafico |
gen. | извлекать пользу, в т.ч. бесчестным образом | arrangiarsi (anirin) |
gen. | изменить образ | cambiar aspetto |
gen. | изменить образ | cambiar forma |
gen. | изменить образ жизни | cambiare strada |
math. | изоморфный образ | immagine isomorfa |
gen. | иным образом | diversamente (massimo67) |
gen. | иным образом | in maniera diversa (massimo67) |
gen. | иным образом | in altro modo (in alcun altro modo massimo67) |
gen. | иным образом | in modo diverso (massimo67) |
gen. | иным образом | altrimenti (zhvir) |
law | исполнять надлежащим образом обязательство | usare la diligenza nell'adempiere l'obbligazione |
gen. | использование ненадлежащим образом | uso inappropriato di farmaci (massimo67) |
gen. | исчерпывающим образом | a 360 gradi (Ormai quasi ogni cittadino
disporrà di un potente strumento in grado di rivoluzionare la propria capacità
di informarsi a 360 gradi sul prodotto che sta acquistando. I. Havkin) |
gen. | каким бы то ни было образом | in alcun modo (massimo67) |
gen. | каким бы то ни было образом | comunque (Assiolo) |
gen. | каким образом? | come |
gen. | каким образом? | in che modo (gorbulenko) |
gen. | каким образом? | in che modo? |
gen. | каким образом? | in che maniera? |
gen. | каким образом? | come? |
gen. | каким образом? | in che maniera (gorbulenko) |
gen. | каким образом | qualmente |
gen. | каким-нибудь образом | in qualche modo |
gen. | каким-то образом | in qualche maniera (Taras) |
gen. | каким-то тайным образом | per vie misteriose (Assiolo) |
math. | канонический образ | immagine canonica |
math. | касающийся внешним образом | tangente esternamente |
math. | касающийся внутренним образом | tangente internamente |
gen. | коренным образом | profondamente (Himera) |
gen. | коренным образом | radicalmente |
gen. | кочевой образ жизни | nomadismo |
gen. | любопытным образом | curiosamente (Assiolo) |
gen. | малоподвижный образ жизни | stile di vita sedentario (vpp) |
math. | множество, определённое таким образом | l'insieme così definito |
gen. | надлежащим образом | debitamente |
gen. | надлежащим образом | convenevolmente |
gen. | надлежащим образом | doverosamente |
gen. | надлежащим образом | adeguatamente (exnomer) |
gen. | надлежащим образом | nelle sedi opportune (maqig) |
law, ADR | надлежащим образом | congruamente (I. Havkin) |
gen. | надлежащим образом | opportunamente (exnomer) |
gen. | надлежащим подобающим, должным образом | a dovere (I. Havkin) |
math. | надлежащим образом | convenientemente |
gen. | надлежащим образом | come si conviene |
gen. | надлежащим образом | come si deve |
gen. | надлежащим образом | acconciamente |
econ. | надлежащим образом выполненная работа | lavoro in piena regola |
law | надлежащим образом выполнять свои обязанности | adempiere correttamente ai suoi obblighi (doveri: Nel caso in cui l'acquirente non adempia, o non adempia tempestivamente o debitamente, ai suoi obblighi ai sensi del contratto stipulato massimo67) |
law | надлежащим образом заверенная копия документа | copia autentica ((удостоверенная. La copia autentica di un atto o di un documento è la copia, totale o parziale dello stesso, dichiarata conforme all'originale. La copia autentica, detta anche copia conforme, può essere validamente prodotta in luogo dell'originale dell'atto o del documento. Le copie autentiche, totali o parziali, di atti e documenti possono essere ottenute con qualsiasi procedimento che dia garanzia della riproduzione fedele e duratura e possono essere validamente prodotte in luogo di atti e documenti originali. L'autenticazione delle copie può essere fatta: dal pubblico ufficiale dal quale è stato emesso l'originale, presso il quale è depositato l'originale, o al quale deve essere prodotto il documento; dal notaio, cancelliere, segretario comunale o altro funzionario incaricato dal sindaco; dal responsabile del procedimento o qualsiasi altro dipendente competente a ricevere la documentazione – su esibizione dell'originale e senza obbligo di deposito dello stesso presso l'amministrazione procedente. Questi soggetti attestano la conformità della copia all'originale, indicando la data e il luogo del rilascio, il numero dei fogli impiegati, il proprio nome e cognome, la qualifica rivestita, la propria firma per esteso ed il timbro dell'ufficio. In alternativa a quanto descritto, se si tratta di atti o documenti conservati o rilasciati da una pubblica amministrazione, di titoli di studio e di servizio, nonchè di documenti fiscali che devono essere obbligatoriamente conservati dai privati, la copia può essere dichiarata conforme all'originale dall'interessato mediante dichiarazione sostitutiva dell'atto di notorietà apposta in calce alla copia stessa. ГОСТ Р 7.0.8-2013 "Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Делопроизводство и архивное дело. Термины и определения" (утв. приказом Росстандарта от 17.10.13 № 1185-ст) делит все копии, которые снимаются с документов, на обычные и заверенные. При этом копией признается экземпляр документа, полностью воспроизводящий информацию подлинника. А заверенной — такая копия, на которой имеются реквизиты, обеспечивающие ее юридическую значимость. massimo67) |
law | надлежащим образом заверенная копия документа | copia debitamente autenticata (удостоверенная. Заверенная копия документа — это завизированная подписью руководителя и печатью организации (при наличии) бумажная ксерокопия документа. Цель визы ("копия верна")— гарантировать достоверность.: copia autenticata (o dichiarata conforme all'originale dal legale rappresentante della societa) massimo67) |
law | надлежащим образом заверенная копия документа | copia conforme debitamente certificata (удостоверенная massimo67) |
gen. | надуманность образа | falsita di immagine (в литературе) |
inf. | надуть самым бессовестным образом | bidonare d'una maniera proprio sfacciata |
obs. | наивыгоднейшим образом | come meglio credere (gorbulenko) |
gen. | наилучшим образом | magnificamente (Ann_Chernn_) |
obs. | наилучшим образом | come meglio credere (gorbulenko) |
gen. | наилучшим образом | il meglio possibile |
gen. | наилучшим образом | nel migliore modo |
busin. | наилучшим образом | al meglio (Umalat) |
gen. | наилучшим образом | nel modo migliorile |
gram. | наречие образа действия | avverbio di modo |
Игорь Миг | не лучшим образом | con qualche difficoltà |
gen. | невероятным образом | rocambolescamente (Avv. rocambolescaménte, in modo rocambolesco: un gruppo di terroristi evasi rocambolescamente da un carcere speciale. erikkru) |
gen. | недопустимым образом | inaccettabilmente (comportarsi inaccettabilmente Avenarius) |
gen. | некоторым образом | in un certo senso |
gen. | некоторым образом | in qualche modo |
gen. | ненадлежащим образом | come non si conviene |
gen. | ненадлежащим образом | come non si deve |
gen. | ненадлежащим образом | in modo indebito |
gen. | неожиданным образом | rocambolescamente (erikkru) |
med. | неотчётливый образ | immagine sfuocata (I. Havkin) |
math. | непрерывный образ | immagine continua |
gen. | неясный образ | immagine pallida |
fig. | ни коем образом | per nessuna ragione del mondo (Ann_Chernn_) |
gen. | никоим образом | in nessuno modo |
gen. | никоим образом | a nessun conto |
gen. | никоим образом! | nemmen per idea! |
gen. | никоим образом! | neppure per idea! |
gen. | никоим образом | minimamente (gorbulenko) |
gen. | Никоим образом! | si figuri! (Taras) |
gen. | никоим образом | nullamente |
gen. | никоим образом! | neanche per idea! |
busin. | никоим образом | in alcuno modo (aht) |
gen. | никоим образом | a nessun costo |
gen. | никоим образом | non c'e cristi |
gen. | никоим образом | in nessuna maniera |
gen. | никоим образом | in nessun modo |
gen. | никоим образом, ни в коей мере non costituisce in alcun modo | in alcun modo (massimo67) |
gen. | нормальный образ жизни | vita regolare |
gen. | обладать различным образом мыслей | aver un diverso pensare |
gen. | обманным образом | con un imbroglio |
law | обманным образом | fraudolentemente (massimo67) |
gen. | обманным образом | con un inganno |
gen. | обманным образом | in mala fede |
gen. | обобщённый образ | figura tipizzata |
gen. | образ действия | fare |
gen. | образ действия | modo |
law | образ действия | condotta |
gen. | образ действия | Modus operandi (vpp) |
gen. | образ действия | mo' |
gen. | образ действия | contegno (erikkru) |
gen. | образ действия | procedimento |
gen. | образ действия | maniera |
comp. | образ диска | immagine disco (Milagros) |
comp., MS | образ для восстановления | immagine di ripristino |
gen. | образ жизни | modo di vivere |
gen. | образ жизни | il treno di vita |
gen. | образ жизни | modo di vita |
gen. | образ жизни | di del vivere |
gen. | образ жизни | regime |
gen. | образ жизни | regime di vita |
gen. | образ жизни | maniera di vivere |
gen. | образ жизни | vita |
gen. | образ жизни | esistenza (Avenarius) |
gen. | образ жизни | tenore di vita |
fin. | образ жизни | stile di vita |
environ. | образ жизни | stile di vita (Характерные черты поведения, привычки, взгляды, связанные с одним лицом или группой лиц) |
gen. | образ жизни | genere di vita |
gen. | образ жизни | vivere |
lat., law | образ жизни | modus vivendi |
gen. | образ жизни | diportamento |
gen. | образ жизни | treno di vita |
zool. | образ жизни | abitudini (I. Havkin) |
gen. | образ жизни | il modo di vivere |
comp., MS | образ загрузки | immagine d'avvio |
fin. | образ изделия | immagine del prodotto |
math. | образ кривой при инверсии | curva inversa |
math. | образ множества | immagine di un insieme |
gen. | образ мыслей | pensiero |
gen. | образ мыслей | modo di pensare |
gen. | образ мыслей | mentalità |
gen. | образ мыслей | teoria |
gen. | образ мыслей | mentalita |
econ. | образ мышления | mentalita |
gen. | образ нищеты | immogine della miseria |
gen. | образ правление я | forma di governo |
gen. | образ правления | regime |
gen. | образ правления | modo del governo |
math. | образ при отображении | immagine per una applicazione |
gen. | образ смерти | immogine della morte |
fin. | образ товара | immagine del prodotto |
comp., MS | образ тома | immagine del volume |
econ. | образ торговой марки | immagine della marca |
math. | образ элемента | immagine di un elemento |
econ. | обращаться с грузом надлежащим образом | maneggiare con cura la merce |
gram. | обстоятельство образа действия | complemento di maniera (gorbulenko) |
gram. | обстоятельство образа действия | complemento di modo (Avenarius) |
gen. | обстоятельство образа действия | circostanza di modo (gorbulenko) |
law | обязательства, исполненные надлежащим образом | obblighi debitamente adempiuti (spanishru) |
gen. | ооформленное должным образом освобождение от обязательств | RICEVUTA LIBERATORIA (LIBERAZIONI NEL MODO PI) |
gen. | ооформленное должным образом освобождение от обязательств | ricevuta liberatoria (liberazioni nel modo pi massimo67) |
gen. | ооформленное должным образом освобождение от обязательств | ricevuta liberatoria (massimo67) |
gen. | опровергнуть самым категорическим образом | smentire nel modo più netto |
busin. | особым образом | in particolar modo (aht) |
gen. | особым образом | specificamente |
law | ответчик, извещенный надлежащим образом | parte convenuta, regolarmente chiamata in causa (massimo67) |
law | отреагировать должным образом | reagire adeguatamente (Tale persona potrà in tal modo reagire adeguatamente alle informazioni pincopallina) |
math. | очевидным образом | in modo ovvio |
gen. | паразитический образ жизни | parassitismo |
gen. | паразитический образ жизни | succhioneria |
gen. | первобытный иди примитивный образ жизни | vita naturale |
gen. | передать образ | rendere il carattere |
gen. | перейти на оседлый образ жизни | insediarsi (I. Havkin) |
gen. | переменить образ жизни | mutar vita |
gen. | переменить образ жизни | cambiare vita |
comp., MS | пересоздать образ | ricreare l'immagine |
comp., MS | переустановить из образа | ricreare l'immagine |
law | персональные данные, предоставленные анонимно таким образом, что субъект данных не идентифицируется | dati personali resi sufficientemente anonimi da impedire o da non consentire piu l'identificazione dell'interessato (massimo67) |
gen. | печальные образы | immagini funebri |
gen. | по образу и подобию | ad immogine somiglianza |
gen. | по образу и подобию | a guisa (di) |
gen. | по образу и подобию | a immagine e somiglianza |
gen. | по образу и подобию | ad immagine e somiglianza |
gen. | по результатам проведённого нотариусом анализа реестров недвижимого имущества не было выявлено никаких обстоятельств, каким-л. образом препятствующих совершению сделки. | ogni indagine del Notaio nei registri immobiliari non risultava aver evidenziato elementi ostativi di alcun genere (massimo67) |
law | подобающим образом | diligente (как следует; подобающе; подобающий massimo67) |
gen. | подобающим образом | come si addice |
gen. | подобающим образом | convenevolmente |
math. | подобным образом | in maniera simile |
gen. | подобным образом | altresì (Taras) |
lat., law | подразумеваемым образом | implicite |
gen. | подробнейшим образом | snocciolatamente |
inf. | подробнейшим образом рассказывать | snocciolare |
busin. | подтверждает, что он надлежащим образом уведомлен | conferma di essere debitamente informato (giummara) |
math. | подходящим образом | convenientemente |
gen. | подходящим образом | appropriatamente |
gen. | подходящим образом | idoneamente |
comp., MS | пользовательский образ ОС | immagine del sistema operativo personalizzata |
law | популяризация здорового образа жизни | divulgare uno stile di vita salutare (massimo67) |
comp., MS | посекторное создание образа | creazione di immagine basata su settori |
gen. | поступить соответствующим образом | agire di conseguenza |
gen. | потерять образ человеческий | non aver più nulla di umano |
gen. | потерять образ человеческий | perdere il volto umano |
gen. | потерять образ человеческий | perdere l'aspetto umano |
gen. | потерять человеческий образ | non aver più effigie d'uomo |
gen. | потерять человеческий образ | non aver più effige d'uomo |
gen. | потерять человеческий образ | perdere ogni sembianza umana |
comp., MS | пофайловое создание образа | creazione di immagine basata su file |
gen. | правдивость образа | evidenza dell'immagine |
gen. | правильный образ жизни | vita regolare |
law | Предоставленные полномочия исчерпывающим образом определяются общим контекстом данного документа и утверждаются без оговорок | Il tutto con promessa di rato e valido e fin d'ora ratificato e da esaurirsi in un unico contesto (Simplyoleg) |
relig. | представать в образе человека | umanarsi |
gen. | представлять в образах | idoleggiare |
gen. | преимущественно, главным образом | prevalentemente (OlgaLenoci) |
gen. | преобладающим образом, по большей части, преимущественно | maggiormente (tigerman77) |
gen. | преобладающим образом, по большей части, преимущественно | in prevalenza (tigerman77) |
gen. | придаточное предложение образа действия | proposizione modale |
gen. | проверить самым тщательным образом | metter a più prove e riprove |
gen. | проверять самым тщательным образом | provare e riprovare |
math. | произвольным образом | arbitrariamente |
ed. | пропагандировать здоровый образ жизни | promuovere uno stile di vita sano (massimo67) |
gen. | простейшим образом | primitivamente |
comp., MS | работа с образами дисков | creazione dell'immagine |
gen. | равным образом | altresì (SkorpiLenka) |
gen. | равным образом | parimente (escribium) |
gen. | равным образом | in eguale misura (gorbulenko) |
lat., law | равным образом | ex aequo |
gen. | равным образом | del pari |
gen. | равным образом | nello stesso modo |
gen. | равным образом | ugualmente |
gen. | равным образом | similmente |
gen. | равным образом | altresi |
gen. | различным образом | svariatamente |
gen. | ранвым образом | parimente (escribium) |
gen. | раскрыть образ персонажа | rendere il mondo intimo del personaggio |
tech. | голографическое распознавание образов | riconoscimento delle configurazioni |
math. | распознавание образов | riconosciamento delle immagini |
math. | распознавание образов | identificacione dei modelli |
tech. | голографическое распознавание образов | riconoscimento delle forme |
environ. | распознавание образов | riconoscimento del modello (Термин из области дистанционного зондирования, относящийся к автоматизированному процессу, позволяющему классифицировать нераспознанные изображения по ограниченному числу дискретных классов в сравнении с другими изображениями или характеристиками, определяющими класс. Распознавание образов является важным этапом при классификации изображений, полученных дистанционными методами, и широко используется при их интерпретации) |
tech. | распознавание образов | identificazione dei modelli |
fig. | рассматривать самым тщательным образом | passar per il lambicco |
gen. | регулярный образ жизни | vita regolata |
econ. | рекламный образ | immagine pubblicitaria (товара) |
math. | речь идёт главным образом о том, чтобы определиться с терминологией | si tratta principalmente di fissare un linguaggio |
gen. | решительным образом | energicamente |
gen. | решительным образом | in modo deciso |
gen. | решительным образом | in maniera definitiva (Ann_Chernn_) |
gen. | решительным образом отмежеваться | dissociarsi fermamente (massimo67) |
gen. | роковым образом | malauguratamente |
gen. | рыцарь печального образа | il cavaliere della Triste Figura |
gen. | рыцарь печального образа | cavaliere della Triste Figura |
gen. | самым недвусмысленным образом | in un modo molto eloquente |
gen. | самым резким образом осудить | condannare con la massima fermezza (massimo67) |
gen. | самым резким образом осудить | condannare con la maggiore fermezza (condannare apertamente e con la maggiore fermezza (possibile) le violazioni dei diritti dell’uomo massimo67) |
gen. | самым решительным образом | con assoluta fermezza (condannare con assoluta fermezza il terrorismo in tutte le sue forme massimo67) |
gen. | самым решительным образом осудить | condannare con la maggiore fermezza (con la massima fermezza massimo67) |
gen. | светский образ жизни | mondanita |
gen. | сделать должным образом | fare nel modo |
med. | сидячий образ жизни | sedentarieta (Avenarius) |
med. | сидячий образ жизни | sedentarietà |
gen. | сидячий образ жизни | vita sedentaria |
comp., MS | Система обслуживания образов развёртывания и управления ими | Gestione e manutenzione immagini distribuzione |
gen. | сказочные образы | personaggi fiabeschi |
busin. | следующим образом | nella seguente maniera (aht) |
math. | следующим образом | nella maniera seguente |
math. | следующим образом | nel modo seguente |
gen. | следующим образом | come segue (kim71) |
gen. | смутный образ | immagine pallida |
gen. | собирательный образ | identikit (el david) |
law | собирать, использовать, просматривать или иным образом обрабатывать персональные данные | raccogliere, utilizzare, consultare o altrimenti trattare dati personali (massimo67) |
gen. | создавать образ героя | figurare un'immagine di eroe (в литературном произведении) |
gen. | создать драматический образ | dar vita a un personaggio del dramma |
gen. | созерцательный образ жизни | vita contemplativa |
gen. | соответствующим образом | idoneamente |
gen. | соответствующим образом | adeguatamente (exnomer) |
gen. | соответствующим образом | convenientemente (gorbulenko) |
gen. | соответствующим образом | appropriatamente |
comp., MS | специализированный образ | immagine non generalizzata |
pack. | сплошной картон, изготовленный главным образом из регенерированного волокнистого сырья с коричневой прокраской | cartone di pasta bruna misto |
gen. | столь вопиющим образом | in maniera così palese (massimo67) |
gen. | строжайшим образом | a tutto rigore |
gen. | строжайшим образом | a stretto rigore |
law | схожим образом | del pari (massimo67) |
math. | таким же образом | nello stesso modo |
math. | таким же образом | allo stesso modo |
math. | таким же образом | nella stessa maniera |
math. | таким же образом | alla stessa maniera |
gen. | таким же образом | del pari (Gweorth) |
gen. | таким образом | dunque |
gen. | таким образом | con la conseguenza che (massimo67) |
gen. | таким образом | di talché (spanishru) |
gen. | таким образом | di tal guisa (spanishru) |
gen. | таким образом | di modo (che + cong.; с целевым значением Assiolo) |
gen. | таким образом | in sintesi (massimo67) |
gen. | таким образом | in tal modo |
gen. | таким образом | di modo (Assiolo) |
gen. | таким образом | talche |
law | таким образом | premesso (BezBawni) |
law | Таким образом | Tutto ciò (BezBawni) |
law | таким образом | conseguentemente (massimo67) |
law | таким образом | in questa maniera (tania_mouse) |
law | таким образом | tutto ciò (BezBawni) |
gen. | таким образом | si |
gen. | таким образом | siffattamente |
gen. | таким образом | pertanto (spanishru) |
gen. | таким образом | talché (spanishru) |
gen. | таким образом | in questo modo |
gen. | таким образом | quindi |
gen. | таким образом | si fattamente |
gen. | таким образом | in cotale guisa |
gen. | таким образом | in tal guisa |
gen. | таким образом | così (Post Scriptum) |
gen. | таким образом | cosi (так) |
gen. | таким образом | sicche |
gen. | таким образом | cosa |
math. | таким образом, доказано, что... | dunque si è mostrato che... |
gen. | таким образом, что | tanto è vero che (spanishru) |
gen. | таким образом ... что | tanto che (Briciola25) |
gen. | таким образом, что | in modo che (I. Havkin) |
math. | таким образом чтобы... | in modo che... |
gen. | таким образом, чтобы | in modo che (I. Havkin) |
gen. | таким образом, чтобы | in modo tale che (+ cong. Assiolo) |
gen. | таким образом, чтобы | in maniera tale che (Assiolo) |
gen. | таким образом, чтобы | così da (I. Havkin) |
gen. | таким образом, чтобы | in maniera tale da... (Assiolo) |
gen. | таким образом, чтобы | in modo tale da... (+ inf. Assiolo) |
math. | теоретико-множественный образ | immagine insiemistica |
gen. | толкование аллегорических образов | iconologia |
gen. | толкователь аллегорических образов | iconologista |
math. | топологический образ | immagine topologica |
math. | точка, совпадающая со своим образом | punto unito |
gen. | точно таким же образом | Allo stesso modo (Валерия 555) |
busin. | уведомления считаются должным образом направленными | comunicazioni si ritengono debitamente inoltrate (giummara) |
gen. | украшать историческими образами | storiare |
gen. | украшать легендарными образами | storiare |
comp., MS | универсальный образ | immagine generalizzata |
comp., MS | установка с использованием образа | installazione basata su immagine |
econ. | утверждение образа жизни | omologazione dei modi di vita |
gen. | утратить образ человеческий | non aver più nulla di umano |
gen. | утратить образ человеческий | perdere il volto umano |
gen. | утратить образ человеческий | perdere l'aspetto umano |
busin. | учитывать должным образом | tenere in debita considerazione (Umalat) |
gen. | фальшь образа | falsita di immagine (в литературе) |
comp., MS | хранилище образов | archivio immagini |
gen. | художественный образ | immagine |
gen. | художник точно передал образ | il pittore ha reSo l'immagine molto precisa |
psychol. | целостный образ | gestalt (Avenarius) |
law | частным образом | a titolo personale |
gen. | частным образом | in privato |
gen. | человеческий образ | sembianze umane |
gen. | чувствовать себя не лучшим образом | non godere di ottima salute (massimo67) |
gen. | чувствовать себя не лучшим образом | essere in cattive condizioni di salute (massimo67) |
gen. | чудесным образом | rocambolescamente (erikkru) |
gen. | чудесным образом | mirabilmente (spanishru) |
gen. | чудесным образом | miracolosamente |
relig. | чудесным образом исцелённый | miracolato (Avenarius) |
gen. | чуждый по образу мыслей | distarrte di opinioni |
law | экономика самым прямым и непосредственным образом связана с политикой | l'economia г legata nel modo più diretto ed immediato con la politica |
law | электронный образ документа | copia informatica di documento analogico (электронный документ; Удостоверение равнозначности электронного документа документу на бумажном носителе означает подтверждение тождественности содержания изготовленного нотариусом электронного документа содержанию документа, представленного нотариусу на бумажном носителе; Электронный образ документа (электронная копия документа, изготовленная на бумажном носителе) – электронная копия бумажного документа; Скан-копия – это электронный образ документа, который уже есть на бумаге. А электронный документ – это документ, которого на бумаге никогда не было: Изготовление электронного документа для удостоверения его равнозначности документу на бумажном носителе осуществляется нотариусом путём изготовления электронного образа документа на бумажном носителе и подписания его квалифицированной электронной подписью нотариуса; attestazione conformità della copia informatica ottenuta dalla scansione dell'originale cartaceo di notifica cartacea ai fini del deposito telematico; Для удостоверения равнозначности документа на бумажном носителе электронному документу massimo67) |
math. | эпиморфный образ | immagine epimorfa |
comp., MS | эталонный образ | immagine di riferimento |
law | эффективным образом | efficacemente (massimo67) |
law | я не знаю, что его заставило поступить таким образом | non so quali motivi possano averlo indotto ad agire così |
gen. | явным образом | manifestamente |