Subject | Russian | Italian |
med. | антиваскулярная терапия, терапия с использованием антиваскулярного противоопухолевого средства | terapia con antivascolare terapia antivascolare (massimo67) |
law | без использования каких-л. скидок дисконотов за миноритарный пакет акций или премий за контрольный пакет акций | senza applicare sconti di minoranza o premi di maggioranza (massimo67) |
biol. | биологическое использование | utilizzazione biologica |
gen. | большая гибкость в использовании | maggiore flessibilità nell’utilizzo (Валерия 555) |
law | в средствах, доступных для немедленного использования | se immediatamente disponibili (massimo67) |
fin. | ведение хозяйства с использованием наёмного труда | conduzione con salariato |
econ. | ведение хозяйства с использованием наёмного труда | conduzione a con salariato |
law | вести протокол с использованием стенографирования | redigere il verbale con la stenotipia |
econ. | взаимное использование | uso reciproco |
construct. | вид разрешенного использования объекта недвижимости | destinazione d'uso (Definiamo innanzitutto cos'è il CDU per l'appunto il Certificato di Destinazione Urbanistica. Il CDU è un documento che contiene le indicazioni urbanistiche che riguardano un terreno o un fabbricato. Si tratta di un documento che riepiloga i dati salienti inerenti a una proprietà; Il cambio di destinazione d'uso è il mutamento della destinazione urbanistica di un determinato immobile. Ad esempio, è il provvedimento con il quale un appartamento viene trasformato in studio professionale; Изменение одного вида разрешенного использования объектов недвижимости на другой вид такого использования осуществляется в соответствии с градостроительным регламентом; изменение вида разрешенного использования объекта капитального строительства жилого назначения, к примеру, жилого дома, на иной вид разрешенного использования (магазин, спортивный комплекс, баня и т.п.); Перевод жилого здания в нежилое и нежилого здания в жилое предполагает изменение его функционального назначения и соответственно вида разрешенного использования: categorie d’uso massimo67) |
construct. | вид разрешенного использования объекта недвижимости | destinazione urbanistica (consentita; Definiamo innanzitutto cos'è il CDU per l'appunto il Certificato di Destinazione Urbanistica. Il CDU è un documento che contiene le indicazioni urbanistiche che riguardano un terreno o un fabbricato. Si tratta di un documento che riepiloga i dati salienti inerenti a una proprietà; Il cambio di destinazione d'uso è il mutamento della destinazione urbanistica di un determinato immobile. Ad esempio, è il provvedimento con il quale un appartamento viene trasformato in studio professionale; Изменение одного вида разрешенного использования объектов недвижимости на другой вид такого использования осуществляется в соответствии с градостроительным регламентом; изменение вида разрешенного использования объекта капитального строительства жилого назначения, к примеру, жилого дома, на иной вид разрешенного использования (магазин, спортивный комплекс, баня и т.п.); Перевод жилого здания в нежилое и нежилого здания в жилое предполагает изменение его функционального назначения и соответственно вида разрешенного использования massimo67) |
econ. | вклады до востребования с правом неограниченного или частичного или полного использования размещенных средств | depositi disponibili esigibili a vista |
gen. | владелец изобретения, патентов или технологических знаний, который выдаёт лицензию на использование своих прав в определённых пределах | licenziante (massimo67) |
econ. | вода для промышленного использования | acqua industriale |
econ. | вода первичного использования | acque prime |
construct. | воздух повторного использования | aria de ricupero |
tech. | воздух повторного использования | aria di recupero |
fin. | возможности использования клиентом средств на своём счёте в банке | disponibilita di un conto |
law | возможность использования | applicabilità |
econ. | возможность использования | disponibilita |
law | возможность использования | disponibilità |
gen. | возможность использования | fruibilità (I. Havkin) |
mil. | возможность использования войск | possibilita d'impiego delle truppe |
econ. | возможность использования рынка капиталов | disponibilita di capitali |
law | возможность использования средства | disponibilità |
tech. | возможность повторного использования | riutilizzabilità (Sergei Aprelikov) |
tech. | возможность повторного использования | riusabilità (Sergei Aprelikov) |
gen. | возможность повторного использования | riciclabilità (SkorpiLenka) |
econ. | время использования | tempo di impiego |
tech. | время использования | tempo d’uso |
econ. | вторичное использование | utilizzazione secondaria |
econ. | вторичное использование | uso secondario |
econ. | вторичное использование продукции на ферме | reimpiego di prodotti aziendali |
fin. | гарантированный темп роста экономики, обеспечивающий полное использование ресурсов | tasso di crescita garantita |
mil. | готовность оружия или техники для использования в боевых условиях | prontezza operativa (massimo67) |
gen. | готовый к использованию раствор | soluzione precontata pronta all'uso (massimo67) |
pack. | дальнейшее использование | impiego multiplo (тары) |
pack. | дальнейшее использование | uso ulteriore (тары) |
auto. | Датчик контроля использования ремня безопасности | Allarme della Cintura di Sicurezza (massimo67) |
auto. | Датчик контроля использования ремня безопасности | cicalino delle cinture di sicurezza (massimo67) |
auto. | Датчик контроля использования ремня безопасности | sensore di seduta, occupazione sedile (massimo67) |
auto. | Датчик контроля использования ремня безопасности | Avviso cinture di sicurezza (massimo67) |
auto. | Датчик контроля использования ремня безопасности | Beep-Stop Sensor per Cinture di Sicurezza (massimo67) |
gen. | денежные средства, на которые наложены ограничения в их использовании | vincoli di indisponibilita (семейный фонд траст, сберегательные сертификаты massimo67) |
econ. | длительное использование | consumo lento |
gen. | для бытового использования | per l'uso domestico (armoise) |
law, ADR | для внутреннего использования | ad uso interno (документы Lantra) |
gen. | для длительного использования | resistente nel tempo (massimo67) |
law | для использования в административном порядке | per uso amministrativo (zhvir) |
gen. | для использования в административных целях | per uso amministrativo (SergeiAstrashevsky) |
gen. | для использования в в туристско-рекреационной сфере | per impiego in ambito turistico ricreativo (massimo67) |
gen. | для использования в законных целях | per uso consentito dalla legge (SergeiAstrashevsky) |
gen. | для использования в законных целях | per gli usi consentiti dalla legge (SergeiAstrashevsky) |
law | для использования в коммерческих целях | per fini di lucro (imbarcazioni da diporto per uso commerciale, se utilizzate per fini di lucro; L'imbarcazione da diporto è utilizzata a fini commerciali; L'imbarcazione adibita ad uso commerciale; licenza per uso commerciale massimo67) |
gen. | для использования в соответствии с законом | per gli usi consentiti dalla legge (zhvir) |
gen. | для использования в сфере туризме и рекреации | per impiego in ambito turistico ricreativo (massimo67) |
tech. | для использования в тяжёлых условиях эксплуатации | per usi gravosi (giummara) |
law | для коммерческого использования | per uso commerciale (L'uso privato dei mezzi per la navigazione da diporto si determina quando un'unità da diporto è utilizzata da persone fisiche per una navigazione in acque marittime o interne a scopi sportivi o ricreativi e senza fini di lucro. L'uso commerciale dei mezzi per la navigazione da diporto si determina quando un'unità da diporto è impiegata per fini di lucro da parte di persone fisiche o giuridiche che ne hanno la proprietà; Разделение маломерных судов на коммерческие и некоммерческие было введено в 2012 году, слова "спортивными и прогулочными судами" заменить словами "спортивными парусными судами, прогулочными судами, а также маломерными судами, используемыми в некоммерческих целях: малое коммерческое судно, коммерческое маломерное судно, маломерные суда для некоммерческого использования, коммерческого использования; коммерческое и некоммерческое судно, не осуществляющих коммерческую деятельность, порядок государственного надзора за маломерными судами, используемыми в некоммерческих целях, суда прогулочного, коммерческого и специального назначения; Una unità da diporto per uso commerciale; L'utilizzazione a fini commerciali delle imbarcazioni e navi da diporto; L'uso commerciale di imbarcazioni o navi da diporto; Niente iva per le navi a uso commerciale; imbarcazione da adibire all'utilizzo commerciale;L'imbarcazione adibita ad uso commerciale massimo67) |
econ. | для личного использования | per uso personale |
law | для некоммерческого использования | per uso privato (L'uso privato dei mezzi per la navigazione da diporto si determina quando un'unità da diporto è utilizzata da persone fisiche per una navigazione in acque marittime o interne a scopi sportivi o ricreativi e senza fini di lucro.
L'uso commerciale dei mezzi per la navigazione da diporto si determina quando un'unità da diporto è impiegata per fini di lucro da parte di persone fisiche o giuridiche che ne hanno la proprietà; Разделение маломерных судов на коммерческие и некоммерческие было введено в 2012 году, слова "спортивными и прогулочными судами" заменить словами "спортивными парусными судами, прогулочными судами, а также маломерными судами, используемыми в некоммерческих целях
: малое коммерческое судно, коммерческое маломерное судно, маломерные суда для некоммерческого использования, коммерческого использования; коммерческое и некоммерческое судно, не осуществляющих коммерческую деятельность, порядок государственного надзора за маломерными судами, используемыми в некоммерческих целях, суда прогулочного, коммерческого и специального назначения; Una unità da diporto per uso commerciale; L'utilizzazione a fini commerciali delle imbarcazioni e navi da diporto; L'uso commerciale di imbarcazioni o navi da diporto; Niente iva per le navi a uso commerciale; imbarcazione da adibire all'utilizzo commerciale;L'imbarcazione adibita ad uso commerciale massimo67) |
econ. | для промышленного использования | per gli usi industriali |
gen. | для разрешённых использований | per gli usi consentiti (tigerman77) |
gen. | для собственного пользования использования | per uso proprio (massimo67) |
fin. | документ об источниках финансовых средств и их использовании | bilancio delle risorse e delle utilizzazioni |
tech. | доля использования | quota di utilizzazione |
gen. | допускающий совместное использование | condivisibile (Taras) |
econ. | досрочное использование | utilizzazione anticipata |
law | завод снимает с себя всякую ответственность в случае нештатного использования, неправильного монтажа и самовольного подключения оборудования | la fabbrica declina ogni responsabilità nel caso di uso improprio, di installazione impropria e di collegamento di apparecchiature non autorizzate |
law | запрет на использование | proibizione dell'uso |
law | защита с использованием законных способов защиты права | difendere tramite le vie di diritto (è stato vano, come del tutto vana ed inutile una qualsivoglia difesa tramite le vie di diritto.;возможности использования различных способов защиты права, предусмотренных законом. massimo67) |
gen. | заявка на использование | richiesta di utilizzo (Валерия 555) |
econ. | земля, исключённая из производственного использования | superficie mantenuta fuori produzione |
construct. | зона с особыми условиями использования территории | fascia di rispetto (зоны с особыми условиями использования территорий- охранные, санитарно-защитные зоны, зоны охраны объектов культурного наследия... (ГрК РФ Статья 30) massimo67) |
fin. | издержки использования | costo d'uso |
fin. | издержки использования | costo d'utilizzazione |
fin. | издержки производства при полном использовании производственных возможностей | costo di piena utilizzazione |
econ. | издержки производства при полном использовании производственных возможностей | costo ideale |
econ. | интенсивность использования капитала | intensita di capitale |
fin. | интенсивность использования рабочей силы | intensita di manodopera |
econ. | интервенция с использованием нескольких валют | intervento ripartito su più valute |
econ. | использование ассигнований | smaltimento degli stanziamenti |
gen. | использование атомной энергии | utilizzazione dell'energia atomica |
tech. | использование атомной энергии в мирных целях | impiego pacifico dell’energia atomica |
tech. | использование атомной энергии в мирных целях | utilizzazione dell’energia nucleare a scopi pacifici |
gen. | использование атомной энергии в мирных целях | usi pacifici dell'energia atomica |
gen. | использование аудиовизуальных средств в учебных целях | uso dei mezzi audiovisivi a scopo matetico (Taras) |
econ. | использование банковских средств | impieghi bancari |
econ. | использование барж | uso di chiatte |
gen. | использование бранных слов | uso di oscenita (нецензурной брани massimo67) |
law | использование в агрессивных целях | uso aggressivo |
construct. | использование в качестве конструкционных | uso strutturale (материалов Rossinka) |
econ. | использование в мошеннических целях | uso con intento fraudolento |
gen. | Использование в производстве на производственной площадке или в торговле | utilizzazione in sede industriale о commerciale dei materiale (massimo67) |
account. | использование в служебных и личных целях | uso promiscuo (напр., автомобиля Assiolo) |
econ. | использование в целях торговли | impiego commerciale |
econ. | использование валюты | utilizzo di valuta |
law | использование вооружённых сил | impiego delle forze armate |
gen. | использование времени | impiego del tempo |
econ. | использование денег | impiego di denaro |
fin. | использование дифференцированных цен на одну и ту же продукцию на разных рынках | applicazione di prezzi multipli |
fin. | использование дифференцированных цен на одну и ту же услугу на разных рынках | applicazione di prezzi multipli |
econ. | использование документарного аккредитива | utilizzazione di un credito documentario |
econ. | использование долларов | impiego di dollari |
econ. | использование дохода | impiego del reddito |
patents. | использование запатентованного изобретения | utilizzazione dell'invenzione brevettata (Sergei Aprelikov) |
law | использование запрещенной полосы для движения | circolazione su una corsia vietata (pincopallina) |
construct. | использование земельного участка | uso dei terreni (Sergei Aprelikov) |
gen. | использование знакомств | spintarella (Taras) |
fin. | использование исключительного права | uso dell'esclusivita |
econ. | использование капитала | impiego del capitale |
econ. | использование капитала | consumo del capitale |
fin. | использование космоса | sfruttamento dello spazio |
econ. | использование кредита | utilizzazione di un credito |
law | использование кредита | utilizzo del credito |
fin. | использование кредитов | utilizzazione di crediti |
gen. | использование малых сил | impiego di forze deboli (armoise) |
fin. | использование машин | utilizzazione delle macchine |
mil. | использование местности | sfruttamento del terreno |
mil. | использование местных ресурсов | sfruttamento delle risorse locali |
tech. | использование металлолома | recupero del rottame |
econ. | использование монопольного права | uso dell'esclusivita |
fin. | использование накоплений | impiego di risparmio |
econ. | использование наличности | utilizzazione di disponibilita |
econ. | использование наличности | utilizzo di disponibilita |
account. | использование наличных средств | assorbimento di cassa (ulkomaalainen) |
fin. | использование наличных средств | utilizzo di disponibilita |
econ. | использование наличных средств | utilizzazione di disponibilita |
law | использование насилия | uso della violenza |
law | использование вещи не в соответствии с её назначением | uso improprio |
gen. | использование не в соответствии с её назначением | impiego improprio (impiego improprio, l'installazione o il comando sbagliati possono ferire massimo67) |
gen. | использование не по назначению | uso involontario (Валерия 555) |
gen. | использование ненадлежащим образом | uso inappropriato di farmaci (massimo67) |
econ. | использование оборудования | sfruttamento di un impianto |
econ. | использование оборудования | utilizzazione degli impianti |
fin. | использование оборудования | utilizzazione delle attrezzature |
econ. | использование оборудования | uso di impianti |
econ. | использование оборудования | conduzione di un impianto |
tech. | использование отходов | recupero di scarti |
tech. | использование отходов | recupero di rifiuti |
tech. | использование отходов | recupero dei residui |
econ. | использование патента | sfruttamento di un brevetto |
fin. | использование передовой техники | adozione di tecniche d'avanguardia |
tech. | использование по назначению | uso previsto (Валерия 555) |
gen. | использование по назначению | utilizzo previsto (giummara) |
law | использование подставного лица | interposizione di persona |
pack. | использование полезного пространства | utilizzazione dello spazio |
gen. | использование потенциала чего-либо | valorizzazione (alesssio) |
law | использование права | esercizio del diritto (Осуществление (использование) права massimo67) |
law | использование права | godimento del diritto |
fin. | использование прибыли | ripartizione degli utili |
econ. | использование прибыли | impiego dell'utile (aht) |
fin. | использование природных ресурсов | sfruttamento delle risorse naturali |
fin. | использование производственного потенциала | sfruttamento del potenziale produttivo |
fin. | использование производственных мощностей | utilizzo di capacita produttiva |
econ. | использование производственных мощностей | utilizzo di capacita produttive |
law | использование космического пространства | sfruttamento dello spazio |
fin. | использование рабочей силы | utilizzazione della manodopera |
econ. | использование рабочей силы | impiego di mano d'opera |
econ. | использование рабочей силы | impiego di manodopera |
econ. | использование резервного фонда | utilizzazione del fondo di riserva |
econ. | использование результатов исследования | applicazione dei risultati della ricerca |
econ. | использование ресурсов | utilizzo di risorse |
fin. | использование ресурсов | occupazione delle risorse |
fin. | использование ресурсов | utilizzazione delle risorse |
econ. | использование ресурсов | impiego delle risorse |
fin. | использование ручного труда | impiego di lavoro manuale |
econ. | использование с благотворительной целью | uso filantropico |
fin. | использование сбережений | impiego di risparmio |
fin. | использование сбережений | utilizzazione del risparmio |
econ. | использование сбережений | impiego del risparmio |
construct. | использование сбросовых вод | utilizzazione delle acque usate |
gen. | использование своих прав | esercizio dei propri diritti |
inf. | использование связей | spinta (знакомств Taras) |
gen. | использование связей | spintarella (Taras) |
law | использование силы | uso della forza |
fin. | использование служебного положения для присвоения чужой собственности | malversazione |
fin. | использование служебного положения для присвоения чужой собственности | appropriazione indebita |
law | использование служебных полномочий в корыстных целях | interesse privato in atti d'ufficio |
law | использование служебных полномочий в личных целях | interesse privato in atti d'ufficio |
econ. | использование специализированного судна | impiego di naviglio specializzato |
fin. | использование средств | utilizzazione di fondi |
gen. | Использование средств защиты органов слуха является обязательным | I mezzi di protezione dell’udito sono obbligatori (Валерия 555) |
construct. | использование сточных вод | utilizzazione delle acque usate |
tech. | использование субпродуктов | recupero dei sottoprodotti |
econ. | использование счетов | utilizzo dei conti |
chem. | использование тепловых нейтронов | utilizzazione termica |
mil. | использование технических средств | impiego dei mezzi tecnici |
tech. | использование типовых элементов при проектировании | normalizzazione della progettazione |
fin. | использование торговой практики | applicazione di usi commerciali |
fin. | использование труда | impiego del lavoro |
econ. | использование удобрений | consumo di fertilizzanti |
tech. | использование унифицированных элементов при проектировании | normalizzazione della progettazione |
mil. | использование успеха | sfruttamento del successo |
econ. | использование факторов производства | utilizzo di fattori |
econ. | использование факторов производства | utilizzazione degli fattori produttivi |
econ. | использование фондов тезаврации | attivazione dei fondi tesoreggiati |
fin. | использование чистого дохода | destinazione del reddito netto |
fin. | использование чистой прибыли | destinazione dell'utile netto |
fin. | использование чистой прибыли | destinazione del profitto netto |
construct. | использование шлама | utilizzazione del fanghi |
fin. | использование эксклюзивного права | uso dell'esclusivita |
econ. | использование электроники и информатики в сельском хозяйстве | agronica |
gen. | использование ядерной энергии в мирных целях | usi pacifici dell'energia nucleare |
gen. | исследования по использованию атомной энергии | indagine sull 'impiego dell 'energia atomica |
account. | источники финансовых средств и их использование | fonti/impieghi |
law | Итальянская ассоциация по внедрению культуры использования противозачаточных средств | Associazione Italiana Educazione Contraccettiva |
gen. | как для проживания так и для использования в качестве офисного нежилого помещения | locale puo essere adibito sia ad uso ufficio sia ad uso abitativo (massimo67) |
econ. | календарный план использования рабочей силы | calendario della mano d'opera |
tech. | кассета многоразового использования | cassetta di impiego multiplo |
mil. | командно-штабная военная игра с использованием макета местности | esercitazione per posti comando con modelli sul plastico |
econ. | коммерческое использование | impiego commerciale |
law | 3 комнаты и помещения вспомогательного использования | 3 vani più accessori (Согласно части 2 статьи 16 Жилищного кодекса Российской Федерации жилым домом признается индивидуально-определенное здание, которое состоит из комнат, а также помещений вспомогательного использования, предназначенные для удовлетворения гражданами бытовых и иных нужд, в том числе: кухня или кухня-ниша, передняя, ванная комната или душевая, уборная или совмещенный санузел, кладовая или хозяйственный встроенный шкаф, постирочная, помещение теплогенераторной и т.п. massimo67) |
fishery | комплексное хозяйственное использование прибрежных районов | gestione integrata delle zone costiere |
econ. | конечное использование товаров и услуг | impieghi finali dei beni e servizi |
pack. | Консервирование выполнено с использованием осушителя ... | «imballato con essicante» (дата, предупредительная маркировка, marcatura di spedizione) |
econ. | контейнер одноразового использования | container non riutilizzabile |
econ. | контракт об использовании | contratto di utilizzazione |
fin. | кооператив по совместному использованию техники | cooperativa di gestione delle macchine |
law | копия, полученная путём использования фотостатического метода копирования | copia fotostatica (massimo67) |
fin. | коэффициент использования | saggio dell'usura |
fin. | коэффициент использования | fattore d'utilizzazione |
construct. | коэффициент использования | fattore di utilizzazione (fattore di utilizzazione del flusso ... emesso verso le pareti e verso il soffitto, si ricava il fattore di utilizzazione pincopallina) |
fin. | коэффициент использования | efficienza |
construct. | коэффициент использования | coefficiente di utilizzazione |
tech. | коэффициент использования | rapporto di utilizzazione |
fin. | коэффициент использования оборудования | rapporto d'utilizzazione delle attrezzature |
fin. | коэффициент использования оборудования | indice d'utilizzazione delle attrezzature |
tech. | коэффициент использования полезного объёма, КИПО | coefficiente di utilizzazione del volume utile (напр. доменной печи) |
fin. | коэффициент использования производственных мощностей | indice operativo |
fin. | коэффициент использования производственных мощностей | fattore di impianto |
fin. | коэффициент использования производственных мощностей | indice d'utilizzazione degli impianti |
fin. | коэффициент использования производственных мощностей | fattore di capacita |
fin. | коэффициент использования производственных мощностей | coefficiente d'utilizzazione degli impianti |
construct. | коэффициент использования прочности | coefficiente di sfruttamento di resistenza (Rossinka) |
tech. | коэффициент промышленного использования | coefficiente di sfruttamento |
tech. | коэффициент рационального использования | fattore di sfruttamento (Winona) |
fin. | коэффициент эффективности использования оборотного капитала | coefficiente del capitale circolante |
econ. | кредит для внутреннего использования | credito a favore dell'interno (в стране) |
gen. | лесовосстановление с использованием подлеска | ceduo composto (massimo67) |
econ. | лицензия на использование | licenza per l'utilizzo |
fin. | лицензия на использование изобретения | licenza per l'utilizzo di un'invenzione |
econ. | малоэффективное использование | sottoutilizzo (Sergei Aprelikov) |
gen. | манипулятивное использование | uso strumentale (uso strumentale della cultura ai fini di pubblicità; Манипулятивные приемы нередко используются не только в политике massimo67) |
chem. | медицинское изделие, предназначенное для многоразового применения использования | dispositivi medicali medici riutilizzabili (massimo67) |
ecol. | меры по охране и рациональному использованию окружающей среды | gestione ambientale (I. Havkin) |
gen. | метод использования | modalita d'uso (massimo67) |
astr. | метод использования коллиматоров | metodo di utilizzazione dei collimatori |
math. | метод повторного использования прогнозируемой выборки | metodo di riuso del campione predittivo |
gen. | многократное использование | uso molteplice (giummara) |
fin. | мультипликатор использования | moltiplicatore di impiego (чего-л.) |
comp. | нажмите на сенсорную панель для использования кнопки сенсорной панели | premi il touch pad per usare il pulsante touch pad |
mil. | направление наиболее вероятного использования | direzione di piu probabile impiego |
law | настоящее свидетельство выдается без уплаты пошлин за оформление гражданско-правовых актов для использования в целях, разрешенных законодательством | si rilascia il presente certificato in esenzione dell'imposta di bollo per gli usi consentiti dalla legge (Незваный гость из будущего) |
chem. | Научно-исследовательская лаборатория по боевому использованию химического и бактериологического оружия | Laboratorio Chimico-Batteriologico-Tossicologico |
law | не исключает использование любых других мер по защите данных | precludere altre misure di protezione dei dati. (massimo67) |
law | не исключать использование любых других мер по защите данных | non intendere a precludere altre misure di protezione dei dati (massimo67) |
econ. | не подлежащий вторичному использованию | irreversibile |
gen. | неавторизованном использовании | uso non autorizzato (utilizzo non autorizzato della vostra password o del vostro conto massimo67) |
law | невозможность использования | indisponibilità |
econ. | невозможность использования | indisponibilita |
gen. | невозможность использования | inutilizzabilità (L'inutilizzabilità della prova nel processo penale; inutilizzabilità della segnalazione nell'ambito del procedimento massimo67) |
gen. | недвижимое имущество объекты недвижимости и относящиеся к ник помещения вспомогательного использования, объекты вспомогательного назначения, вспомогательных объектов | Immobili e accessori agli stessi (massimo67) |
gen. | недопустимое использование/применение | Usi non consentiti (ulkomaalainen) |
law | незаконное использование мобильного телефона или других устройств связи во время вождения | uso indebito di telefono cellulare o di altri dispositivi di comunicazione durante la guida (pincopallina) |
fin. | незаконное использование наименования банка | denominazione bancaria abusiva |
fin. | незаконное использование фирменных обозначений | contraffazione |
gen. | незамедлительно прекратить использование | il Licenziatario deve immediatamente desistere da ogni uso di Marchi. (Валерия 555) |
gen. | нелицензионное использование | uso non autorizzato (massimo67) |
account. | нематериальные активы с неопределенным сроком полезного использования | immobilizzazioni immateriali di durata indeterminata (armoise) |
account. | нематериальные активы с определённым сроком полезного использования | Attivita immateriali a vita non definita (massimo67) |
gen. | ненадлежащеe использование лекарств | uso inappropriato di farmaci (massimo67) |
fin. | ненадлежащее использование | uso improprio |
gen. | неполное использование | sottoutilizzo (di qc) |
fin. | неполное использование | sottoutilizzazione |
gen. | неполное использование | sottutilizzo |
gen. | неполное использование производственной мощности | sottutilizzo del potenziale produttivo |
econ. | неполное использование рабочей силы | sottoccupazione |
tech. | неправильная эксплуатация или ненадлежащее использование | cattivo utilizzo ed uso improprio (massimo67) |
tech. | неправильное использование | uso improprio (gorbulenko) |
fin. | неправильное использование | uso errato |
gen. | неправильное использование | impiego improprio (impiego improprio, l'installazione o il comando sbagliati possono ferire massimo67) |
gen. | неправильное ошибочное неправомерное использование применение ю | erronea applicazione di (massimo67) |
gen. | неправомерное использование | uso non autorizzato (massimo67) |
gen. | непригодный для использования | inservibile (Olya34) |
gen. | непригодный к использованию | inagibile (Anton S.) |
gen. | нерациональное использование | uso irragionevole (spanishru) |
gen. | нерациональное использование | spreco (Assiolo) |
gen. | несанкционированное использование | uso non autorizzato (massimo67) |
econ. | нецелевое использование | mancata destinazione (Fiorina) |
gen. | нецелевое использование | utilizzo indebito (utilizzo indebito delle patenti false e impedire massimo67) |
gen. | нецелевое использование | uso non autorizzato (massimo67) |
gen. | нецелевое использование | utilizzo improprio (massimo67) |
gen. | нецелевое использование | utilizzazione impropria (Sospetti di utilizzazione impropria di fondi europei per il parco massimo67) |
law | нецелевое использование денежных средств | distrazione di una somma di denaro |
law | нецелевое использование средств | disinvestimento |
econ. | нецелевое использование финансовых ресурсов | errata distribuzione di risorse finanziarie |
econ. | нецелевое использование финансовых ресурсов | ripartizione inadeguata di risorse finanziarie |
fin. | низкий уровень использования | sottoutilizzazione |
math. | новое использование выборки | campione riutilizzo |
tech. | область использования | campo di utilizzazione |
gen. | область использования | settore utilizzo (massimo67) |
law | объект недвижимости, приобретаемый для использования в качестве основного жилья | immobile da adibire ad abitazione principale (Assiolo) |
gen. | ограничение использования | limiti d'utilizzo (massimo67) |
gen. | ограничения в использовании | limiti d'utilizzo (massimo67) |
gen. | ограничения на использование | limiti d'utilizzo (massimo67) |
gen. | ограничения по использованию | limiti d’uso (Валерия 555) |
gen. | одноразового использования | usa-e-getta |
econ. | оптимизация использования ресурсов | ottimizzazione delle risorse |
econ. | оптимизировать использование | ottimizzare l'impiego del lavoro (труда) |
gen. | опыт использования | esperienza utente (spanishru) |
gen. | ориентировать на использование местных ресурсов | orientare verso lo sfruttamento delle risorse locali |
pharm. | Особые указания и меры предосторожности в использовании | Avvertenze speciali e precauzioni d'impiego (massimo67) |
econ. | осуществлять целевое использование | usare a scopo finalizzato (gorbulenko) |
patents. | отзыв лицензии на использование товарного знака | revoca della licenza d'uso del marchio (Sergei Aprelikov) |
econ. | отказ от использования квот | disarmo contingentario |
gen. | отходы производства, изготовления, поставки и использования | PFFU (tania_mouse) |
fin. | отчёт об использовании ассигнованных средств | bilancio di stanziamento |
fin. | отчёт об источниках и использовании денежных средств | prospetto del flusso di cassa |
fin. | ошибочное использование | uso errato |
fin. | патент на способ использования | brevetto per modello di utilita |
gen. | период исключительного использования ... эксклюзивные права на | periodo di esclusiva (massimo67) |
tech. | период эффективного использования | durata economica (spanishru) |
fin. | периодическая проверка банком использования кредитов, выданных им клиентам | revisione dei fidi |
construct. | План монтажа, использования и демонтажа | PiMUS, Piano di montaggio, uso e smontaggio (ulkomaalainen) |
construct. | план установки использования и разборки строительных лесов | Pi.M.U.S. (Piano di Montaggio, Uso e Smontaggio dei ponteggi massimo67) |
construct. | план установки использования и разборки строительных лесов | piano di montaggio, uso e smontaggio dei ponteggi (massimo67) |
fin. | платёжный приказ с использованием средств со сберегательного счёта клиента в банке | ordine di prelievo negoziabile |
law | площадь, пересчитанная с использованием понижающего коэффициента | superficie omogeneizzata (catasto в зависимости от назначения помещений, площадей и элементов (pertinenze esclusive di ornamento, Pertinenze esclusive accessorie a servizio) massimo67) |
gen. | повторное использование | ri-utilizzare (Sergei Aprelikov) |
econ. | повторное использование | ricupero |
econ. | повторное использование | recupero |
gen. | повторное использование | riuso |
construct. | повторное использование | ricuperazione (напр. воды) |
construct. | повторное использование | ricupero (напр. воды) |
gen. | повторное использование | riutilizzo (gorbulenko) |
gen. | повторное использование | riciclaggio |
gen. | повторное использование | riutilizzazione |
construct. | повторное использование материала | riutilizzazione del materiali |
fin. | повторное использование продукции | riciclaggio (в качестве сырья) |
gen. | подлежащий использованию по назначению | utilizzabile per le finalità previste (giummara) |
ecol. | подлежащий повторному использованию | riciclabile (материал и т.п. Lantra) |
food.serv. | подсчёт с использованием мембранного фильтра | conteggio su membrana filtrante |
construct. | подъём и спуск материалов с использованием механического подъёмника | Tiro in alto o calo in basso di materiali a mezzo di elevatore meccanico (massimo67) |
chem. | полезное использование нейтронов | economia neutronica |
gen. | полиамид, предназначенный для использования в зимних условиях | poliammide invernale (тип материала Briciola25) |
econ. | политика формирования и использования запасов | politica delle scorte |
gen. | положение о лицензировании использования имени | regolamento per la concessione della licenza d'uso del nome (massimo67) |
gen. | положение об использовании служебного автотранспорта | car policy (Car Policy è un documento che stabilisce i principi che definiscono le politiche e le procedure di utilizzo delle auto aziendali massimo67) |
lat. | получение прибыли от использования имущества | uti dominus (Незваный гость из будущего) |
gen. | пользователь несёт полную личную ответственность в случае использования настоящей справки не по прямому назначению | l'eventuale uso per fini diversi ricade sotto la responsabilita' personale dell'utente (в случае использования настоящей справки в других целях, пользователь несет полную личную ответственность massimo67) |
gen. | порядок использования оборудования | modalità di utilizzo (massimo67) |
fin. | поступления в государственный бюджет, предназначенные для использования в определённых целях | entrate vincolate |
fin. | поступления в государственный бюджет, предназначенные для использования в определённых целях | entrate con destinazione specifica |
econ. | поступления в государственный бюджет, предназначенные для использования в определённых целях | entrate impegnate |
law | права использования | diritto d'uso (напр. изобретения) |
fin. | права на использование водных ресурсов | diritti d'uso di acque |
fin. | права на использование минеральных ресурсов | diritti minerari |
law | правила использования | norme d'uso |
econ. | правила использования | modalita di utilizzo |
tech. | правила использования | uso consentito (пункт инструкции spanishru) |
gen. | правильное использование | buon utilizzo (massimo67) |
fin. | право взимания железными дорогами дополнительной платы за использование вагонов сверх установленных тарифов | diritto di vagone |
econ. | право использования | diritto sull'utilizzazione |
law | право особое на исключительное использование квартиры | diritto esclusivo sull'appartamento (Chi abita in una proprietà per piani è il re indiscusso delle proprie quattro mura e allo stesso tempo membro di una comunità. Si può decidere autonomamente soltanto all'interno del proprio appartamento. Il resto della casa, incluse le adiacenze, ossia scale, garage, giardino, ma anche la facciata, appartiene a tutti ed è necessario rispettare il regolamento della comunione dei comproprietari per piani. Nel vostro diritto esclusivo rientra in primo luogo il vostro appartamento e spesso anche il ripostiglio in cantina o nel sottotetto. L'unità deve però essere indipendente in termini di spazio e disporre di un proprio accesso. Pertanto né il giardino né il parcheggio possono essere oggetto del diritto esclusivo. I diritti esclusivi sono fissati nell'atto costitutivo e nei piani di ripartizione.
Nelle vostre quattro mura potete fare quello che volete, purché non disturbiate gli altri proprietari. Come in un appartamento in affitto, è dunque proibita la musica ad alto volume fino a tarda notte. Le regole sono spesso contenute in un regolamento interno. Naturalmente siete liberi di ristrutturare il vostro appartamento, per esempio di rinnovare la cucina. Non potete però modificare arbitrariamente le parti edilizie con funzione portante o che determinano l'aspetto dell'edificio. Senza il consenso della comunione non potete quindi installare nuovi telai delle finestre, sostituire le tende da sole o rimuovere muri portanti del vostro appartamento. Институт особой собственности, которая не имеет специального наименования в российской доктрине и отечественном законодательстве
и возникает при разделении здания на несколько помещений,
принадлежащих разным лицам. Используя разную юридическую технику, законодатель закрепляет,
в сущности, одно и то же – долевые права участника на здание в
целом и особое право (или правомочие) на исключительное
использование определенного пространства в здании. Выбрав модель поэтажной собственности как разновидности общей
собственности, федеральный законодатель (Швейцария) отверг в 1963 г.
традиционную концепцию, принятую во французском и итальянском
праве. Согласно последней, как уже было указано, каждый этаж или
обособленная часть этажа является объектом отдельного вещного
права, соединенного с правом общей собственности на общие части и
оборудование (фундамент, несущие стены, крыша и т. п.).
По принятой в Швейцарии системе поэтажным собственникам
принадлежит право общей собственности на все здание в целом. Можно
сказать, что общая собственность образует ствол и корни, из которых
произрастает поэтажная собственность<19>. Права поэтажных
собственников описывают как особого рода сособственность, состоящую
из двух элементов: непосредственно права общей собственности на все
здание целиком и особого права конкретного сособственника на
исключительное использование и управление определенной частью
здания<20>.
Это особое право (Sonderrecht, droit exclusif) не является ни
самостоятельным правом собственности на часть здания, ни
сервитутом, ни особым самостоятельным правом на часть общего
имущества, а представляет собой атрибут (правомочие) доли в праве
общей собственности<21>, предусмотренную законом и необходимую
составную часть поэтажной собственности<22>.
Приняв такую модель, швейцарский федеральный законодатель
достаточно близко подошел к выделению самостоятельного права на
помещение (как пространственно ограниченную часть здания) и
соответственно к признанию части здания самостоятельным объектом
этого права, хотя в литературе подчеркивается, что в отличие от
соседних стран ни о какой обособленной собственности на помещение
речь намеренно не ведется<23>. massimo67) |
law | право на использование | diritto di utilizzazione |
fin. | право на использование изобретения | diritto d'utilizzo di un'invenzione |
econ. | право на использование изобретения | diritto di utilizzo di una invenzione |
gen. | право на использование Товарных знаков | diritto all'uso dei Marchi (Валерия 555) |
fin. | право на использование торговой марки | diritto all'uso di un marchio |
law | практическое использование | utilizzazioni pratiche (I. Havkin) |
tech. | практическое использование | applicazione pratica |
fin. | предельный уровень интенсивного использования земельных угодий | margine intensivo di coltivazione |
fin. | предельный уровень использования земельных угодий | margine di coltivazione (при котором достигается точка безубыточности сельскохозяйственного производства) |
fin. | предельный уровень экстенсивного использования земельных угодий | margine estensivo di coltivazione |
gen. | предмет повседневного использования | oggetto d'uso quotidiano (Это буквальный перевод Sophokl) |
econ. | предназначать для использования | finalizzare a un impiego |
gen. | предназначать для использования | adibire (stanza adibita a sala conferenze pincopallina) |
tech. | предназначенное использование | uso previsto (Rossinka) |
law | предназначенный для гражданского использования | destinato ad uso civile (Soulbringer) |
law | предоставление финансовых услуг населению / деятельность, связанная с привлечением и использованием денежных средств физических лиц | attivita finanziaria nei confronti del pubblico (esclusa l'attivita professionale riservata e l'esercizio, nei confronti del pubblico, di qualunque attivita dalla legge qualificativita finanziaria" - обществу запрещается заниматься деятельностью, относящейся к сфере деятельности частнопрактикующих специалистов, а также любым другим видом деятельности, квалифицируемым действующим законодательством как предоставление "финансовых услуг" населению massimo67) |
law | предоставление финансовых услуг населению / деятельность, связанная с привлечением и использованием денежных средств физических лиц | attivita finanziaria nei confronti del pubblico |
law | предотвращать несанкционированный доступ или использование персональных данных | impedire l'accesso o l'utilizzo non autorizzato dei dati personali (massimo67) |
tech. | предполагаемое использование | destinazione d'uso (spanishru) |
horticult. | предполагаемое использование | destinazione d’uso |
fin. | предпочтительный коэффициент использования производственных мощностей | indice operativo professionale |
tech. | предусмотренное использование | uso previsto (Саламандра) |
law | при использовании услуг, предлагаемых непосредственно детям | all'atto dell'utilizzo di servizi forniti direttamente a un minore (massimo67) |
gen. | при разработке, проектировании, выборе и использовании приложений, услуг и товаров | in fase di sviluppo, progettazione, selezione e utilizzo di applicazioni, servizi e prodotti (massimo67) |
econ. | прибыльное использование | impiego remunerativo (капитана) |
gen. | приветствуется использование материалов | E’ gradito l’uso di materiali (massimo67) |
gen. | пригодность для использования | fruibilità (невлева) |
gen. | пригодность к использованию | usabilita (massimo67) |
gen. | пригодность к переработке для вторичного использования | riciclabilità (SkorpiLenka) |
gen. | пригодный для использования | operabile (gorbulenko) |
gen. | пригодный для использования | fruibile (Agnabeya) |
gen. | пригодный для использования | sfruttabile (Maryna Bakay) |
construct. | пригодный для повторного использования | riutilizzabile |
st.exch. | приказ продать ценные бумаги с условием использования выручки для покупки других бумаг | ordine di cambiamento di posizione |
law | программа мотивации работников с использованием акций общества | piano di incentivazione azionaria (massimo67) |
law | продолжительное использование | uso prolungato |
construct. | проект использования земельного участка | progetto di assetto territoriale (Sergei Aprelikov) |
econ. | производительное использование | valorizzazione |
fin. | производительное использование стоимости ресурсов | valorizzazione di risorse |
law | промышленное использование | applicazione industriale |
law | промышленное использование | uso industriale |
construct. | промышленное использование | sfruttamento |
tech. | промышленное использование | esercizio industriale |
tech. | промышленное использование тепла | sfruttamento del calore |
gen. | простота использования | usabilita (massimo67) |
econ. | процент использования | tasso di utilizzo |
tech. | процент использования | percentuale di utilizzazione |
econ. | прямой контроль использования кредита | supervisionediretta del prestito |
tech. | радионавигация с использованием спутников | radionavigazione con satelliti artificiali |
tech. | разгрузка с использованием силы тяжести | scarico per caduta (massimo67) |
fin. | разрешение на использование торговой марки | licenza d'utilizzazione di marchio di fabbrica |
gen. | разумное использование природных ресурсов | sostenibilita ambientale (massimo67) |
gen. | разумное использование ресурсов | sostenibilita ambientale (massimo67) |
econ. | рациональное использование | uso razionale |
econ. | рациональное использование | impiego razionale |
econ. | рациональное использование времени | sfruttamento razionale del tempo |
econ. | рациональное использование земли | utilizzo razionale della terra |
ecol. | рациональное использование природных ресурсов | sostenibilita ambientale (livebetter.ru) |
gen. | рекомендации по использованию | consigli d'uso (massimo67) |
med. | рентгенографические исследования с использованием и без использования контрастных веществ | esame radiografico con e senza mdc (massimo67) |
econ. | рост использования капитала | utilizzo intensivo del capitale |
gen. | с использованием грубых слов | usare linguaggio molto sgradevole (massimo67) |
gen. | с использованием сервиса | a mezzo servizio (giummara) |
law | с использования электронных средств платежа | mediante pagamento telematico (massimo67) |
law | с учётом естественного износа в результате его использования и или срока его эксплуатации. | salvo il deperimento dovuto all’uso e/o la vetusta (massimo67) |
construct. | свидетельство о виде разрешенного использования объекта недвижимости | certificato d'uso (Atto amministrativo con cui il Sindaco attesta la destinazione d'uso di un immobile. massimo67) |
construct. | свидетельство о виде разрешенного использования объекта недвижимости | certificato di destinazione urbanistica (Definiamo innanzitutto cos'è il CDU per l'appunto il Certificato di Destinazione Urbanistica. Il CDU è un documento che contiene le indicazioni urbanistiche che riguardano un terreno o un fabbricato. Si tratta di un documento che riepiloga i dati salienti inerenti a una proprietà; Il cambio di destinazione d'uso è il mutamento della destinazione urbanistica di un determinato immobile. Ad esempio, è il provvedimento con il quale un appartamento viene trasformato in studio professionale; Изменение одного вида разрешенного использования объектов недвижимости на другой вид такого использования осуществляется в соответствии с градостроительным регламентом; изменение вида разрешенного использования объекта капитального строительства жилого назначения, к примеру, жилого дома, на иной вид разрешенного использования (магазин, спортивный комплекс, баня и т.п.); Перевод жилого здания в нежилое и нежилого здания в жилое предполагает изменение его функционального назначения и соответственно вида разрешенного использования: Il certificato di destinazione urbanistica relativo a un terreno viene rilasciato dal Comune in cui esso ricade massimo67) |
construct. | свидетельство о виде разрешенного использования объекта недвижимости | certificato di destinazione d'uso (Il certificato di destinazione d'uso indica a quale uso è destinato un particolare immobile massimo67) |
construct. | свидетельство о виде разрешенного использования объекта недвижимости | CDU (Definiamo innanzitutto cos'è il CDU per l'appunto il Certificato di Destinazione Urbanistica. Il CDU è un documento che contiene le indicazioni urbanistiche che riguardano un terreno o un fabbricato. Si tratta di un documento che riepiloga i dati salienti inerenti a una proprietà; Il cambio di destinazione d'uso è il mutamento della destinazione urbanistica di un determinato immobile. Ad esempio, è il provvedimento con il quale un appartamento viene trasformato in studio professionale; Изменение одного вида разрешенного использования объектов недвижимости на другой вид такого использования осуществляется в соответствии с градостроительным регламентом; изменение вида разрешенного использования объекта капитального строительства жилого назначения, к примеру, жилого дома, на иной вид разрешенного использования (магазин, спортивный комплекс, баня и т.п.); Перевод жилого здания в нежилое и нежилого здания в жилое предполагает изменение его функционального назначения и соответственно вида разрешенного использования: Il certificato di destinazione urbanistica relativo a un terreno viene rilasciato dal Comune in cui esso ricade massimo67) |
law | свободное использование | libero uso |
mil. | связь с использованием лазера | collegamento coll'uso laser |
agric. | сельскохозяйственное использование | utilizzo agricolo (земель Sergei Aprelikov) |
agric. | сельскохозяйственное использование | uso agricolo (земель Sergei Aprelikov) |
gen. | скважина для бытового использования | pozzo ad uso domestico (massimo67) |
gen. | скважина для использования в целях питьевого и хозяйственно-бытового водоснабжения | pozzo ad uso domestico (massimo67) |
tech. | служба такси с использованием радиотелефона | radiotaxi |
law | совместное использование | uso comune |
gen. | совместное использование | condivisione (spanishru) |
gen. | совместное использование транспорта | trasporto condiviso (Валерия 555) |
construct. | сортировка материала, пригодного для повторного использования | cernita del materiale riutilizzabile (massimo67) |
gen. | способы использования | metodi di applicazione (massimo67) |
account. | срок полезного использования | durata di vita utile (maqig) |
tech. | срок полезного использования | durata economica (spanishru) |
fin. | степень использования | grado d'utilizzo |
fin. | степень использования | grado d'utilizzazione |
econ. | степень использования ресурсов | grado delle risorse |
food.serv. | степень чистого использования белка | coefficiente di utilizzazione proteica netta |
econ. | стратегия использования и обновления технологий | strategia tecnologica |
law | судебное заседания с использованием системы видеоконференцсвязи | udienza in videoconferenza (Проведение судебного заседания путем использования систем ВКС massimo67) |
gen. | сфера использования | campo di impiego (Soulbringer) |
account. | счёт использования доходов | conto d'utilizzazione del reddito |
econ. | счёт использования доходов | conto di utilizzazione del reddito |
pack. | тара для разового использования | imballaggio non riutilizzabile |
pack. | тара для разового использования | imballaggio a perdere |
tech. | техническое использование | esercizio tecnico |
energ.ind. | технология использования ветровой энергии | tecnologia del vento (Sergei Aprelikov) |
energ.ind. | технология использования ветровой энергии | tecnologia eolica (Sergei Aprelikov) |
econ. | товар краткосрочного использования | bene non durevole |
econ. | товары краткосрочного использования | beni di utilizzazione immediata |
fin. | товары одноразового использования | articoli "usa e getta" |
gen. | тряпка многоразового использования | panno multiuso (Валерия 555) |
gen. | удобство в использовании | facilità d'uso (Незваный гость из будущего) |
gen. | удобство и простота использования | usabilita (massimo67) |
gen. | удобство использования | usabilita (massimo67) |
gen. | умелое использование | razionale atilizzazione |
fin. | упаковка многократного использования | imballaggio di ritorno |
econ. | упаковка многоразового использования | imballaggio di ritorno |
gen. | условия использования | contesto d'uso (data di scadenza dipende dal contesto d'uso Незваный гость из будущего) |
gen. | условия использования | termini di servizio (spanishru) |
account. | учитывать по методу с использованием метода долевого участия | contabilizzare con il metodo del patrimonio netto (massimo67) |
law | фактическое использование | utilizzo effettivo (massimo67) |
econ. | ферма с использованием наёмного труда | azienda con salariati |
econ. | ферма с преимущественным использованием наёмного труда | azienda con manodopera extra familiare prevalente |
fin. | ферма с преимущественным использованием семейного труда | azienda con manodopera familiare prevalente |
fin. | финансовая помощь развивающимся странам с обязательством её использования для закупки товаров в стране, предоставившей такую поддержку | vincolo sull'aiuto |
tech. | фрезерование с использованием делительной головки | fresatura ad indice |
law | хищение кража персональных личных данных или мошенничество с использованием персональных данных | furto o usurpazione d'identita (massimo67) |
tech. | целевое использование | destinazione d'uso (spanishru) |
gen. | целевое использование | uso previsto (zhvir) |
fin. | цикл использования факторов производства | ciclo d'utilizzo |
econ. | цикл использования факторов производства | ciclo di utilizzo |
food.serv. | чистое использование белка | utilizzazione proteica netta |
tech. | широкое использование | ampio uso (Sergei Aprelikov) |
tech. | штатное использование | uso previsto (gorbulenko) |
gen. | экземпляр не предназначен для коммерческого использования | copia non commercializzabile (pincopallina) |
fin. | экономика, основанная на использовании финансовых инструментов | economia finanziaria (напр. движение капиталов, кредитные потоки) |
fin. | экономика, основанная на использовании финансовых инструментов | economia di carta (напр. движение капиталов, кредитные потоки) |
fin. | экономический цикл, этап подъёма которого ограничен полным использованием производственных факторов | ciclo costretto |
fin. | экономический цикл, этап подъёма которого ограничен полным использованием производственных факторов | ciclo vincolato |
fin. | экономия, вытекающая из использования нескольких производительных промышленных установок | economie di impianti multipli |
econ. | экспертиза возможности использования | perizia di utilizzabilita |
law | эксплуатация использование на платной основе | sfruttamento uso commerciale (massimo67) |
fin. | эластичность использования сырья | elasticita dei beni primati |
gen. | электрические установки с использованием сильноточных силовых и слаботочных систем электропитания | impianti elettrici corrente forte e debole (massimo67) |
econ. | электроника для профессионального использования | elettronica professionale |
econ. | эффективное использование | impiego efficace |