Subject | Russian | Italian |
gen. | будьте здесь в девять часов | trovatevi qui alle nove |
gen. | ему здесь не сахар | non è dolce la vita che fa qui |
gen. | есть здесь кто-нибудь? | c'è nessuno? |
gen. | сказ. безл. здесь безопасно | qui non c'è pericolo |
gen. | сказ. безл. здесь безопасно | qui si sta al sicuro |
gen. | сказ. безл. здесь беспокойно | qui non c'è quiete |
gen. | сказ. безл. здесь беспокойно | qui non si sta quieti |
gen. | здесь веет покоем | qui regna la quiete |
gen. | здесь внизу | qua giu |
gen. | здесь внизу | qui sotto |
gen. | здесь внизу | quaggiu |
obs. | здесь внутри | quicentro |
gen. | здесь всё мне чуждо | qui tutto mi è estraneo |
gen. | здесь вход | qui e l'entrata |
gen. | здесь вырос новый город | qui è sorta una nuova città |
gen. | здесь глубоко | qui è profondo |
gen. | здесь дело нечисто | qui c'entra il diavolo |
gen. | здесь дело нечисто | qui c'e un imbroglio |
gen. | здесь дорога делает поворот | qui la strada fa una volta |
gen. | здесь дует | qui c'è corrente (d'aria) |
gen. | здесь душно | qui si soffoca |
gen. | здесь душно | ci si soffoca |
gen. | здесь душно | c'è afa |
gen. | здесь дымно | qui fa fumo |
gen. | здесь дымно | qui c'è fumo |
gen. | здесь жизнь бьёт ключом | la vita batte qui a pieno ritmo |
gen. | здесь задохну́ться можно | qui non si respira più |
econ. | здесь и далее | nel proseguo (spanishru) |
law | здесь и далее | sin d'ora (massimo67) |
law | здесь и далее именуемая | da qui in avanti denominata (massimo67) |
gen. | здесь и сейчас | aldiquà (земная жизнь Gweorth) |
gen. | здесь и сейчас | qui ed ora (spanishru) |
gen. | здесь и сейчас | li per li (nemico401) |
gen. | здесь и сейчас | qui e ora (massimo67) |
gen. | здесь и там | quinci e quindi |
gen. | здесь кормят хорошо | qui si mangia bene |
gen. | здесь курить не полагается | qui è vietato fumare |
gen. | здесь лето длится недолго | qui l'estate dura poco |
gen. | здесь ле́том чисто рай | qui d'estate è proprio un paradiso |
gen. | здесь мало места | qui c'e poco spazio |
gen. | здесь мало развлечений | qui ci sono pochi svaghi |
gen. | здесь нахо́дится масса народу | qui si trova molta gente |
gen. | здесь мелко | qui l'acqua è poco profonda |
gen. | здесь можно замёрзнуть | qui dentro si ghiaccia (Nuto4ka) |
inf. | здесь мокро | qui è umido |
inf. | здесь мокро | qui è bagnato |
gen. | здесь наверху | qua su |
gen. | здесь наверху | qui sopra |
gen. | здесь наверху | quassu |
gen. | здесь надо несколько остановиться | punto e virgola (в рассказе) |
gen. | здесь очень накурено | qui c'è molto fumo |
gen. | здесь написано про тебя | qui è scritto di te |
gen. | здесь не ку́рят | si prega di non fumare |
gen. | здесь не ку́рят | qui non si fuma |
gen. | здесь нет даты | qui manca il millesimo |
gen. | здесь нет ни души | qui non c'e un cristiano |
mob.com. | здесь нет покрытия | qui non c'e campo (Taras) |
gen. | здесь нет правильной пропорции | qui non c'e proporzione |
gen. | здесь нет прохода | di li non si passa |
mob.com. | здесь нет связи | qui non c'e campo (Taras) |
gen. | здесь нечем дышать | qui non si respira |
gen. | здесь нечем дышать | qui l'aria non e respirabile |
fig. | здесь нечисто | gatta ci cova |
gen. | здесь нечисто | qui è sporco |
gen. | здесь нужно сделать небольшое отступление | qui ci vuole una piccola digressione |
pack. | Здесь открывать! | Aprire qui! (oksanamazu) |
pack. | Здесь открывать! | aprire qui |
gen. | здесь очень воняет | c'è puzzo da levar il fiato |
gen. | здесь очень воняет | c'è un gran puzzo qui |
gen. | здесь очень грязно | è molto sporco qui |
gen. | здесь плохо видно | qui si vede poco |
gen. | здесь покоится прах... | qui giace... |
gen. | здесь покоится прах... | qui riposa in pace... |
gen. | здесь покоится прах... | qui giacciono le ossa... |
gen. | здесь пройдёт железная доро́га | qui passerà una ferrovia |
gen. | сказ. безл. здесь просторно | si sta larghi qua |
gen. | сказ. безл. здесь просторно | c'è spazio qui |
gen. | сказ. безл. здесь просторно | si sta comodi qua |
gen. | здесь раздолье для охотников | qui i cacciatori hanno dove sbizzarrirsi |
gen. | здесь сквозит | qui c'e un riscontro |
gen. | сказ. безл. здесь слишком шумно | c'è troppo chiasso qui |
gen. | сказ. безл. здесь слишком шумно | c'è troppo rumore qui |
gen. | здесь спёртый воздух | qui l'aria non |
gen. | здесь страшно холодно | qui dentro si ghiaccia (Nuto4ka) |
gen. | здесь строится завод | qui viene costruita una fabbrica |
gen. | сказ. безл. здесь сумрачно | qui c'è poca luce |
gen. | здесь ты ничего не выгадаешь | qui non hai nulla da guadagnare |
gen. | здесь уместно замечание | qui ricorre un'osservazione |
gen. | здесь уместно отметить... | qui cade in acconcio l'annotazione... |
gen. | здесь уместно отметить, что... | a questo punto è opportuno dire che... |
gen. | здесь уместно отметить, что... | qui è il caso di notare... |
gen. | здесь уместно сказать, что... | a questo punto è opportuno dire che... |
gen. | здесь уместно сказать, что... | qui è il caso di notare... |
gen. | здесь хорошая кухня | qui si mangia bene |
gen. | здесь чадно | c'è puzzo di fumo |
gen. | здесь чадно | c'è puzzo di bruciato |
gen. | здесь чадно | qui c'è fumo |
gen. | здесь чисто | qui è pulito |
avunc. | здесь что-то кроется | gatta ci cova |
gen. | здесь что-то кроется | c'è qualcosa li sotto |
gen. | здесь что-то кроется | c'e del buio |
avunc. | здесь что-то не так | gatta ci cova |
gen. | здесь что-то не так | c'è qualcosa che non va |
gen. | здесь что-то не так | qualcosa non quadra |
gen. | здесь что-то неладно | gatta ci cova |
gen. | здесь что-то нечисто | qualcosa sotto ci dev'essere |
gen. | здесь что-то нечисто | c'e sott'acqua qualcosa |
gen. | здесь что-то скрывается | gatta ci cova |
gen. | и здесь и там | di qua e di là |
gen. | именно здесь | proprio qui |
gen. | как здесь славно! | com'è bello qui! |
gen. | как здесь славно! | come si sta bene qui! |
gen. | как он здесь очутился? | com'è capitato qui? |
gen. | комаров здесь до чёрта | ci sono miriadi di zanzare qui |
gen. | кто здесь? | chi è? |
gen. | мне ловко и здесь | sto comodo anche qui |
gen. | мне хорошо здесь хорошо | mi ci trovo bene |
comp., MS | начните здесь | Istruzioni |
gen. | сказ. безл. невесело здесь | è penoso stare qui |
gen. | сказ. безл. невесело здесь | è triste stare qui |
gen. | одна нога здесь, а другая там | in un attimo, vado e torno |
gen. | одна нога здесь, а другая там | andare e tornare |
inf. | он, должно быть, здесь недалеко | sara qui oltre (Taras) |
gen. | он здесь мало что значит | ci ha poca autorità |
gen. | он только что был здесь | era qui adesso adesso |
gen. | они живут где-то здесь | abitano da queste parti |
gen. | они живут здесь давно | vivono qui da molto tempo (Nuto4ka) |
gen. | пачкать понемногу здесь и там | impiastricciare |
gen. | писатель здесь показал весь свой талант романиста | lo scrittore ci ha dato la misura delle sue capacita narrative |
gen. | побудь пока здесь | intanto rimani un po' qui |
gen. | положи книгу здесь, а не там | metti il libro qua e non là |
gen. | при чем здесь это? | che c'entra? (Taras) |
gen. | прямо здесь, прямо сейчас | qui e ora (massimo67) |
gen. | раз уж ты здесь | dal momento che sei qui (Taras) |
gen. | сиди здесь, пока я не приду | aspettami qui finché io non torni |
pack. | Тележек здесь не подводить! | non caricare qui i socchi sul carrello (marcatura di spedizione) |
pack. | Тележек здесь не ставить! | non caricare qui i socchi sul carrello (предупредительная маркировка, marcatura di spedizione) |
gen. | ты всё ещё здесь? | sei ancora qui? |
gen. | ты можешь уехать, а я остаюсь здесь | tu puoi partire, ma io resto qui |
gen. | Что за беспредел здесь творится? | Che diavolo sta succedendo qui? (Taras) |
gen. | что здесь творится? | che cosa succede qui? |
gen. | этому человеку здесь нечего делать | questa persona non ha niente da fare qui |
gen. | я живу здесь рядом | abito qui accanto (Nuto4ka) |
gen. | я здесь ни при чём | io non c'entro niente (Assiolo) |
gen. | я здесь ни при чём | io non ci ho merito |
gen. | я опять пробуду здесь всё будущее лето | ristaro qui tutta l'estate prossima |
inf. | я хотел/хотела бы, чтобы ты была/был здесь со мной | vorrei che tu fossi qui con me (klarisse) |