DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing здесь | all forms | exact matches only
SubjectRussianItalian
gen.будьте здесь в девять часовtrovatevi qui alle nove
gen.ему здесь не сахарnon è dolce la vita che fa qui
gen.есть здесь кто-нибудь?c'è nessuno?
gen.сказ. безл. здесь безопасноqui non c'è pericolo
gen.сказ. безл. здесь безопасноqui si sta al sicuro
gen.сказ. безл. здесь беспокойноqui non c'è quiete
gen.сказ. безл. здесь беспокойноqui non si sta quieti
gen.здесь веет покоемqui regna la quiete
gen.здесь внизуqua giu
gen.здесь внизуqui sotto
gen.здесь внизуquaggiu
obs.здесь внутриquicentro
gen.здесь всё мне чуждоqui tutto mi è estraneo
gen.здесь входqui e l'entrata
gen.здесь вырос новый городqui è sorta una nuova città
gen.здесь глубокоqui è profondo
gen.здесь дело нечистоqui c'entra il diavolo
gen.здесь дело нечистоqui c'e un imbroglio
gen.здесь дорога делает поворотqui la strada fa una volta
gen.здесь дуетqui c'è corrente (d'aria)
gen.здесь душноqui si soffoca
gen.здесь душноci si soffoca
gen.здесь душноc'è afa
gen.здесь дымноqui fa fumo
gen.здесь дымноqui c'è fumo
gen.здесь жизнь бьёт ключомla vita batte qui a pieno ritmo
gen.здесь задохну́ться можноqui non si respira più
econ.здесь и далееnel proseguo (spanishru)
lawздесь и далееsin d'ora (massimo67)
lawздесь и далее именуемаяda qui in avanti denominata (massimo67)
gen.здесь и сейчасaldiquà (земная жизнь Gweorth)
gen.здесь и сейчасqui ed ora (spanishru)
gen.здесь и сейчасli per li (nemico401)
gen.здесь и сейчасqui e ora (massimo67)
gen.здесь и тамquinci e quindi
gen.здесь кормят хорошоqui si mangia bene
gen.здесь курить не полагаетсяqui è vietato fumare
gen.здесь лето длится недолгоqui l'estate dura poco
gen.здесь ле́том чисто райqui d'estate è proprio un paradiso
gen.здесь мало местаqui c'e poco spazio
gen.здесь мало развлеченийqui ci sono pochi svaghi
gen.здесь нахо́дится масса народуqui si trova molta gente
gen.здесь мелкоqui l'acqua è poco profonda
gen.здесь можно замёрзнутьqui dentro si ghiaccia (Nuto4ka)
inf.здесь мокроqui è umido
inf.здесь мокроqui è bagnato
gen.здесь наверхуqua su
gen.здесь наверхуqui sopra
gen.здесь наверхуquassu
gen.здесь надо несколько остановитьсяpunto e virgola (в рассказе)
gen.здесь очень накуреноqui c'è molto fumo
gen.здесь написано про тебяqui è scritto di te
gen.здесь не ку́рятsi prega di non fumare
gen.здесь не ку́рятqui non si fuma
gen.здесь нет датыqui manca il millesimo
gen.здесь нет ни душиqui non c'e un cristiano
mob.com.здесь нет покрытияqui non c'e campo (Taras)
gen.здесь нет правильной пропорцииqui non c'e proporzione
gen.здесь нет проходаdi li non si passa
mob.com.здесь нет связиqui non c'e campo (Taras)
gen.здесь нечем дышатьqui non si respira
gen.здесь нечем дышатьqui l'aria non e respirabile
fig.здесь нечистоgatta ci cova
gen.здесь нечистоqui è sporco
gen.здесь нужно сделать небольшое отступлениеqui ci vuole una piccola digressione
pack.Здесь открывать!Aprire qui! (oksanamazu)
pack.Здесь открывать!aprire qui
gen.здесь очень воняетc'è puzzo da levar il fiato
gen.здесь очень воняетc'è un gran puzzo qui
gen.здесь очень грязноè molto sporco qui
gen.здесь плохо видноqui si vede poco
gen.здесь покоится прах...qui giace...
gen.здесь покоится прах...qui riposa in pace...
gen.здесь покоится прах...qui giacciono le ossa...
gen.здесь пройдёт железная доро́гаqui passerà una ferrovia
gen.сказ. безл. здесь просторноsi sta larghi qua
gen.сказ. безл. здесь просторноc'è spazio qui
gen.сказ. безл. здесь просторноsi sta comodi qua
gen.здесь раздолье для охотниковqui i cacciatori hanno dove sbizzarrirsi
gen.здесь сквозитqui c'e un riscontro
gen.сказ. безл. здесь слишком шумноc'è troppo chiasso qui
gen.сказ. безл. здесь слишком шумноc'è troppo rumore qui
gen.здесь спёртый воздухqui l'aria non
gen.здесь страшно холодноqui dentro si ghiaccia (Nuto4ka)
gen.здесь строится заводqui viene costruita una fabbrica
gen.сказ. безл. здесь сумрачноqui c'è poca luce
gen.здесь ты ничего не выгадаешьqui non hai nulla da guadagnare
gen.здесь уместно замечаниеqui ricorre un'osservazione
gen.здесь уместно отметить...qui cade in acconcio l'annotazione...
gen.здесь уместно отметить, что...a questo punto è opportuno dire che...
gen.здесь уместно отметить, что...qui è il caso di notare...
gen.здесь уместно сказать, что...a questo punto è opportuno dire che...
gen.здесь уместно сказать, что...qui è il caso di notare...
gen.здесь хорошая кухняqui si mangia bene
gen.здесь чадноc'è puzzo di fumo
gen.здесь чадноc'è puzzo di bruciato
gen.здесь чадноqui c'è fumo
gen.здесь чистоqui è pulito
avunc.здесь что-то кроетсяgatta ci cova
gen.здесь что-то кроетсяc'è qualcosa li sotto
gen.здесь что-то кроетсяc'e del buio
avunc.здесь что-то не такgatta ci cova
gen.здесь что-то не такc'è qualcosa che non va
gen.здесь что-то не такqualcosa non quadra
gen.здесь что-то неладноgatta ci cova
gen.здесь что-то нечистоqualcosa sotto ci dev'essere
gen.здесь что-то нечистоc'e sott'acqua qualcosa
gen.здесь что-то скрываетсяgatta ci cova
gen.и здесь и тамdi qua e di là
gen.именно здесьproprio qui
gen.как здесь славно!com'è bello qui!
gen.как здесь славно!come si sta bene qui!
gen.как он здесь очутился?com'è capitato qui?
gen.комаров здесь до чёртаci sono miriadi di zanzare qui
gen.кто здесь?chi è?
gen.мне ловко и здесьsto comodo anche qui
gen.мне хорошо здесь хорошоmi ci trovo bene
comp., MSначните здесьIstruzioni
gen.сказ. безл. невесело здесьè penoso stare qui
gen.сказ. безл. невесело здесьè triste stare qui
gen.одна нога здесь, а другая тамin un attimo, vado e torno
gen.одна нога здесь, а другая тамandare e tornare
inf.он, должно быть, здесь недалекоsara qui oltre (Taras)
gen.он здесь мало что значитci ha poca autorità
gen.он только что был здесьera qui adesso adesso
gen.они живут где-то здесьabitano da queste parti
gen.они живут здесь давноvivono qui da molto tempo (Nuto4ka)
gen.пачкать понемногу здесь и тамimpiastricciare
gen.писатель здесь показал весь свой талант романистаlo scrittore ci ha dato la misura delle sue capacita narrative
gen.побудь пока здесьintanto rimani un po' qui
gen.положи книгу здесь, а не тамmetti il libro qua e non là
gen.при чем здесь это?che c'entra? (Taras)
gen.прямо здесь, прямо сейчасqui e ora (massimo67)
gen.раз уж ты здесьdal momento che sei qui (Taras)
gen.сиди здесь, пока я не придуaspettami qui finché io non torni
pack.Тележек здесь не подводить!non caricare qui i socchi sul carrello (marcatura di spedizione)
pack.Тележек здесь не ставить!non caricare qui i socchi sul carrello (предупредительная маркировка, marcatura di spedizione)
gen.ты всё ещё здесь?sei ancora qui?
gen.ты можешь уехать, а я остаюсь здесьtu puoi partire, ma io resto qui
gen.Что за беспредел здесь творится?Che diavolo sta succedendo qui? (Taras)
gen.что здесь творится?che cosa succede qui?
gen.этому человеку здесь нечего делатьquesta persona non ha niente da fare qui
gen.я живу здесь рядомabito qui accanto (Nuto4ka)
gen.я здесь ни при чёмio non c'entro niente (Assiolo)
gen.я здесь ни при чёмio non ci ho merito
gen.я опять пробуду здесь всё будущее летоristaro qui tutta l'estate prossima
inf.я хотел/хотела бы, чтобы ты была/был здесь со мнойvorrei che tu fossi qui con me (klarisse)