Subject | Russian | Italian |
gen. | вновь заявлять | ribadire (Il governo ha ribadito il suo no alla svalutazione Taras) |
law | заявляет под свою ответственность | dichiara sotto la propria responsabilita (Валерия 555) |
law | заявлять алиби | esporre il proprio alibi |
gen. | заявлять в отношении себя | dichiararsi (Ann_Chernn_) |
gen. | заявлять в полицию | fare una denuncia (gorbulenko) |
gen. | заявлять в полицию | denunciare (Avenarius) |
law | заявлять возражение | eccepire (в ходе судебного заседания) |
law | заявлять жалобу | querelare |
law | заявлять кассационную жалобу | proporre ricorso per cassazione |
econ. | заявлять о банкротстве | dichiarare fallimento |
econ. | заявлять о владении ценными бумагами | dichiarare il possesso dei titoli |
law | заявлять о наличие задолженности | insinuare crediti (обязательств massimo67) |
law | заявлять о неподсудности | declinare la competenza |
econ. | заявлять о прекращении договора | dare la disdetta |
econ. | заявлять о расторжении договора | dare la disdetta |
law | заявлять о своей невиновности | protestare di essere innocente |
law | заявлять о своей невиновности | dire si innocente |
law | заявлять о своих правах | reclamare i propri diritti (заявить, требовать, потребовать,: отец может требовать установления отцовства; non pregiudica la facoltà del padre di reclamare i suoi diritti sul minore mediante una procedura che accerti nel merito la responsabilità genitoriale massimo67) |
law | заявлять о своём нейтралитете | proclamare la propria neutralità |
econ. | заявлять о товаре | dichiarare le merci |
econ. | заявлять отвод | proporre una ricusazione |
gen. | заявлять относительно себя | dichiararsi (Ann_Chernn_) |
law | заявлять претензии фирме | sporgere reclami all'azienda |
law | заявлять претензию | effettuare il reclamo |
law | заявлять претензию | rivendicare (Avenarius) |
law | заявлять притязания | rivendicare |
gen. | заявлять притязания | pretendere (на+A) |
econ. | заявлять протест | protestare |
econ. | заявлять протест | elevare il protesto |
law | заявлять протест | relazionare |
law | заявлять протест | levare il protesto |
econ. | заявлять публично | protestare |
law | заявлять ходатайство или жалобу | fare richieste o dichiarazioni |
law | которая заявляет, что она в зарегистрированном браке не состоит | la quale dichiara di essere di stato civile libero (pincopallina) |
law | который заявляет, что он в зарегистрированном браке не состоит | il quale dichiara di essere celibe (pincopallina) |
gen. | настоящим заявляет, что | sin da ora che (zhvir) |
law | Стороны заявляют, что условия и положения, изложенные в настоящем Договоре, являются результатом взаимных переговоров и осведомлённости о каждом из пунктов договора, в связи с чем статьи 1341 и 1342 Гражданского кодекса не применяются | Le Parti dichiarano che i termini e le condizioni di cui al presente Contratto sono frutto di reciproca negoziazione e di ben conoscere ogni clausola dello stesso, non trovando pertanto applicazione gli artt. 1341 e 1342 c.c. (Незваный гость из будущего) |