DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing заработная плата | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianItalian
fin.автоматическое изменение заработной платыadeguamento salariale automatico (напр. в связи с движением индекса прожиточного минимума)
fin.автоматическое повышение заработной платыaumento automatico
fin.аккордная заработная платаsalario a corpo
econ.аккордная заработная платаsalario a forfait
lawбазовая заработная платаsalario di base (служащая основанием для исчисления различных дополнительных выплат)
econ.базовая заработная платаpaga base
econ.базовая заработная платаminimo salariale
lawбазовая заработная платаpaga base (служащая основанием для исчисления различных дополнительных выплат)
fin.базовая ставка заработной платыbase salariale
econ.базовая ставка заработной платыminimo tabellare
gen.борьба за повышение заработной платыlotta salariale
tech.бригадная заработная платаsalario a squadra
fin.в виде надбавки к заработной платеa titolo di indennita
fin.ведомость по выплате заработной платыdistinta paga
econ.вилка заработной платыventaglio di salari (верхний и нижний предел колебания заработной таты)
fin.выдавать заработную платуdistribuire la paga
gen.выдавать заработную платуsalariare
gen.выдать заработную платуpagare il salario
account.выплата заработной платыpagamento della retribuzione (Corresponsione della Retribuzione. La retribuzione deve essere corrisposta al lavoratore non oltre la fine di ogni mese. Sono fatte salve le prassi aziendali esistenti comprese quelle riguardanti il pagamento della retribuzione delle ferie (collettive e/o continuative) all'inizio del godimento delle stesse massimo67)
account.выплата заработной платыcorresponsione della retribuzione (Corresponsione della Retribuzione. La retribuzione deve essere corrisposta al lavoratore non oltre la fine di ogni mese. Sono fatte salve le prassi aziendali esistenti comprese quelle riguardanti il pagamento della retribuzione delle ferie (collettive e/o continuative) all'inizio del godimento delle stesse massimo67)
lawвыплачивать заработную платуsalariare
fin.выравнивание заработной платыstabilizzazione dei salari
lawвыравнивание размеров заработной платыperequazione salariale
lawвычесть аванс из заработной платыscomputare l'anticipo dallo stipendio
fin.вычет из заработной платыdeduzione dallo stipendio
fin.вычет из заработной платы в пенсионный фондtrattenuta per il fondo pensioni
lawвычитать из заработной платыdetrarre dallo stipendio
fin.гарантированная заработная платаsalario garantito
fin.гарантированная заработная платаpaga garantita
fin.гарантированная минимальная заработная платаpaga minima garantita
fin.гарантированный минимум заработной платыindennita di presenza (при вынужденном простое)
lab.law.гендерное различие в заработной платеdivario retributivo tra i generi (Sergei Aprelikov)
gen.гендерное различие в заработной платеdivario retributivo tra i sessi (massimo67)
econ.годовая заработная платаsalario annuo
org.name.Группа заработной платы и пособийUnità delle indennità salariali
econ.денежная форма заработной платыforma monetaria del salario
econ.день выдачи заработной платыgiorno di paga
fin.диапазон ставок заработной платыfascia retributiva
fin.динамика роста заработной платыdinamica salariale
econ.динамика заработной платыdinamica salariale
fin.дифференциальная ставка заработной платыdifferenziale salariale
fin.дифференцированная ставка заработной платыpaga differenziale
econ.договор о найме с отсроченной заработной платойcontratto di lavoro a salario differito
lawдоговорная заработная платаsalario convenzionale (установленная соглашением предпринимателя и работников)
fin."договорная" теория заработной платыteoria della contrattazione dei salari (согласно которой уровень заработной платы определяется соотношением сил договаривающихся сторон)
econ.доля надбавки к заработной платеpunto di contingenza
gen.дополнительная заработная платаretribuzione variabile (ulkomaalainen)
fin.дополнительные выплаты сверх прямой заработной платыbenefici marginali (напр. субсидируемые столовые)
fin.дополнительные выплаты сверх прямой заработной платыbenefici aggiuntivi (напр. субсидируемые столовые)
fin.дополнительные выплаты сверх прямой заработной платыbenefici accessori (напр. субсидируемые столовые)
fin.единая ставка заработной платыsaggio salariale unitario
fin.единица заработной платыunita di salario
fin.ежегодная надбавка к заработной платеscatto annuale
econ.ежемесячная выплата заработной платыmensualizzazione
fin.задержанная заработная платаpaga arretrata
econ.задержанная заработная платаarretrati
gen.задержка выплаты заработной платыritardo nel pagamento dello stipendio (Cosa rischia il datore di lavoro in caso di mancato o ritardato pagamento dello stipendio o della busta paga massimo67)
gen.задержка выплаты заработной платыarretramento degli stipendi (massimo67)
gen.задержка выплаты заработной платыarretramento salariale (massimo67)
fin.задолженность по заработной платеsalario arretrato
fin.задолженность по заработной платеarretrati di salario
fin.законодательство о минимальной заработной платеlegislazione sul salario minimo
econ.замораживание заработной платыblocco salariale
fin.замораживание заработной платыraffreddamento delle paghe
fin.замораживание заработной платыcongelamento di salari
fin.замораживание заработной платыblocco dei salari
econ.замораживание заработной платыcongelamento dei salari
gen.замораживание заработной платыil blocco dei salari
gen.заработная платаretribuzione
gen.заработная платаsalario
med.заработная платаtrattamento (tigerman77)
med.заработная платаtrattamento economico (tigerman77)
gen.заработная платаstipendio (жалованье)
gen.заработная платаcosto manodopera (massimo67)
econ.заработная платаassegno
fin.заработная платаcosto della manodopera (как элемент себестоимости)
fin.заработная платаretribuzione di lavoro
fin.заработная платаcosto del lavoro (как элемент себестоимости)
fin.заработная платаcompenso a titolo di lavoro
fin.заработная платаprovvigione
econ.заработная платаretribuzione del lavoro
econ.заработная платаsalario reale (за вычетом налогов)
econ.заработная платаrimunerazione
econ.заработная платаremunerazione del lavoro
econ.заработная платаremunerazione
econ.заработная платаbusta paga (в конверте)
econ.заработная платаstipendio
gen.заработная платаprovvisione
gen.заработная платаpaga
econ.заработная плата без вычета налоговsalario lordo
lawзаработная плата будет начисляться с начала месяцаlo stipendio decorrerà dall'inizio del mese
econ.заработная плата в денежной формеsalario monetario
fin.заработная плата в денежном выраженииsalario monetario
econ.заработная плата в денежном выраженииsalario espresso in moneta
fin.заработная плата в натуральном выраженииsalario a partitanza
econ.заработная плата в натуральном выраженииsalario naturale
econ.заработная плата в натуральном выраженииsalario a partitanza (рассчитанная как доля от произведённой продукции)
lawзаработная плата в твёрдом размереsalario fisso
fin.заработная плата женского персоналаsalario di dipendenti di sesso femminile
econ.заработная плата за вычетомsalario netto (налогов, выплат)
fin.заработная плата инженерно-технического персоналаsalario improduttivo
account.заработная плата к выплатеstipendio netto (Сумма зарплаты к выплате; Сумма к выплате massimo67)
fin.заработная плата, обеспечивающая прожиточный минимумsalario normale
fin.заработная плата по результатам трудаsalario a rendimento
tech.заработная плата по тарифной ставкеsalario tariffario
lawзаработная плата при почасовой оплате трудаpaga oraria
lawзаработная плата работающегоsalario di attività (в отличие от пособия по временной нетрудоспособности)
fin.заработная плата работников непроизводственной сферыsalario improduttivo
fin.заработная плата рабочих основного производстваsalario della manodopera produttiva
fin.заработная плата рабочих основного производстваsalario della manodapera diretta
fin.заработная плата, с которой не удерживается подоходный налогpaga esente da imposte
fin.заработная плата стажёраsalario di formazione
fin.заработная плата, установленная согласно коллективному трудовому договоруsalario equo
gen.затраты по фонду заработной платыcosto manodopera (massimo67)
fin.издержки по заработной платеcosto salariale
fin.изначальная заработная платаpaga iniziale
fin.изучение заработной платыindagine sui salari
econ.индекс заработной платыindice delle retribuzioni
fin.индекс заработной платыindice di retribuzioni
econ.индекс заработной платыindice di salari
fin.индекс реальной заработной платыindice dei salari reali
fin.индекс средней почасовой заработной платыindice dei salari orari medi
fin.индексация заработной платыindicizzazione salariale
econ.индексация заработной платыindicizzazione dei salari
fin.индексированная заработная платаsalario di riconversione
econ.индексированная заработная платаsalario indicizzato
gen.Интеграционный банк заработной платыCassa integrazioni guadagni (tigerman77)
fin.инфляция, вызванная ростом заработной платыinflazione da spinta dei salari
econ.инфляция, вызванная ростом заработной платыinflazione da salari
fin.искусственная приостановка повышения заработной платыtregua salariale
fin.искусственная приостановка повышения заработной платыpausa salariale
fin.калькулирование сдельной заработной платыdeterminazione del cottimo
econ.касающийся заработной платыsalariale
lawКасса интеграции заработной платыCassa Integrazione Guadagni
lawкасса интеграции заработной платыcassa integrazione salari (орган, являющийся частью Национального института социального обеспечения)
econ.категория "заработная плата"categoria salario
fin.категория заработной платыclasse di stipendio
fin.категория заработной платыclasse retribuiva
econ.категория заработной платыclasse retributiva
fin.коллективный договор о размере заработной платыcontratto salariale collettivo
fin.коллективный договор о размере заработной платыcontratto collettivo di salario
lawкомпенсация заработной платы в течение периода безработицыintegrazione salariale (L'integrazione salariale avviene a fronte di una sospensione dell'attività o di L'integrazione salariale г dovuta nella misura dell'80% della retribuzione globale che sarebbe spettata ai lavoratori interessati per le ore di lavoro non prestate; In caso di sospensione o riduzione dell'attività lavorativa in conseguenza delle temperature elevate, il ricorso al trattamento di integrazione salariale con la causale "eventi meteo" è invocabile dal datore di lavoro laddove le suddette temperature risultino superiori a 35° centigradi.:: richieste di integrazione salariale per “eventi meteo” massimo67)
gen.конверт с заработной платойbusta paga
polit.econ., econ.конкретная заработная платаsalario concreto
econ.контрактация заработной платыcontrattazione del salario
econ.контрактная ставка заработной платыtasso salariale contrattato
fin.контроль за заработной платойcontrollo dei salari
econ.корректировка заработной платыaggiustamento dei salari
lawкорректировка заработной платыadeguamento salariale
lawкосвенная заработная платаsalario indiretto
fin.кривая изменения заработной платыcurva di progressione delle retribuzioni
fin.кривая изменения заработной платыcurva delle retribuzioni
fin.максимальная заработная платаsalario massimo
fin.максимальный уровень заработной платыretribuzione massima
fin.месячная заработная платаpaga mensile
lawмесячная заработная платаsalario mensile
fin.механизм подвижной шкалы заработной платыmeccanismo della scala mobile
fin.минимальная гарантированная годовая заработная платаsalario annuo minimo garantito
fin.минимальная гарантированная заработная платаsalario minimo garantito
econ.минимальная заработная платаsalario minimo
fin.минимальная заработная плата, на которую согласен работникsalario di riserva
fin.минимальный уровень заработной платыretribuzione minima
fin.минимальный уровень заработной платыminimo salariale
gen.минимум заработной платыsalario minimo
gen.минимум заработной платыminimale (di salario)
gen.надбавка к заработной платеcaropane (в Италии)
econ.надбавка к заработной платеscatto di stipendio
fin.надбавка к заработной платеgratifica
fin.надбавка к заработной платеpaga supplementare
fin.надбавка к заработной платеgratificazione
lawнадбавка к заработной платеsupplemento di paga
econ.надбавка к заработной платеintegrazione salariale
econ.надбавка к заработной платеbeneficio accessori
econ.надбавка к заработной платеbeneficio accessorio (Avenarius)
gen.надбавка к заработной платеindennita di contingenza (на дороговизну, на членов семьи и т.п.)
gen.надбавка к заработной плате для квартплатыindennita per la pigione
fin.надбавка к заработной плате за выслугу летscatto di anzianita
fin.надбавка к заработной плате за плохие погодные условияindennita di lavoro in caso di maltempo
fin.надбавка по подвижной шкале заработной платыscatto della scala mobile
fin.налог, взимаемый с заработной платыimposta sul ruolo paga (для целей социального страхования)
econ.налог с заработной платыimposta sul ruolo paga
econ.натуральная заработная платаsalario a partitanza
tech.натуральная система заработной платыsalario in natura
fin.начисленная заработная платаsalario nominale (сумма заработной платы до вычетов и удержаний)
fin.начисленная заработная платаstipendio lordo (до вычетов и удержаний)
fin.начисленная заработная платаpaga lorda (сумма заработной платы до вычетов и удержании)
econ.начисленная заработная платаsalario lordo (сумма заработной платы до вычетов и удержаний)
fin.не выданная на руки заработная платаsalario non incassato
fin.невыплаченная заработная платаretribuzione non riscossa
econ.недельная заработная платаpaga settimanale
tech.недельная заработная платаsalario settimanale
inf.незаконный наём рабочих на уборку урожая или иную работу за очень низкую заработную плату через агентаcaporalato (как итальянцев так и иностранцев; spec. nell'Italia meridionale, sistema di sfruttamento della manodopera agricola, reclutata illegalmente da intermediari e pagata al di sotto del minimo previsto dalla legge Taras)
fin.неизменяемость заработной платыrigidita dei salari
fin.нерегулярность выплаты заработной платыinstabilita delle remunerazioni
tech.неустойчивая зависящая от изменений прожиточного минимума заработная платаsalario a scala mobile
fin.неэластичность заработной платыrigidita dei salari
fin.низкая заработная платаsalario basso
econ.низкая заработная платаsottosalario
econ.нищенская заработная платаsalario da fame
fin.ножницы заработной платыforbice salariale
fin.номинальная заработная платаretribuzione lorda (до вычета налогов)
econ.номинальная заработная платаsalario lordo
fin.номинальная заработная платаstipendio lordo
fin.номинальная заработная платаsalario nominale (сумма заработной платы до вычетов и удержаний)
fin.номинальная заработная платаsalario lordo (сумма заработной платы до вычетов и удержаний)
fin.номинальная заработная платаretribuzione nominale (до вычета налогов)
econ.номинальная заработная платаretribuzione lorda (с налогами)
fin.номинальная заработная плата в денежном выраженииsalario nominale monetario
lawобращение взыскания на заработную платуpignoramento dello stipendio (Il pignoramento dello stipendio può avvenire presso datore di lavoro o banca. In entrambi i casi vi sono dei limiti di legge da rispettare. Nello specifico, con le novità introdotte dalla Legge di Bilancio 2020, per stipendi fino a 2.500 € la quota pignorabile equivale a 1/10 di quanto percepito, ove compreso tra 2.500 e 5.000 € il limite sarà di 1/7, mentre per quelli superiori ai 5.000 € non si potrà superare 1/5. massimo67)
econ.ограничение заработной платыrestrizione salariale
fin.ограничение роста заработной платыstretta salariale
gen.ожидаемый уровень заработной платы, оплаты трудаaspettative salariali (massimo67)
fin.основная заработная платаsalario base
fin.основная ставка заработной платыsaggio salariale base
fin.основная ставка заработной платыincidenza standard del costo della manodopera
fin.отдел заработной платыufficio retribuzioni
fin.отдел заработной платыufficio contabilita personale
econ.отдел заработной платыufficio paghe
fin.отдел труда и заработной платыufficio personale e paghe
fin.отклонение фактической заработной платы от расчётных ставокslittamento salariale (за определённый промежуток времени)
econ.отложенная заработная платаsalario differito (сумма выплат в социальный фонд)
lawотпуск без сохранения заработной платыcongedo non retribuito (massimo67)
lawотпуск без сохранения заработной платыaspettativa da lavoro non retribuita (aspettativa non retribuita per motivi personali o familiari. L'aspettativa è quel periodo di assenza dal lavoro in cui il dipendente mantiene comunque il posto percependo o meno la retribuzione. L'aspettativa si differenzia da malattia, infortunio e maternità, per le cause che richiedono l'astensione dal lavoroIl lavoratore ha la possibilità di richiedere periodi di aspettativa non retribuita per gravi motivi familiari, nel limite di 2 anni (continuativi o frazionati) nell'arco della sua intera vita lavorativa. massimo67)
gen.отпуск без сохранения заработной платыferie non retribuite (armoise)
lawотпуск без сохранения заработной платы после окончания декретного отпускаcongedo di maternità
lawотпуск c сохранения заработной платыaspettativa retribuita (congedo non retribuito – отпуск без сохранения заработной платы; II permessi retribuiti sono periodi di tempo duranti i quali al lavoratore è concesso, per particolari circostanze, di assentarsi dal lavoro senza perdere la retribuzione.. Aspettativa retribuita o congedo straordinario По семейным обстоятельствам и другим уважительным причинам работнику по его письменному заявлению может быть предоставлен отпуск без сохранения заработной платы, продолжительность которого определяется по соглашению между работником и работодателем ... работникам в случаях рождения ребенка, регистрации брака, смерти близких родственников – до пяти календарных дней (ст. 128 ТК):: permesso per matrimonio è retribuito al 100%; работодатель должен предоставить работнику отдых за свой счет сроком до 5 дней по случаю регистрации брака; смерти- "congedo per lutto", Aspettativa per lutto o infermità di un familiare, 3 giorni di permesso retribuito per ogni decesso familiare elevati a 5 (di cui solo 3 retribuiti); chiedere al proprio datore di lavoro un periodo di aspettativa non retribuita massimo67)
lawотпуск c сохранения заработной платыcongedo straordinario (congedo non retribuito – отпуск без сохранения заработной платы; II permessi retribuiti sono periodi di tempo duranti i quali al lavoratore è concesso, per particolari circostanze, di assentarsi dal lavoro senza perdere la retribuzione.. Aspettativa retribuita o congedo straordinario По семейным обстоятельствам и другим уважительным причинам работнику по его письменному заявлению может быть предоставлен отпуск без сохранения заработной платы, продолжительность которого определяется по соглашению между работником и работодателем ... работникам в случаях рождения ребенка, регистрации брака, смерти близких родственников – до пяти календарных дней (ст. 128 ТК):: permesso per matrimonio è retribuito al 100%; работодатель должен предоставить работнику отдых за свой счет сроком до 5 дней по случаю регистрации брака; смерти- "congedo per lutto", Aspettativa per lutto o infermità di un familiare, 3 giorni di permesso retribuito per ogni decesso familiare elevati a 5 (di cui solo 3 retribuiti); chiedere al proprio datore di lavoro un periodo di aspettativa non retribuita massimo67)
lawотпуск c сохранения заработной платыpermesso retribuito (congedo non retribuito – отпуск без сохранения заработной платы; II permessi retribuiti sono periodi di tempo duranti i quali al lavoratore è concesso, per particolari circostanze, di assentarsi dal lavoro senza perdere la retribuzione.. Aspettativa retribuita o congedo straordinario По семейным обстоятельствам и другим уважительным причинам работнику по его письменному заявлению может быть предоставлен отпуск без сохранения заработной платы, продолжительность которого определяется по соглашению между работником и работодателем ... работникам в случаях рождения ребенка, регистрации брака, смерти близких родственников – до пяти календарных дней (ст. 128 ТК):: permesso per matrimonio è retribuito al 100%; работодатель должен предоставить работнику отдых за свой счет сроком до 5 дней по случаю регистрации брака; смерти- "congedo per lutto", Aspettativa per lutto o infermità di un familiare, 3 giorni di permesso retribuito per ogni decesso familiare elevati a 5 (di cui solo 3 retribuiti); chiedere al proprio datore di lavoro un periodo di aspettativa non retribuita massimo67)
fin.отрасль с низкой заработной платойsecondaria sfruttatrice
lawотсроченная заработная платаsalario differito
comp., MSотчёт по заработной платеrendiconto retribuzioni
fin.пауза в росте заработной платыtregua salariale
fin.пауза в росте заработной платыpausa salariale
econ.перевод заработной платыtrasferimento di salario
fin.переговоры о заработной платеtrattativa salariale
fin.переговоры о размере заработной платыcontrattazione salariale
econ.переговоры о размере заработной платыcontrattazione dei salari
gen.переменная часть заработной платыretribuzione variabile (Постоянная и переменная часть заработной платы; переменная часть вознаграждения; выплаты компенсационного и стимулирующего характера; Lo stipendio base è l'importo fisso che un dipendente riceve. Mentre la retribuzione variabile si riferisce alla retribuzione che viene rafforzata al raggiungimento di un risultato specifico massimo67)
econ.переменная шкала заработной платыsalario mobile
fin.перерассчитывать заработную платуconguagliare le paghe
econ.перерасчёт заработной платыconguaglio dello stipendio
fin.пересмотр заработной платыrevisione degli stipendi (перед заключением трудового соглашения)
fin.пересмотр заработной платыrevisione dei salari (перед заключением трудового соглашения)
econ.перечисление заработной платы непосредственно на банковский счёт работникаaccredito di stipendio
econ.платёжная ведомость на заработную платуlibro paga
tech.повремённая заработная платаsalario ad economia
fin.повремённая заработная платаretribuzione a tempo
econ.повремённая заработная платаsalario a tempo
tech.повремённая заработная платаsalario diretto
fin.повремённая ставка заработной платыtasso salariale orario
fin.повремённая ставка заработной платыtasso salariale a tempo
fin.повысить заработную платуaumentare i salari
gen.повысить заработную платуaumentare il salario
fin.повышать заработную платуrialzare i salari
fin.повышение заработной платыaumento di stipendio
fin.повышение заработной платыaumento dei salari
fin.повышение заработной платыincremento salariale
fin.повышение заработной платыmiglioramento dei salari
econ.повышение заработной платыaumento salariale
gen.повышение заработной платыaumento salariatile
fin.повышение заработной платы в связи с изменением стоимости жизниscatto della contingenza
econ.повышение заработной платы за выслугу лет либо за качество работыaumento di merito
fin.повышение ставок заработной платы в связи с изменением индекса прожиточного минимумаindennita di contingenza
fin.повышение ставок заработной платы в связи с изменением индекса прожиточного минимумаindennita di carovita
econ.подвижная шкала заработной платыscala mobile dei salari
fin.подвижная шкала заработной платыscala mobile dei salari
econ.подвижная шкала заработной платыsalario mobile
gen.подвижная шкала заработной платыscala mobile
org.name.Подотдел социального обеспечения, заработной платы и пособийGruppo previdenza sociale, retribuzioni e emolumenti
econ.подоходный налог, удерживаемый с заработной платыimposta trattenuta alla fonte
fin.подённая заработная платаsalario a tempo
fin.подённая заработная платаsalario giornaliero
fin.подённая заработная платаsalario a giornata
fin.подённая заработная платаpaga giornaliera
fin.подённая заработная платаgiornata
gen.политика в области заработной платыpolitica retributiva (Валерия 555)
econ.политика регулирования заработной платыpolitica dei salari
econ.политика регулирования заработной платыpolitica salariale
fin.политика сдерживания роста заработной платыpolitica di blocco dei salari
fin.получать заработную платуpercepire uno stipendio
fin.получать заработную платуriscuotere lo stipendio
fin.получать заработную платуricevere uno stipendio
fin.получать заработную платуessere a stipendio (быть на ставке)
econ.получать заработную платуessere a salario (быть на ставке)
fin.получать заработную платуriscuotere la paga
gen.получать заработную платуriscuotere il salario
gen.получающий заработную платуsalariato
gen.получить заработную платуpercepire lo stipendio
fin.понедельная заработная платаsalario settimanale
econ.поправка к заработной плате на рост прожиточного минимумаadeguamento al costo della vita
econ.потолок заработной платыtetto salariale
fin.почасовая заработная платаpaga oraria
econ.почасовая заработная платаsalario orario
tech.почасовая система заработной платыsalario orario
fin.почасовая тарифная ставка заработной платыsalario orario base
fin.поштучная заработная платаsalario a cottimo
econ.предел роста заработной платыtetto d'aumento salariale
fin.предприятие, на котором рабочие получают крайне низкую заработную плату и работают в тяжёлых условияхfabbrica sfruttatrice
econ.премиальная заработная платаsalario premio
econ.премиальная система заработной платыsistema incentivante (gorbulenko)
econ.премиальная система заработной платыsistema premiante (gorbulenko)
tech.премиальная система заработной платыsalario a premio
econ.прибавка к заработной платеsussidio salariale
econ.принцип дифференциации заработной платы на основе производительности и ситуации на рынке трудаprincipio della differenziazione salariale in base alla produttività e alla situazione del mercato del lavoro (Sergei Aprelikov)
fin.принцип паритета заработной платыprincipio della parita salariale
fin.прогрессивная заработная платаsalario a incentivo
econ.прогрессивная заработная платаsalario progressivo
tech.прогрессивная система заработной платыsalario incentivo
fin.противодействие падению реальной заработной платыresistenza dei salari reali
econ.рабочий, получающий заработную платуlavoratore salariato (не участвующий в прибылях)
econ.рабочий с низким уровнем заработной платыlavoratore marginale
fin.различие в заработной платеdifferenziale salariale
econ.размер заработной платы, зафиксированный в трудовом договореsalario sindacale
fin.размер надбавки к заработной платеpunto di contingenza
econ.размер повышения заработной платы в связи с ростом ценquota di carovita
lawразмер удержания из заработной платыquota pignorabile dello stipendio (limite pignorabile dello stipendio, pensione massimo67)
fin.разница в заработной плате групп работников по различным районам страныdifferenziale salariale regionale
fin.разница в заработной плате групп работников по различным регионам страныdifferenziale salariale regionale
fin.разница в заработной плате работников, выполняющих одинаковую работуdifferenziale salariale equalizzante
fin.разница в заработной плате служащих различных предприятий, выполняющих одинаковую работуdifferenziale salariale interno
econ.разница в заработной плате служащих различных предприятий, выполняющих одинаковую работуrelativita
fin.разница между заработной платой, выплачиваемой работодателем своему работнику, и заработной платой, которую он мог бы реально ему выплачиватьrendita del datore di lavoro
lab.law.разница между заработными платами мужчин и женщинdivario di retribuzione tra donne e uomini (Sergei Aprelikov)
fin.разница между начисленной и выданной заработной платыcuneo fiscale
fin.распределение фонда заработной платыventilazione dei costi del personale
met.расходы на заработную платуcosto della manodopera
gen.расходы на заработную платуcosto manodopera (massimo67)
fin.расходы по заработной платеcosti delle retribuzioni
fin.расходы по заработной платеcosti salariali
fin.расходы по заработной платеspese per stipendi
fin.расходы по заработной платеoneri salariali
fin.расчёт заработной платыcalcolo delle retribuzioni (в зависимости от отработанного времени либо от выработки)
econ.реальная заработная платаretribuzione netta
econ.реальная заработная платаsalario netto
econ.реальная заработная платаsalario reale (покупательная способность заработной платы)
fin.реальная заработная платаsalario effettivo
gen.реальная заработная платаsalario reale
econ.регулирование заработной платыregolamentazione dei salari
econ.регулирование заработной платыcontrollo dei salari
fin.регулирование ставок заработной платыcontrollo dei salari e degli stipendi
econ.регулирование ставок заработной платыcontrollo dei salari
fin.регулярный вычет подоходного налога из заработной платыtrattenuta alla fonte
fin.регулярный вычет подоходного налога из заработной платыtrattenuta fiscale
fin.регулярный вычет подоходного налога из заработной платыritenuta di acconto
fin.регулярный вычет подоходного налога из заработной платыritenuta alla fonte
gen.резко сокращённая заработная платаle paghe dimezzate
econ.рост заработной платыincremento salariale
fin.рост заработной платы за работу во внеурочное время и за выполнение неосновных обязанностейaumento per merito
lawс сохранением заработной платыsenza perdere la retribuzione (non retribuito – без сохранения заработной платы; II permessi retribuiti sono periodi di tempo duranti i quali al lavoratore è concesso, per particolari circostanze, di assentarsi dal lavoro senza perdere la retribuzione. massimo67)
lawс сохранением заработной платыretribuito (отгул с сохранением заработной платы. aspettativa retribuita permette al lavoratore – in determinati casi – di assentarsi dal lavoro per un breve periodo continuando a percepire la sua remunerazione: effettuare controlli prenatali retribuiti massimo67)
gen.с сохранением заработной платыcon il mantenimento della retribuzione (giummara)
tech.сдельная заработная платаsalario a pezzi
econ.сдельная заработная платаsalario a prestazione (Olya34)
econ.сдельная заработная платаsalario a cottimo
tech.сдельная заработная платаsalario indiretto
fin.система выдачи заработной платыpiano di riduzione del salario (при которой работник вкладывает часть заработка в систему накопления сбережений, либо в приобретение акций своего предприятия с целью уменьшения налогообложения)
tech.система заработной платыsistema salariale
fin.скользящая шкала заработной платыscala mobile dei salari
fin.служащий отдела заработной платыimpiegato addetto alle retribuzioni
econ.служащий, получающий заработную платуsalariato
fin.снижать заработную платуridurre il salario
econ.снижать заработную платуdiminuire il salario
fin.снижение заработной платыribasso dei salari
fin.снижение заработной платыriduzione del salario
gen.снижение заработной платыriduzione (del salario)
econ.снижение реальной заработной платыerosione salariale
econ.согласование уровней заработной платыadeguamento dei salari
fin.соглашение о ставках заработной платыaccordo salariale
fin.соглашение о ставках заработной платыaccordo sui salari
econ.соглашение об индексации заработной платыaccordo sull'indicizzazione del salario
fin.соглашение об индексации заработной платыaccordo di soglia (в зависимости от темпов роста инфляции)
fin.соглашение об индексации заработной платыaccordo d'indicizzazione dei salari (в зависимости от темпов роста инфляции)
fin.соглашение об индексации заработной платыaccordo sulla contingenza (в зависимости от темпов роста инфляции)
econ.соглашение об индексации заработной платыaccordo sulla contingenza
fin.соглашение с профсоюзом о надбавках к заработной платеpacchetto salariale
fin.соглашения работников и работодателей об увеличении заработной платы, привязанной к росту производительностиaccordi sulla produttivita
account.составляющие заработной платыelementi della retribuzione (Состав заработной платы работников. Заработная плата работника состоит из следующих элементов; Заработная плата служащих состоит из должностного оклада, ежемесячной надбавки к должностному окладу за ...; Три составляющие зарплаты · Вознаграждение за труд · Компенсационные выплаты · Стимулирующие выплаты; la normale retribuzione del lavoratore è costituita dalle seguenti voci: paga base; indennità di contingenza (ove ancora esistente); terzi elementi ...: La retribuzione è composta di vari elementi che devono essere elencati distintamente in busta paga; Окладная часть и ставка по тарифу — основные составляющие заработной платы massimo67)
org.name.Социальные выплаты и заработная платаRetribuzioni e assistenza sociale del personale
fin.спираль заработной платыspirale salariale
fin.спираль заработной платыrincorsa salariale
fin.спираль заработной платы и ценspirale salari-prezzi
fin.спираль заработной платы и ценspirale prezzi-salari
econ.спираль цен и заработной платыspirale prezzi-salari
polit.econ., econ.справедливая заработная платаsalario giusto
fin.средние еженедельные поступления в бюджет в виде налоговых отчислений из заработной платыentrate settimanali medie spendibili (США)
fin.средняя заработная платаpaga media
fin.средняя заработная платаsalario medio
fin.средняя часовая заработная платаsalario orario medio
fin.стабильность заработной платыstabilita salariale
fin.ставка заработной платыtasso di paga
fin.ставка заработной платыtasso di retribuzione
fin.ставка заработной платыtasso salariale
fin.ставка заработной платыsaggio salariale
fin.ставка заработной платыsaggio del salario
econ.ставка заработной платы по контрактуretribuzione contrattuale
fin.стандартная ставка заработной платыsaggio salariale standard
fin.стартовая заработная платаstipendio iniziale
fin.стартовая заработная платаsalario iniziale
econ.стартовая заработная платаpaga iniziale
fin.структура заработной платыstruttura dello stipendio
econ.структура заработной платыstruttura del salario
account.счёт заработной платыconto retribuzioni
fin.счёт, на который перечисляется заработная плата работникаconto salari e stipendi
fin.тарифная заработная платаpaga base
econ.тарифная ставка заработной платыpaga base
fin.твёрдая заработная платаsalario fisso
fin.твёрдая ставка заработной платыsalario fisso
econ.текущая заработная платаsalario corrente
fin.теория заработной платыteoria del salario
fin.теория маржинальной эффективности заработной платыteoria della produttivita marginale dei salari
fin.теория низкого уровня заработной платыdottrina dei salari bassi (согласно этому учению, при низкой заработной плате на низком уровне находятся и издержки производства, что, в свою очередь, позволяет держать на низком уровне цены)
fin.теория остаточной заработной платыteoria del salario residuale
fin.теория предельной эффективности заработной платыteoria della produttivita marginale dei salari
fin.теория фонда заработной платыteoria del fondo salari
fin.товары, покупаемые на заработную платуmerci salano
fin.товары, приобретаемые на заработную платуbeni salariali
fin.товары, приобретаемые на заработную платуbeni attivi
fin.требование о росте заработной платыrivendicazione salariale
gen.требования повышения заработной платыrivendicazioni salariali
gen.требования повышения заработной платыrivendicazioni salariatilei
gen.требовать увеличения заработной платыchiedere l'aumento del salario
fin.тринадцатая заработная платаtredicesima
lawтринадцатая заработная платаgratifica natalizia (I. Havkin)
fin.трудовой конфликт по поводу заработной платыcontroversia salariale
econ.трудовой конфликт по поводу заработной платыdisputa salariale
fin.трудовой спор по поводу заработной платыcontroversia salariale
econ.увеличение вдвое заработной платыraddoppio del salario
account.увеличение заработной платыaumento di stipendio (Sergei Aprelikov)
gen.увеличение заработной платы жалованьяaumento di salario (tigerman77)
fin.увеличение заработной платы вдвоеraddoppio del salario
econ.увеличение заработной платы вдвоеraddoppio della paga
fin.удержание из заработной платыtrattenuta sullo stipendio
econ.удержание из заработной платыtrattenuta dal salario
econ.удержание из заработной платыtrattenuta sul salario
fin.удержание из заработной платыdeduzione dallo stipendio
lawудержание из заработной платыpignoramento dello stipendio (Il pignoramento dello stipendio può avvenire presso datore di lavoro o banca. In entrambi i casi vi sono dei limiti di legge da rispettare. Nello specifico, con le novità introdotte dalla Legge di Bilancio 2020, per stipendi fino a 2.500 € la quota pignorabile equivale a 1/10 di quanto percepito, ove compreso tra 2.500 e 5.000 € il limite sarà di 1/7, mentre per quelli superiori ai 5.000 € non si potrà superare 1/5. massimo67)
fin.удержание из заработной платы членских профсоюзных взносовtrattenuta sindacale
fin.удержание части заработной платы работника в счёт покрытия выданного ему работодателем кредитаcessione di stipendio
fin.удержание части заработной платы работника в счёт покрытия выданного ему работодателем кредитаcessione di salario
lawудержать аванс из заработной платыscomputare l'anticipo dallo stipendio
lawудерживать из заработной платыdetrarre dallo stipendio
lawудерживать налоги из заработной платыritenere le tasse dallo stipendio
econ.уравнивание заработной платыperequazione dei salari
fin.уравнивание заработной платыperequazione degli stipendi
econ.уравнивание заработной платыlivellamento dei salari
econ.уровень заработной платыlivello salariale
fin.уровень заработной платыcategoria retribuiva
fin.уровень заработной платыlivello di stipendio
fin.уровень заработной платыlivello retributivo
fin.уровень заработной платыcategoria salariale
econ.уровень заработной платыlivello dello stipendio
econ.условно начисляемая заработная платаsalario figurativo
econ.установление твёрдой заработной платыfissazione del salario
econ.фактическая заработная платаretribuzione netta (за вычетом налогов)
econ.фиксированная заработная платаsalario fisso
gen.Фонд гарантирования выплаты заработной платы в случае неплатежеспособности работодателейcassa integrazione (massimo67)
fin.фонд заработной платыmassa salariale
fin.фонд заработной платыfondo paga
tech.фонд заработной платыfondo salariale
gen.фонд заработной платыfondo salari
gen.Фонд увеличения заработной платыFondo di integrazione salariale (ulkomaalainen)
econ.форма заработной платыforma del salario
lawчасть заработной платы, по которой рассчитывают пенсию по старостиquota pensionabile dello stipendio
fin.чек на получение заработной платыassegno paga
fin.четырнадцатая заработная платаquattordicesima
fin.чистая заработная платаstipendio netto (после вычетов и удержаний)
fin.чистая заработная платаnetto in busta (Ksenia Makarova)
fin.чистая заработная платаpaga netta (заработная плата после всех вычетов и удержаний)
econ.чистая заработная платаsalario netto (после вычетов и удержаний)
fin.членский профсоюзный взнос, удерживаемый из заработной платыquota sindacale
econ.шкала заработной платыscala salariale
fin.шкала заработной платыscala degli stipendi
fin.шкала заработной платыscala dei salari
fin.шкала заработной платыscala retributiva
econ.шкала заработной платыtabella retributiva
gen.шкала заработной платыscala del salario
fin.экономическая теория высокого уровня заработной платыeconomia di alti salari
econ.эластичность заработной платыelasticita dei salari
econ.эластичность заработной платыflessibilita dei salari