DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing вот-вот | all forms | in specified order only
SubjectRussianItalian
gen.а вотinvece (I. Havkin)
gen.А вот и ... !ehila! (Ann_Chernn_)
gen.а вот и я!eccomi!
gen.а вот и я!eccomi qua!
gen.а, вот оно́ что!ah, ora ho capito!
gen.ах, вот оно что?Ah e cosi?
slangвот блин!cappada (Хыка)
gen.вот блин!che figura! (Taras)
gen.вот, блядь!porca troia! (gorbulenko)
inf.вот в чём загвоздкаг proprio questo il punto (gorbulenko)
gen.вот в чём загвоздка!qui casca l'asino!
gen.вот в чём загвоздкаqui giace Nocco
gen.вот в чём загвоздкаqui mi casca l'asino
gen.вот в чём загвоздка!qui sta il busillis!
gen.вот в чём запятаяqui sta il busillis
lawвот в чём суть вопросаquesto г il punto
lawвот в чём суть делаquesto г il punto
gen.вот в чём трудностьqui sta il busillis
gen.вот в чём трудностьqui sta il difficile
gen.вот в чём хитростьecco dove sta il difficile
gen.вот ведь какой ты человек!ecco che uomo che sei!
gen.вот везуха!che colpo (Ann_Chernn_)
vulg.вот гадство!oh mio dio che cazzo (какое гадство: Porca di quella puttana; Oh Dio, oh mio Dio! Oh mio dannatissimo Dio! massimo67)
vulg.вот гадство!oh, Cristo santo (какое гадство: Porca di quella puttana; Oh Dio, oh mio Dio! Oh mio dannatissimo Dio! massimo67)
vulg.вот гадство!porca miseria (какое гадство: Porca di quella puttana; Oh Dio, oh mio Dio! Oh mio dannatissimo Dio! massimo67)
vulg.вот гадство!porca vacca (какое гадство: Porca di quella puttana; Oh Dio, oh mio Dio! Oh mio dannatissimo Dio! massimo67)
vulg.вот гадство!porca troia (какое гадство: Porca di quella puttana; Oh Dio, oh mio Dio! Oh mio dannatissimo Dio! massimo67)
vulg.вот гадство!porca puttana (какое гадство: Porca di quella puttana; Oh Dio, oh mio Dio! Oh mio dannatissimo Dio! massimo67)
gen.вот где собака зарытаqui giace Nocco
gen.вот где собака зарытаqui sta il punto
gen.вот, где собака зарыта!buono a sapersi! (gorbulenko)
gen.вот где собака зарытаqui sta il busillis
gen.вот где собака зарыта!qui sta il busillis!
inf.вот дерьмо!cazzo! (Aly19)
gen.вот до чего он докатился!ecco a che cosa si è ridotto!
gen.вот до чего он дошёл со своими претензиями!ecco fin dove spinge le sue pretese
gen.вот досада!che figura! (Taras)
gen.вот его домecco la sua casa
gen.вот ещё!ci mancherebbe altro!
gen.вот ещё!poh!
gen.вот ещё новости!questo poi nò!
gen.вот ещё новости!che novità è questa?!
gen.вот же лажа!che figura! (Taras)
gen.вот же облажались!3 che figura! (Taras)
gen.вот же облажались!che figura! (Taras)
inf.Вот здорово!che ficata! (cf. ingl.: That's cool!, That's wicked!; тж. см. ficata, figata Taras)
inf.Вот здорово!e' una ficata! (Taras)
inf.Вот здорово!che figata! (Taras)
nonstand.вот тебе и весь сказnon c'è da dire altro
nonstand.вот тебе и весь сказecco tutto
gen.вот и всёeccoli tutto
inf.вот и всё!e ciccia! (Хыка)
gen.вот и всёecco fatto
gen.вот и всёecco tutto
gen.вот и готово!ecco fatto!
gen.вот и готово!beli 'e fatto!
gen.вот всё и готово!acco bell'e fatto!
ironic., inf.вот и довоевались!l'abbiamo voluto ed eccoci sconfitti!
gen.вот и доигрался!ora si che stai fresco!
gen.вот и доигрался!l'hai proprio voluta!
gen.вот и онeccolo qua (Nuto4ka)
gen.вот и ониecco loro
gen.вот и отлично!benissimo!
gen.вот и отлично!meno male! (Taras)
gen.вот и правильно!meno male! (Taras)
gen.вот и прекрасно!va benissimo!
gen.вот и хорошо!meno male! (Taras)
gen.вот и я!eccomi qua!
gen.вот идёт учительeccoli venire il maestro
gen.вот именноaddirittura (shshaman)
inf.вот именноproprio cosi
gen.вот именно!appunto!
gen.вот как!nientemeno
gen.вот как!nientedimeno
gen.вот как!guarda un po'!
gen.вот оно́ как!è cosi!
gen.вот оно́ как!ah!
gen.вот как!davvero?!
gen.вот как!addirittura!
gen.вот как было делоecco come sono andate le cose
gen.вот как было делоecco com'è andata la cosa
gen.вот как обстоят дела́eceo come stanno le cose
gen.вот как это делаетсяeccoli come si fa
gen.вот какая петрушка!che pasticcio!
gen.вот каково положение делecco come stanno le cose
gen.вот каково положение делquesti sono i termini della situazione
gen.вот какое делоecco come stanno le cose
gen.вот какое делоecco com'è andata
gen.вот какой коверкот получается!ecco come stanno le cose!
gen.вот какой коверкот получается!ecco come va la baracca!
gen.вот книгаecco il libro
gen.здесь вот книги, а где же моя́?ecco i libri, e dov'è il mio?
gen.вот когда он мне понадобилсяecco quando ne hò avuto bisogno
gen.вот кто нам нуженecco di chi abbiamo bisogno
gen.вот местопребываниеstanza
humor.вот мои́ потомкиecco i miei rampolli
gen.вот мой сёстры эту звать Мария, а ту Аннаecco le mie sorelle questa si chiama Maria e quell'altra Anna
gen.вот моя́ книга, а где ваша?ecco il mio libro, e dov'è il suo?
gen.вот моя́ книга, а где ваша?ecco il mio libro, e dov'è il vostro?
gen.вот наказание!che croce!
gen.вот наказание!è un vero martirio!
gen.вот незадача!che disdetta!
gen.вот неудача!che disdetta!
gen.А вот и он!eccolo!
gen.вот онeccolo
gen.вот он до чего додумалсяecco che cosa è arrivato a pensare
gen.вот он идётeccolo che viene
gen.вот он идётeccoli che viene
gen.вот он како́вecco cos'è
gen.вот он како́вecco che tipo è
gen.вот он како́вecco com'è
gen.вот он опять!rieccolo!
gen.вот она́eccola
gen.вот она!eccola
gen.вот ониeccole
gen.вот ониeccoli
gen.вот они!eccoli li!
gen.вот они все!eccoli tutti quanti!
gen.вот оно́ как!hò capito!
gen.вот оно́ как!ah! è cosi!
gen.вот оно́ как!ecco come stanno le cose!
gen.вот оно́ как обстоит дело!ah è cosi che stanno le cose!
gen.вот оно́ как обстоит делоecco come stanno le cose
gen.вот оно́ что!hò capito!
gen.вот оно́ что!ah! è cosi!
gen.вот оно́ что!ecco com'è la cosa!
gen.вот оно́ что!ecco come stanno le cose!
inf.вот откуда сыр-бор загорелсяecco perché è saltata fuori la cosa
gen.вот отличный выходecco un'ottima soluzione (Assiolo)
gen.вот отличный выходecco un ottimo ripiego
gen.вот отступатьritirarsi
inf.вот отчего́ сыр-бор загорелсяecco perché è saltata fuori la cosa
gen.вот поди ж ты!guarda un po', mo'!
inf.смешно, забавно вот потеха!c'è da divertirsi un mondo!
inf.смешно, забавно вот потеха!c'è da crepare dalle risa!
inf.смешно, забавно вот потеха!che ridere!
gen.вот потеха!buona, la barzelletta! (gorbulenko)
gen.вот почемуecco perché (Assiolo)
gen.вот почемуpertanto (massimo67)
gen.вот почемуragione per cui
gen.вот почемуragion per cui (высок., при продолжении фразы Assiolo)
gen.вот почемуг per questo che (Tumatutuma)
gen.вот почему я этого не сказалecco perché non l'ho detto (Assiolo)
gen.вот почему я этого не сказалeccoli perche non l'ho detto
fin.ВОТ рынок обычных бонов казначействаmercato dei
gen.вот снова!riecco!
gen.вот снова солнышко выглянуло!riecco il sereno!
gen.вот столечкоun zinzino
gen.вот столечкоun'unghia
gen.вот столечкоtanto cosi
invect.Вот, сука!Che troia! (о человеке gorbulenko)
gen.вот так история!questa è bella!
gen.вот так история!che storia!
humor.вот так история с географией!è un imbroglio!
humor.вот так история с географией!è un bell'affare!
gen.вот так клюква!bel pasticcio!
gen.вот так оказия!bella roba!
gen.вот так оказия!accipicchia!
gen.вот так открытие!bella scoperta!
gen.вот так парочка!che bell'ambo!
gen.вот так раз!che roba! (Taras)
gen.вот так так!to'!
gen.вот так так!mizzica! (Taras)
gen.вот так так!oh bella!
nonstand.вот так так!ostia!
dial.вот так так!ostrega (Avenarius)
gen.вот так так!che roba! (Taras)
gen.вот так так!caspitina! (Taras)
gen.Вот так так!perbacco! (Taras)
gen.Вот так так!per bacco! (Taras)
gen.вот так так!caspita! (Taras)
gen.вот так так!capperi!
gen.вот так фунт!quest'è proprio bella!
gen.вот так штука!questa è bella!
gen.вот так штука!nespole!
gen.вот такие пироги́!cosi stanno le cose!
gen.вот такие пироги́!cosi è!
gen.вот так-то!bravo! (Olya34)
gen.вот те и на!cosa mi doveva capitare!
gen.вот те и на!cosa mi tocca sentire!
nonstand.вот те крест!per Dio!
gen.вот те на!caspita! (Taras)
inf.вот те на!accipicchia! (Avenarius)
gen.Вот те на!perbacco! (Taras)
gen.Вот те на!Grande Giove! (Taras)
gen.Вот те на!per bacco! (Taras)
dial.вот те на!sorbole! (Avenarius)
gen.вот те на!caspitina! (Taras)
gen.вот те на!mizzica! (Avenarius)
gen.вот те на!bonta divina! (Taras)
gen.вот те на!nespole!
gen.вот те раз!bell'affare!
gen.Вот те раз!Grande Giove! (Taras)
gen.вот те раз!caspita!
gen.вот те раз!capperi!
gen.вот тебе!eccoti quello che meriti!
gen.вот тебе!eccoti!
saying.вот тебе, бабушка, и юрьев день!non c'è più scampo!
saying.вот тебе, бабушка, и юрьев день!ora si, che stiamo freschi!
gen.вот тебе, бабушка, и Юрьев деньora si che stiamo fritti
gen.вот тебе, бабушка, и Юрьев деньora si che stiamo freschi
gen.вот тебе и на!che roba! (Taras)
gen.вот тебе и на!cosa mi tocca sentire!
gen.вот тебе и на!cosa mi doveva capitare!
gen.вот тебе и на!accidempoli!
gen.вот тебе и на!finocchi! (Taras)
gen.вот тебе и на!finocchio i!
gen.вот тебе и на!corbezzoli!
gen.вот тебе книгаeccoti il libro
gen.вот тебе и на!guarda un po'!
gen.вот тебе на!indica sorpresa però!
gen.вот тебе на!briscola!
gen.вот тебе и на!capperi!
gen.вот тебе на!che roba! (Taras)
gen.вот тебе раз!briscola!
gen.вот тебе раз!indica sorpresa però!
gen.вот тебе раз!che roba! (Taras)
gen.вот тебе фунт!quest'è proprio bella!
gen.вот тотquello li
gen.вот тотquello la
gen.вот тот, о ком я говорилecco quello di cui hò parlato
gen.вот тот человек, чей сын дружит с мои́мecco l'uomo, il cui figlio è amico del mio
gen.вот трамвайная остановкаecco la fermata del tram
gen.вот тут выходecco qui la l'uscio
gen.вот тут выходecco qui la porta
gen.вот тут-то и...allora si che...
gen.вот тут-то он и оши́бсяed è allora che egli sbaglio
gen.вот ты и поправилсяeccoti guarito
gen.вот увидишь что...stai a vedere che...
inf.вот уж благодать!che paradiso!
inf.вот уж благодать!che bellezza!
gen.Вот уж не ожидала от него такого подвоха!da lui non mi sarei mai aspettato uno scherzetto simile! (Natalia Nikolaeva)
gen.вот уже́ пять лет, как он приехалsono già cinque anni che è arrivato
gen.вот что!addirittura! (Taras)
gen.вот что я тебе скажуecco cosa ti dico
fin.ВОТ эквивалент стоимости казначейских билетовcontrovalore dei
gen.Вот эти хорошиеQuesto qui e buono (Nuto4ka)
gen.вот это да!bonta divina! (Taras)
dial.вот это да!sorbole! (Avenarius)
dial.вот это да!ostrega (Avenarius)
obs.вот это да!ullallà (Avenarius)
inf.вот это да!accipicchia! (Taras)
gen.вот это да!oh bella!
gen.Вот это да!Grande Giove! (Taras)
gen.Вот это да!Che mi venga un colpo! (Taras)
gen.вот это да!questa e bella!
gen.вот это жизнь!questo si che si chiama vivere!
gen.вот это здо́рово!questo si che è bello!
gen.вот это здорово!questo e marchiano!
gen.вот это машинаquesta si che è una macchina
gen.вот это мило!l'ha fatta bella!
gen.вот это мило!questa è bella!
gen.вот это я понимаю!questo si che mi piace!
gen.Вот это-беспределEcco, questa sй che e' una roba vergognosa (Taras)
gen.вот этого-то не обещаюquesto non te lo prometto
gen.вот этотquello li
gen.вот яeccomi
gen.вот я и готов!eccomi lesto!
gen.вот-вотda un momento all'altro (Olya34)
gen.вот-вот подтверждение!appunto!
gen.вот-вот!proprio cosi!
gen.вот-вотessere per (с минуты на минуту)
gen.вот-вотesser sul punto di
gen.вот-вотstare per
gen.вот-вотgia gia
inf.вот-вотquasi quasi (gorbulenko)
lawвот-вотad horas (Ad horas è una locuzione latina che significa "a momenti", "nelle prossime ore" e sta ad indicare che una determinata operazione deve essere svolta in breve tempo. massimo67)
gen.вот-вотsul punto di (Olya34)
gen.вот-вотallora allora
gen.вот-вот придётverra teste
gen.и вотquand'ecco (spanishru)
gen.и вотebbene (Già alle votazioni del XVII Congresso del partito del 1934, Kirov aveva potuto sperimentare quanto Stalin lo odiasse: questi infatti aveva ottenuto 292 voti contrari per l'elezione al Comitato Centrale, mentre quello solo quattro, risultando così il dirigente più popolare. Ebbene Stalin fece distruggere 289 schede a lui contrarie. I. Havkin)
gen.казалось, он вот-вот упадётsembrava fosse li li per cadere
gen.как ваше здоровье? - Да вот скриплю́come va? - Si tira
gen.как ваше здоровье? - Да вот скриплю́?come sta?
gen.когда вдруг... как вдруг... и вот...quand'ecco...
gen.купите вот этотprenda questo qui
gen.ну, вот и ты, наконец!eccoti finalmente!
gen.ну и ну, не может быть, вот это да, черт побериperdindirindina (Attonn)
gen.он вот-вот придётsta per venire
gen.он должен вот-вот прийтиdeve venire da un momento all'altro
gen.он должен вот-вот прийтиè sul punto di arrivare
gen.она вот-вот заплачетle cominciano a luccicare gli occhi
gen.она вот-вот родитlei e in giornin giorn
inf.отстой, вот отстой!che rottura (Attonn)
gen.случилось вот чтоecco quanto è successo
gen.так вотebbene (Assiolo)
gen.так вотdunque
gen.так вотquindi
gen.так вот где вы?dunque siete qui!?
gen.так вот, где зарыта собака!buono a sapersi! (gorbulenko)
gen.так вот где он!ecco dov'è!
gen.тебя-то вот и не хваталоci mancavi proprio tu
gen.только вотsolo che (Attonn)
gen.урок вот-вот закончитсяla lezione sta per finire
idiom.это у меня уже вот гдеMi sta qua! (сопровождается характерной жестикуляцией __ La politica mi sta qua! Mi stanno qua tutti i politici! Ed anche il Parlamento mi sta qua! erikkru)
gen.я беру вот этоprendo questo qui (в выраж.: вот это ecco опускается или заменяется наречием места qui)
inf.Я хочу жить вот такVoglio Vivere Così (Название песни Andrea Bocelli Voglio vivere così, в названии программы Cielo Nevica)