DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing в помещении | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianItalian
lawв занимаемых ими служебных помещения.presso i propri uffici (massimo67)
gen.в помещенииdentro (Assiolo)
gen.в помещенииdentro un locale (traductrice-russe.com)
gen.в помещенииall'interno (Tavolo e sedie si trovano sia all'interno che nell'ampio terrazzo. I. Havkin)
gen.в помещении было людноil locale era molto affollato
gen.в помещении было людноil locale era pieno zeppo di gente
gen.в помещении было людноvi era molta gente nel locale
gen.влажность воздуха в помещенииumidita dell'aria interna
gen.жилые помещения в многоквартирных домахabitazioni condominiali (giummara)
gen.жить в наёмном помещенииstare a pigione
environ.загрязнение воздуха в помещенииinquinamento atmosferico in ambiente confinato (Химические, физические или биологические загрязняющие вещества в воздухе внутри зданий или закрытых помещений, где проживают люди. Это загрязнение может быть следствием курения, применения пестицидов, очищающих химикатов, газов, выделяемых строительными материалами, текстильными, бытовыми изделиями и т.д)
gen.как для проживания так и для использования в качестве офисного нежилого помещенияlocale puo essere adibito sia ad uso ufficio sia ad uso abitativo (massimo67)
gen.количество лиц зарегистрированных в жилом помещенииnumero componenti residenti (квитанция pincopallina)
gen.микроклимат в помещенииcondizioni climatiche all'interno
lawнезаконное проникновение в помещениеillecita introduzione nell'alloggio (жилое massimo67)
lawобыск в помещенииperquisizione locale (La perquisizione domiciliare, più correttamente definita perquisizione locale, è quel mezzo di ricerca della prova con cui l'autorità giudiziaria cerca il corpo del reato o altre cose relative al reato in un determinato luogo. Orbene, appare opportuno precisare che con la locuzione "domicilio" si faccia riferimento, di regola, al luogo ove la persona abitualmente svolge la propria vita domestica o altro luogo chiuso adiacente all'abitazione stessa (si pensi, ad un garage dove questa abitualmente parcheggia la sua automobile).: обыск в помещении, находящемся в ведении или пользовании граждан, предприятий, организаций, учреждений; Постановление о производстве обыска в жилище; Il PM può disporre la perquisizione domiciliare dell’abitazione dell’indagato al fine di trovare proprio quell’orologio, così come personalizzato. massimo67)
lawобыск в помещенииperquisizione locale
lawобыск в помещенииperquisizione domiciliare (La perquisizione domiciliare, più correttamente definita perquisizione locale, è quel mezzo di ricerca della prova con cui l'autorità giudiziaria cerca il corpo del reato o altre cose relative al reato in un determinato luogo. Orbene, appare opportuno precisare che con la locuzione "domicilio" si faccia riferimento, di regola, al luogo ove la persona abitualmente svolge la propria vita domestica o altro luogo chiuso adiacente all'abitazione stessa (si pensi, ad un garage dove questa abitualmente parcheggia la sua automobile).: обыск в помещении, находящемся в ведении или пользовании граждан, предприятий, организаций, учреждений; Постановление о производстве обыска в жилище; Il PM può disporre la perquisizione domiciliare dell’abitazione dell’indagato al fine di trovare proprio quell’orologio, così come personalizzato. massimo67)
gen.окружающая среда в внутри помещенииambiente indoor (ambiente indoor, s'intende specificare tutti gli ambienti confinati di vita e di lavoro, adibiti a: dimora, svago, lavoro e trasporto pincopallina)
lawпередача в обеспечение, помещение в качестве обеспечения, оформление в залог без лишения должника права владения предметом залога обеспеченияcostituzione di un diritto di garanzia senza spossessamento del debitore (massimo67)
lawпереезд в новое жилое помещениеsgombero (I. Havkin)
construct.погрузочная машина для работы в подвальных помещенияхpala di caricamento per sotterranei
econ.подсобное помещение в магазинеripostiglio
fin.помещение в Банке Ротшильд Лондон, в котором два раза в день устанавливается цена на золотоstanza dell'oro
gen.помещение в больницуammissione in un ospedale
gen.помещение в газетуinserzione (статьи, объявления)
tech.помещение в капсулуincapsulamento
gen.помещение может быть использовано как в качестве жилого, так и нежилого помещенияlocale puo essere adibito sia ad uso ufficio sia ad uso abitativo (massimo67)
busin.помещение или место общего пользования в кондоминиумеparte condominiale (aht)
gen.помещение объявления в газетуinserimento di un avviso nel giornale
lawпомещение, сдаваемое в наёмlocale da affittare
lawпровести обыск в помещенииperquisire un locale (жилище; Обыск – это следственное действие, обеспеченное государственным принуждением, заключающееся в обследовании помещений (жилища): Sì, si può perquisire una persona o un locale senza il decreto (“mandato") di perquisizione. massimo67)
lawпроникновение в помещениеeffrazione all'interno del locale (внутрь помещения: input inviato direttamente dalla centrale d'allarme, non appena viene rilevato un tentativo di effrazione all'interno del locale. massimo67)
hist.прохладное помещение в термахfrigidario
house.регулятор температуры в помещенииvariatore temperatura ambiente (inplus)
gen.решётка в помещении судаgabbia (за которой сидят подсудимые)
lawсдать помещение Арендодателю в исправном состоянии с учётом нормального износаconsegnare l'ambiente al Locatore in buono stato di manutenzione, tenuto conto del deterioramento dei beni risultante dall'uso (Валерия 555)
econ.складировать в закрытое помещениеimmagazzinare al coperto
gen.среда в помещенииambiente indoor (ambiente indoor, s'intende specificare tutti gli ambienti confinati di vita e di lavoro, adibiti a: dimora, svago, lavoro e trasporto pincopallina)
construct.температура в помещенииtemperatura ambiente
construct.температура в помещенииtemperatura interna