DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing через | all forms | exact matches only
RussianItalian
бросок через бедроcolpo d'anca (в борьбе)
валить через пень колодуfar qualcosa con la testa nel sacco
валить через пень колодуfar qualcosa coi piedi
вести переговоры через парламентёровparlamentare
взнос через банкоматversamento al bancomat (armoise)
вновь проехать через Миланripassare da Milano
волна перехлестнула через бортl'onda ha scavalcato il bordo
действовать через подставное лицоagire per interposta persona
действовать через посредникаagire per interposta persona
дышать через носrespirare con il naso (Nuto4ka)
ехать в Рим через Туринandare a Roma via Torino
казнить через повешениеcondannare all'impiccagione
казнить через повешениеimpiccare
казнь через повешениеimpiccagione
код ограничения движения через туннельcodice di restrizione in galleria (ulkomaalainen)
копия, полученная через копиркуvelina (Taras)
крещение обливанием или окроплением, крестить через обливаниеbattesimo per infusione (versando l’acqua sul capo del battezzando massimo67)
лазить через заборscavalcare una staccionata
лезть черезscalare (перелезть)
лезть черезsaltare
лента через плечоfascia (обычно в форменной одежде Taras)
литься через крайstraboccare (тж. перен., e, a)
литься через крайtraboccare (тж. перен., e, a)
мы узнаем это через несколько днейlo sapremo fra pochi giorni
набережная + название реки через пробелlungo + nome del fiume senza spaziatura (набережная Сены = lungosenna I. Havkin)
набережная + название реки через пробелlungo + nome del fiume senza spaziatur (набережная Сены = lungosenna I. Havkin)
навести мост через рекуgettare un ponte su di un fiume
наплечная сумка, сумка на плечо через плечоborsa a tracollo (massimo67)
наполнить через крайempire a ribocco
ни самостоятельно, ни через третьих лицnэ in proprio nэ per interposta persona (massimo67)
носить через плечоtenere ad armacollo
носить через плечоportare ad armacollo
носить через плечоavere ad armacollo
оглянуться через плечоguardarsi alle spalle (I. Havkin)
он пришёл через два часа́ еvenuto due ore dopo
оповестить через газетуdiffondere la notizia per mézzo del giornale
освещаться через окноprendere la luce dalla finestra
освещаться через окноricevere la luce dalla finestra
освещаться через окноprendere luce da una finestra
перебраться через оврагpassare un borro
перебрести через улицуattraversare a stento la via
перебросить мешок через плечоgettarsi un sacco sulla schiena
перебросить мост через реку́gettare un pónte attraverso un fiume
перебросить мост через рекуgettare un ponte su di un fiume
перебросить мяч через вратаряbattere il portiere con un pallonetto
перебросить мяч через сеткуgettare il pallone oltre la rete (Nuto4ka)
перебросить плащ через рукуgettare l'impermeabile sul braccio (Nuto4ka)
перевал через горуascensione in colle
переваливать через холмыscollinare
перевалить через вершинуsormontare la cima
перевести через улицуaiutare ad attraversare la via
перевод через банкvaglia cambiario
перевод через банкvaglia bancario
переворот через крылоmezzo avvitamento
переезжать через холмыscollinare
переехать через мостattraversare il pónte
перейти через улицуattraversare la strada
перелезание через стенуla scalata di un muro
перелезть через заборscavalcare uno steccato
перелезть через оградуscavalcare il muro
перелезть через стенуscalare un muro
перелезть через стенуscalare il muro
перелетать через Альпыtrasvolare le Alpi
перелетать через заборsaltare uno steccato
перелетать через ровsaltare un fosso
перелететь через Альпыtrasvolare le Alpi
перелететь через заборsaltare uno steccato
перелететь через полюсtrasvolare il polo
перелететь через ровsaltare un fosso
переливание через крайslabbratura
переливаться через крайdar di fuori
переливаться через крайslabbrare
переливаться через крайsbigonciare
переливаться через крайtraboccare
переливаться через крайesondare
переливаться через крайstravasarsi
переливаться через крайstrabordare (l'acqua strabordava da tutte le parti Avenarius)
переливаться через крайversare
переливаться через крайstraboccare
перелить через крайfar traboccare
перемахнуть через заборsaltare una siepe
перемахнуть через заборscavalcare una siepe
перемещение через границуtransito attraverso il confine (massimo67)
перенести через ручейportare oltre il ruscello
переплыть через океанfare una traversata dell'oceano
переправа через рекуvalico del fiume
переправиться через рекуtrapassare il fiume
перепрыгнуть через заборsaltare uno steccato
перепрыгнуть через изгородьsaltare al di là di una siepe
перепрыгнуть через ровsaltare un fosso
перепрыгнуть через ровsaltare il fosso
перескочить через изгородьsaltare la siepe
переступить через всеnon fermarsi di fronte a nulla (Francescatotti)
переступить через порогvarcare la soglia
переступить через порогpassare la soglia
переступить через чей-л. трупrovinare la vita (di qd)
перехватить через крайuscire dai limiti
переход через улицуpassaggio della strada
перешагнуть через чей-л. трупrovinare la vita (di qd)
повторяющийся через десять летdecennale
подлежащий уплате через месяцda pagarsi fra un mese
подлежащий уплате через месяцpagabile fra un mese
полоса, лента или ремень через плечоfascia (обычно в форменной одежде Taras)
полоса через плечоfascia (обычно в форменной одежде Taras)
посредством связи через... интернет, напр.contattabile via... web, p.es. (Ana-simpatica)
посредством... через...per mano di...
пошлина за проезд через мостpedaggio del ponte
при переправе через ре́куnell'attraversare il fiume
при переправе через ре́куtraversando il fiume
пробираться через толпуfarsi largo fra la folla
пробираться через толпуbucare in una folla
провезти через границуfar passare la frontiera
проехать через Болоньюpassare peperone Bologna
проехать через Неапольpassare per Napoli
пройти черезattraversare (что-л., qc)
пройти черезpassare per (что-л., qc)
пройти через все мытарстваvederne di tutte
пройти через все мытарстваsuperare tutte le prove
пройти через лесpassare per un bosco
пройти через ряд тяжких испытанийpassare per la trafila
пройти через чистилищеessere passato al vaglio
пронести через мостportare attraverso il pónte
пропуск воды́ через фильтрfiltraziare dell'acqua
пропустить воду через фильтрpassare l'acqua per un filtro
пропустить мясо через мясорубкуtriturare la carne
пропустить мясо через мясорубкуtritare la carne
пропустить через решетоpassare allo staccio
пропустить через решетоvagliare
пропустить через решетоcrivellare
просеять через решетоpassare allo staccio
просеять через решетоvagliare
просеять через решетоcrivellare
проталкиваться через толпуfare a gomitate
протереть через решетоpassare per lo staccio
протискиваться через толпуaprirsi un passaggio tra la folla (gorbulenko)
протискиваться через толпуbucare in una folla
прыгание через верёвочкуsalto della corda (детская игра)
прыгание через верёвочкуsalto della fune (детская игра)
прыгать через верёвочкуfare alla corda
прыгать через верёвочкуgiocare alla corda
прыгать через верёвочкуsaltare la corda
прыгать через верёвочкуdivertirsi alla corda
пункт пропуска через государственную границуvalico di frontiera (https://ru.wikipedia.org/wiki/Пункт_пропуска_через_государственную_границу armoise)
путешествие через Атлантический океанviaggio transatlantico
работа через Интернетtelelavoro (luminorena)
работать через силуlavorare contro voglia
работать через силуciampicare
рекламная компания через средства массовой информацииcampagna mediatica (тж. см. grande campagna mediatica Taras)
ремень через плечоfascia (обычно в форменной одежде Taras)
рукопись прошла́ через цензуруil manoscritto ha ottenuto il nullaosta della censura
сделать вдох через носinspirare dal naso (Assiolo)
скакать через верёвочкаy saltare la cordicella
скакать через верёвочкаy saltare la funicella
скакать через верёвочкуsaltare una corda (gioco)
скакать через верёвочкуfare il salto della corda
Служба отдел управления санитарно-карантинного контроля санитарного надзора морских и воздушных судов в пунктах пропуска через государственную границуufficio di Sanita Marittima, Aerea e di Frontiera USMAF (Gli Uffici di sanità marittima, aerea e di frontiera (noti anche con l'acronimo: USMAF), sono uffici periferici del Ministero della salute che si occupano del controllo sanitario su passeggeri e merci che transitano attraverso i punti d'ingresso transfrontalieri. il principale compito istituzionale degli USMAF г la vigilanza igienico-sanitaria su mezzi, merci e persone di provenienza extra-UE massimo67)
Служба управление санитарно-карантинного контроля санитарного надзора морских и воздушных судов в пунктах пропуска через государственную границуufficio di Sanita Marittima, Aerea e di Frontiera USMAF (massimo67)
смертная казнь через повешениеla pena del laccio
срисовывать через прозрачную бумагуlucidare
ступить через порогvarcare la soglia
сумка, которую носят через плечо, почтальонская сумкаtracolla (Startseva)
сумка через плечоtracolla (Avenarius)
сумка через плечоborsa a tracolla (YuriTranslator)
только через мой труп!nò, sin a quando son vivo!
тропинка пролегала через лесil sentiero attraversava il bosco
увидимся через часок, плюс-минус минут 15ci rivediamo tra un'ora con una tolleranza di un quarto
хвати́ть через крайpassare la misura
хвати́ть через крайuscire dai limiti
хвати́ть через крайstrafare (a)
хвати́ть через крайesagerare (a)
хватить через крайpassar la guadagnata
хватить через крайuscire di carreggiata
через годfra un anno
через годinfra l'anno
через годtra un anno
через головуagire scavalcando (действовать, qd)
через два дняfra due giorni (Nuto4ka)
через два интервалаa due spazioi
через два интервалаa doppio spazio
через две неделиdomani a quindici
через две неделиoggi a quindici
через две неделиtra due settimane
через деньun giorno si e uno no
через деньun giorno si un giorno no
через деньogni due giorni
через деньun giorno si e uno nò
через деньun giorno si, un giorno nò
через деньun giorno si e uno giorno no
через деньun giorno appresso
через деньa giorni alterni
через десять дней исполняется годовщинаfra dieci giorni ricorre l'anniversario di... +G
через 30 дней после выдачиa 30 giorni data (Taras)
через 30 дней после предъявленияa 30 giorni vista (Taras)
через какое-то времяcon il passare del tempo (spanishru)
через какое-то времяpiù in lя (Assiolo)
через какое-то мгновение ...dopo un breve lasso di tempo... (Taras)
через месяцdomani a un mese
через месяцtra un mese
через многое пройти неприятное, тяжелоеpassarne di tutti i colori (shamild7)
через неделюdomani a otto
через неделюdi qui a otto di
через неделюfra otto giorni
через неделюoggi a otto
через неделюfotografo una settimana
через неделюa settimane alterne (о перемежающихся неделях Assiolo)
через неделюtra una settimana (по истечении недели, о будущем Assiolo)
через неделюdopo una settimana (по истечении недели, о прошлом Assiolo)
через неделюtra una settimana
через некоторое времяfra poco
через некоторое времяinfra qualche tempo
через некоторое времяin ragione del tempo (massimo67)
через некоторое времяdi qui a poco
через несколько днейfra pochi giorni (stskam)
через несколько днейa distanza di pochi giorni (vpp)
через несколько днейalcuni giorni piu' tardi (vpp)
через несколько днейin capo dopo pochi giorni
через несколько днейfra qualche giorno
через несколько днейfra pochi giorni (о будущем)
через несколько днейin capo a pochi giorni
через несколько днейqualche giorno dopo (о прошедшем)
через несколько минутfra pochi minuti (stskam)
через несколько минутtra qualche minuto
через несколько секундfra pochi secondi (stskam)
через па́ру днейtra un paio di giorni
валить через пень колодуfare qc coi piedi nel sacco
валить через пень колодуfare qc con la testa nel sacco
через пень колодуcoi piedi
через пень колодуa sbalzi
через пень-колодуin modo negligente (massimo67)
через печатьa mezzo stampa (Taras)
через печатьper mezzo della stampa (Taras)
через печатьa mezzo della stampa
через плечоa bandoliera
через плечоad armacollo
через плечоal collo
через плечоa tracolla
через полчасаtra mezzora (Nuto4ka)
через посредствоtramite (qd, qc)
через посредствоmediante
через посредствоper il tramite (di)
через посредствоper mezzo (di)
через Прагуvia Praga
через промежуткиa sospiri
через промежуткиa intervalli
через промежуткиa poco a poco
через пятнадцать днейoggi a quindici
через римvia Roma
через судgiudizialmente
через третье лицоindirettamente
через час по чайной ложкеcol contagocce
через час по чайной ложкеa sospiri
шагать через две ступенькиsalire due scalini alla volta (тж. перен.)
шагнуть через порогpassare la soglia
шагнуть через порогvarcare la soglia
шов через крайsopraggitto
шов через крайsopraffilo
я вернусь через полчасаtorno fra mezzora (Nuto4ka)
я его раскопал через адресный столl'hò rintracciato rivolgendomi all'anagrafe
я приду дня этак через триverrò fra un tre giorni
я приду через два часа́verrò fra due ore
я рассчитываю приехать через неделюfaccio conto di tornare fra una settimana