Russian | Italian |
адмиральский час | l'ora canonica |
адмиральский час | ora del pranzo |
башенные часы | orologio da torre |
битый час | un'ora'buona |
битый час | un'ora bell'e buona |
битый час | un'ora intera |
битый час | un'ora bell'e buona |
битый час | un'ora d'orologio |
битых три часа | tre lunghe ore |
быть точным как часы | essere un orologio |
в два часа́ дня | alle due pomeridiane |
в два часа́ дня | alle ore quattordici |
в два часа́ ночи с 12-го на 13-е | alle due di notte tra il 12 e il 13 luglio |
в двух часах езды от | a due ore di strada (da) |
в двух часах езды от го́рода | a due ore dalla città |
в двух часах езды от Рима | a due ore da Roma |
в добрый час! | buona fortuna! |
в добрый час | con buoni auspici |
в добрый час! | buon viaggio! (при отъезде) |
В добрый час! | alla buon'ora! |
в котором часу | a che ora? (во сколько? (при уточнении времени) rada) |
в любой час | a qualunque ora |
в любой час | in tutte le ore |
в недобрый час | questa malaugurata ora |
в недобрый час | con cattivi auspici |
в необычный час | a un'ora insolita |
в обычный час | all'ora solita |
в обычный час | alla solita ora |
в первом часу́ | tra mezzanotte e l'una (ночи) |
в первом часу́ | tra mezzogiorno e l'una (дня) |
в поздний час | a tarda ora |
в последний час | nell'ora suprema |
в предвечерний час | al calar della sera (Assiolo) |
в предвечерний час | all'imbrunire (Assiolo) |
в свободные часы | nelle ore libere |
в свободные часы | nelle ore di ozio |
в течение часа | durante un'ora |
в течение часа | nel volgere di un'ora |
в тот час | a quell'ora |
в три часа́ пополудни | alle tre del pomeridiane |
в три часа́ утра́ | alle tre del mattino |
в урочный час | all'ora debita |
в условленный час | all'ora convenuta |
в установленный час | all'ora fissata |
... в час | ... l'ora (о скорости I. Havkin) |
в час | all' una (дня, ночи) |
в час дня | all'una (del pomeriggio) |
в час дня | al tocco |
в час ночи | all'una di notte |
ввести комендантский час | imporre l'oscuramento |
ввести комендантский час | imporre il coprifuoco |
верные часы | orologio esatto |
взглянуть на часы | guardare l'orologio |
взглянуть на часы | consultare l'orologio |
вновь завести часы | rimontare l'orologio |
вновь пережить часы блаженства | rivivere le ore dell'estasi |
водяные часы | idrorologio |
восьмой час | son già le sette passate |
всему свой час | ogni cosa a suo tempo |
всему свой час | a tutto il suo tempo |
выверенные часы | orologio regolato |
выверить часы | registrare un orologio |
выверить часы | regolare l'orologio |
грозный час | ora terribile |
грозный час | ora fatale |
два часа́ пополудни | le due pomeridiane |
два часа́ ходьбы | due ore di cammino |
делать столько-то километров в час | far tanti chilometri orari |
дневные часы | ore diurne (Olya34) |
дневные часы | ore pomeridiane |
до города два часа пути | sono due ore di strada sino alla citta |
до этого часа | finora |
есть только по часам | stare ai pasti |
ехать со скоростью столько-то километров в час | far tanti chilometri orari |
заведи часы | carica l'orologio (Assiolo) |
заведи часы | da una girata all'orologio |
завести часы | caricare l'orologio |
механизм завести часы | caricare l'orologio |
помеченный именем именные часы | orologio nominativo (con inciso il nome del premiato) |
импульсные часы | orologio a impulsi |
как часы | puntualmente (работать и т.п.) |
как часы | esattamente (работать и т.п.) |
карманные часы | saponetta (Orologio da tasca piatto, a tre calotte, usato nel sec. 19° (in questa accezione, anche savonétta) erikkru) |
карманные часы | orologio da tasca |
кармашек для часов | taschino dell'orologio |
качка продолжалась два часа́ | la nave è stata sballottata per due ore di seguito |
киловатт-час | kWh (vpp) |
киловатт-час | kilowattora |
комендантский час | coprifuoco |
который час? | quanto tempo e? |
который час? | che ore sono? |
который час? | che ora è? |
который час? | che ora e? |
Литургия часов | liturgia delle Ore (vpp) |
лошадиная сила в час | cavallora |
мая́тниковые часы | orologio a pendolo |
между двумя и тремя часами | fra le due e le tre |
мои́ часы не хо́дят | il mio orologio è fermo |
мой часы не идут | il mio orologio non va |
мёртвый час | ora morta (dopo il pranzo nelle case di cura, ospedali, ecc.) |
надо целых три часа, чтобы туда доехать | ci vogliono ben tre ore per arrivarvi |
наручные часы | orologio da polso |
настал час расплаты | è giunta l'ora della resa dei dell'espiazione |
настал час расплаты | è giunta l'ora della resa dei conti |
настольные часы | orologio da tavola |
начинаться в восемь часов | aver principio alle otto |
не по дням, а по часам | a vista, sotto gli occhi, molto rapidamente |
не по дням, а по часам | a vista d'occhio |
не ровен час | può arrivare da un momento all'altro |
не ровен час | non si sa mai |
не ровён час | può arrivare da un momento all'altro |
не ровён час | tutto può essere |
не ровён час | tutto può succedere |
не ровён час | non si sa mai |
незыблемо традиционный час | ora canonica (обеда и т.п.) |
незыблемо установленный час | ora canonica (обеда и т.п.) |
неурочный час | ora bruciata |
объявить комендантский час | imporre il coprifuoco |
обычно я ложусь спать часа в три-четыре ночи | sono solito coricarmi alle tre o quattro di notte |
он придёт так часам к восьми | verrà verso le otto |
он пришёл через два часа́ е | venuto due ore dopo |
он проговорил целый час | ha parlato per un'ora intera |
опоздание на два часа́ | ritardo di due ore |
опоздать на час | ritardare di un'ora |
осталось два часа́ до посадки | sono rimaste due ore fino all'imbarco |
отдыхать в жаркие часы дня | meriggiare |
отправлять с курьером почту в определённые дни и часы | spedire con l'ordinario |
отработанные часы | ore lavorabili (Yasmina7) |
отрегулировать часы | regolare l'orologio |
отставание часов | ritardo dell'orologio |
первые часы после полуночи | ore piccole |
первые часы после полуночи | ore piccine |
первый час | mezzogiorno passato (дня) |
первый час | mezzanotte passata (ночи) |
Первый час | la prima (vpp) |
перевести часы на час вперёд | spostare le lancette avanti di un'ora (Lantra) |
перевести часы назад | rimettere l'orlogio addietro |
перевести часы назад | mettere l'orologio indietro |
перевод часов | cambiamento dell'ora (gorbulenko) |
переставить часы | spostare la lancetta dell'orologio |
переставлять часы | spostare la lancetta dell'orologio |
песочные часы | clepsamia (Avenarius) |
песочные часы | polverino |
песочные часы | clessidra |
песочные часы | orologio da sabbia |
песочные часы | orologio a polvere |
платить по часам | pagare a ore |
по прошествии одного часа | passata un'ora. |
по часам | all'ora fissata |
побудка в семь часов | la levata e alle sette (утра) |
подвести часы | modificare l'ora (Lantra) |
подвести часы | mettere l'orologio all'ora esatta |
подвести часы | regolare l'orologio |
поезд делает сто киломе́тров в час | il treno fa cento chilometri all'ora |
поезд опаздывает на час | il treno è in ritardo di un'ora |
поезд простоял час | il treno sostò per un'ora |
по́зднее время, поздний час | ora tarda |
поздний утренний час | ora del tafani |
поздний час | ora tarda |
полтора часа́ | un'ora e mezzo |
последний час | l'ora suprema |
последний час | l'ultima ora |
последний час | ora estrema |
послеобеденные часы | ore pomeridiane |
посмотреть на часы | consultare l'orologio |
поставить на часы | mettere a montar la guardia |
поставить на часы | far montar la guardia |
поставить часы | rimettere l'orologio |
починить часы | accomodare l'orologio |
предсмертный час | ora estrema |
придёт час расплаты | verra l'ora dei conti |
прийти в неурочный час | venire in un'ora inopportuna |
прийти в определённый час | venire all'ora convenuta |
прийти к десяти часам | venire per alle dieci |
прийти к десяти часам | venire per le dieci |
присутственные часы | ore d'ufficio |
приходи в час | vieni all'una |
приёмные часы | ore di consultazione (y врача) |
приёмные часы | ore d'ufficio |
приёмные часы | ore di ricevimento |
пробило семь часов | sono scoccate le sette |
проверить часы | regolare l'orologio |
провести приятные часы | trascorrere ore piacevoli |
провести приятные часы | trascorrere ore liete |
прождать битых два часа | aspettar la bellezza di due ore |
проработать час сверхурочно | farsi un'ora di straordinari |
разобрать часы | smontare un orologio |
ремонтировать часы | aggiustare un orologio |
ремонтировать часы | raccomodare un orologio |
ровно в три часа́ | alle tre in punto |
ровнёхонько в два часа́ | alle due in punto |
ровнёшенько в два часа́ | alle due in punto |
ручные часы | orologio da polso |
с этими часами нужно обращаться очень осторожно | e un orologio molto geloso |
самозаводящиеся часы | orologio a impulsi |
сверить часы | sincronizzare gli orologi |
сверхурочные часы работы | ore straordinarie di lavoro |
сделать работу за два часа́ | fare il lavoro in due ore |
сей же час | subito |
сей же час | immediatamente |
сейчас пять часов | sono le cinque |
сейчас четыре часа | sono le quattro |
сколько на твои́х часах? | che ora fai? |
сколько у тебя идёт на это времени?-два часа | quanto ci metti?-due ore |
скорость в час | velocita oraria |
служебные часы | orario d'ufficio |
служебные часы | ore di ufficio |
служебные часы | ore d'ufficio |
служебные часы | ore di servizio |
смертный час | l'ultima ora |
смертный час | l'ora suprema |
смертный час | ora estrema |
смертный час | ora suprema |
смотреть на часы | guardare l'orologio |
со скоростью сто киломе́тров в час | alla velocità di cento chilometri orari |
со скоростью сто киломе́тров в час | a cento chilometri all'ora |
со скоростью сто киломе́тров в час | alla velocità di cento chilometri all'ora |
со скоростью сто километров в час | con la velocita di cento chilometri all'ora |
со скоростью сто километров в час | con la velocita di cento chilometri l'ora |
солнечные часы | quadrante solare |
солнечные часы | orologio solare |
солнечные часы | meridiana |
солнечные часы в форме полукруга | emiciclo |
спросить, который час | chiedere l'ora |
ставить часы | regolare l'orologio |
ставить часы | mettere l'orologio |
старинные часы луковицей | pataccone |
стенные часы | orologio a dondolo (с маятником) |
стенные часы | orologio a pendolo |
стенные часы | pendola |
стенные часы с маятником | pendola |
стоять на часах | montare la guardia |
стоять на часах | star di vedetta |
стоять на часах | far l'ascolta |
стрелка солнечных часов | gnomone |
стрелка часов | sfera |
стрелочные часы | orologio a lancette (gorbulenko) |
считать часы | contare le ore |
считать часы | non veder l'ora di... |
табельные часы | orologio punzonatore |
теперь два часа́ | sono le due |
тихий час | ore di riposo |
тихий час | ora di riposo (nelle case di riposo, ecc.) |
точные часы | un orologio preciso |
точные часы | orologio che ha un movimento regolare |
Третий час | terza (один из называемых "малых часов", время для молитвы в христианской традиции vpp) |
три часа | tre |
три часа пополудни | le tre pomeridiane |
три часа ходу | tre ore di cammino |
три часа ходьбы | tre ore di cammino |
туда можно добраться за три часа | ci si arriva in tre ore |
туда три часа́ ходу | ci vogliono tre ore (di cammino) |
уже́ четы́ре часа | sono già le quattro |
утренние часы | mattinata |
утренние часы | ore antimeridiar.e |
футляр для часов | sopraccassa |
целый час | ora intera |
цепочка для часов | catena dell'orologio |
циферблат солнечных часов | meridiana (I. Havkin) |
циферблат часов | quadrante (Ирина Марус) |
циферблат часов | mostra |
1 час | una (дня, ночи) |
час в час | nell'ora pre fissa |
час в час | puntualmente |
час возвращения | l'ora della rientrata (в казарму, в интернат и т.п.) |
час дня | tocco |
час испытаний | ora della prova |
час ночи | il tocco dopo mezzanotte |
час от часу | di ora in ora |
час от часу не легче | di male in peggio |
час от часу не легче | si va di male in peggio |
час пик | orario di punta (Avenarius) |
час пробил! | è giunta l'ora! |
час с лишним | un'ora e anche più |
час ходьбы | un'ora di cammino |
24 часа в сутки | 24 ore su 24 (Fiorina) |
...часов подряд | ... ore consecutive |
часы-браслет | orologio a braccialetto |
часы бьют полночь | l'orologio batte mezzanotte |
часы врут | l'orologio va male |
часы встали | l'orologio si è fermato |
начать бить; о звуках часы забили | l'orologio cominciò a battere |
часы занятий | orario (в школе) |
часы идут вперёд | l'orologio va avanti |
часы идут правильно | l'orologio è esatto |
часы идут правильно | l'orologio è preciso |
часы идут правильно | l'orologio cammina bene |
часы идут точно | l'orologio cammina bene |
часы-календарь | calendografo |
часы на анкерном ходу́ | orologio ad àncora |
часы наибольшего зноя | ore bruciate |
часы отзвонили одиннадцать | l'orologio ha suonato le undici |
часы отстают | l'orologio e indietro |
часы отстаю́т | l'orologio va avanti |
часы перед заходом солнца | ore basse |
часы пик | orario di punta (Avenarius) |
часы пик | ore di punta |
часы приёма | ore di consultazione (у врача) |
часы приёма | ore di ricevimento |
часы пробили восемь | sono scoccate le otto |
часы пробили полночь | l'orologio ha sonaato mezzanotte |
часы проходили всего два часа́ | l'orologio ha camminato soltanto due ore |
часы работы оборудования | ore di manodopera (vpp) |
часы работы | orario d'apertura (armoise) |
часы с боем | orologio a ripetizione |
часы с гирями | orologio a pesi |
часы с гирями | orologio coi pesi |
часы с пружиной | orologio a molla |
часы спешат | l'orologio va avanti |
часы спешат | l'orologio corre |
часы стали | l'orologio si è fermo |
часы стали | l'orologio si è fermato |
часы стоят | l'orologio e fermo |
часы ушли на пять минут вперёд | l'orologio è avanti di cinque minuti |
через час по чайной ложке | col contagocce |
через час по чайной ложке | a sospiri |
четверть часа́ | quarto d'ora |
четверть часа | un quarto d'ora |
четвёртый час | le tre passate |
четвёртый час | sono le tre passate |
читать часа три | leggere sulle tre ore |
шестой час | le cinque passate |
электрические часы | orologio ellettrico |
я жду его уже́ час | lo sto aspettando già da un'ora |
я обернусь за один час | mi sbrighero in un'ora |
я отдежурил три часа́ | hò fatto le mie tre ore di servizio |
я потрачу на это час | ci metto un'ora |
я приду через два часа́ | verrò fra due ore |
я прождал битых два часа́ | hò aspettato la bellezza di due ore |
я прождал добрых два часа́ | ho aspettato due ore buone |
я прождал целых пять часов.... | no aspettato ben cinque ore... |