DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing час | all forms | exact matches only
RussianItalian
адмиральский часl'ora canonica
адмиральский часora del pranzo
башенные часыorologio da torre
битый часun'ora'buona
битый часun'ora bell'e buona
битый часun'ora intera
битый часun'ora bell'e buona
битый часun'ora d'orologio
битых три часаtre lunghe ore
быть точным как часыessere un orologio
в два часа́ дняalle due pomeridiane
в два часа́ дняalle ore quattordici
в два часа́ ночи с 12-го на 13-еalle due di notte tra il 12 e il 13 luglio
в двух часах езды отa due ore di strada (da)
в двух часах езды от го́родаa due ore dalla città
в двух часах езды от Римаa due ore da Roma
в добрый час!buona fortuna!
в добрый часcon buoni auspici
в добрый час!buon viaggio! (при отъезде)
В добрый час!alla buon'ora!
в котором часуa che ora? (во сколько? (при уточнении времени) rada)
в любой часa qualunque ora
в любой часin tutte le ore
в недобрый часquesta malaugurata ora
в недобрый часcon cattivi auspici
в необычный часa un'ora insolita
в обычный часall'ora solita
в обычный часalla solita ora
в первом часу́tra mezzanotte e l'una (ночи)
в первом часу́tra mezzogiorno e l'una (дня)
в поздний часa tarda ora
в последний часnell'ora suprema
в предвечерний часal calar della sera (Assiolo)
в предвечерний часall'imbrunire (Assiolo)
в свободные часыnelle ore libere
в свободные часыnelle ore di ozio
в течение часаdurante un'ora
в течение часаnel volgere di un'ora
в тот часa quell'ora
в три часа́ пополудниalle tre del pomeridiane
в три часа́ утра́alle tre del mattino
в урочный часall'ora debita
в условленный часall'ora convenuta
в установленный часall'ora fissata
... в час... l'ora (о скорости I. Havkin)
в часall' una (дня, ночи)
в час дняall'una (del pomeriggio)
в час дняal tocco
в час ночиall'una di notte
ввести комендантский часimporre l'oscuramento
ввести комендантский часimporre il coprifuoco
верные часыorologio esatto
взглянуть на часыguardare l'orologio
взглянуть на часыconsultare l'orologio
вновь завести часыrimontare l'orologio
вновь пережить часы блаженстваrivivere le ore dell'estasi
водяные часыidrorologio
восьмой часson già le sette passate
всему свой часogni cosa a suo tempo
всему свой часa tutto il suo tempo
выверенные часыorologio regolato
выверить часыregistrare un orologio
выверить часыregolare l'orologio
грозный часora terribile
грозный часora fatale
два часа́ пополудниle due pomeridiane
два часа́ ходьбыdue ore di cammino
делать столько-то километров в часfar tanti chilometri orari
дневные часыore diurne (Olya34)
дневные часыore pomeridiane
до города два часа путиsono due ore di strada sino alla citta
до этого часаfinora
есть только по часамstare ai pasti
ехать со скоростью столько-то километров в часfar tanti chilometri orari
заведи часыcarica l'orologio (Assiolo)
заведи часыda una girata all'orologio
завести часыcaricare l'orologio
механизм завести часыcaricare l'orologio
помеченный именем именные часыorologio nominativo (con inciso il nome del premiato)
импульсные часыorologio a impulsi
как часыpuntualmente (работать и т.п.)
как часыesattamente (работать и т.п.)
карманные часыsaponetta (Orologio da tasca piatto, a tre calotte, usato nel sec. 19° (in questa accezione, anche savonétta) erikkru)
карманные часыorologio da tasca
кармашек для часовtaschino dell'orologio
качка продолжалась два часа́la nave è stata sballottata per due ore di seguito
киловатт-часkWh (vpp)
киловатт-часkilowattora
комендантский часcoprifuoco
который час?quanto tempo e?
который час?che ore sono?
который час?che ora è?
который час?che ora e?
Литургия часовliturgia delle Ore (vpp)
лошадиная сила в часcavallora
мая́тниковые часыorologio a pendolo
между двумя и тремя часамиfra le due e le tre
мои́ часы не хо́дятil mio orologio è fermo
мой часы не идутil mio orologio non va
мёртвый часora morta (dopo il pranzo nelle case di cura, ospedali, ecc.)
надо целых три часа, чтобы туда доехатьci vogliono ben tre ore per arrivarvi
наручные часыorologio da polso
настал час расплатыè giunta l'ora della resa dei dell'espiazione
настал час расплатыè giunta l'ora della resa dei conti
настольные часыorologio da tavola
начинаться в восемь часовaver principio alle otto
не по дням, а по часамa vista, sotto gli occhi, molto rapidamente
не по дням, а по часамa vista d'occhio
не ровен часpuò arrivare da un momento all'altro
не ровен часnon si sa mai
не ровён часpuò arrivare da un momento all'altro
не ровён часtutto può essere
не ровён часtutto può succedere
не ровён часnon si sa mai
незыблемо традиционный часora canonica (обеда и т.п.)
незыблемо установленный часora canonica (обеда и т.п.)
неурочный часora bruciata
объявить комендантский часimporre il coprifuoco
обычно я ложусь спать часа в три-четыре ночиsono solito coricarmi alle tre o quattro di notte
он придёт так часам к восьмиverrà verso le otto
он пришёл через два часа́ еvenuto due ore dopo
он проговорил целый часha parlato per un'ora intera
опоздание на два часа́ritardo di due ore
опоздать на часritardare di un'ora
осталось два часа́ до посадкиsono rimaste due ore fino all'imbarco
отдыхать в жаркие часы дняmeriggiare
отправлять с курьером почту в определённые дни и часыspedire con l'ordinario
отработанные часыore lavorabili (Yasmina7)
отрегулировать часыregolare l'orologio
отставание часовritardo dell'orologio
первые часы после полуночиore piccole
первые часы после полуночиore piccine
первый часmezzogiorno passato (дня)
первый часmezzanotte passata (ночи)
Первый часla prima (vpp)
перевести часы на час вперёдspostare le lancette avanti di un'ora (Lantra)
перевести часы назадrimettere l'orlogio addietro
перевести часы назадmettere l'orologio indietro
перевод часовcambiamento dell'ora (gorbulenko)
переставить часыspostare la lancetta dell'orologio
переставлять часыspostare la lancetta dell'orologio
песочные часыclepsamia (Avenarius)
песочные часыpolverino
песочные часыclessidra
песочные часыorologio da sabbia
песочные часыorologio a polvere
платить по часамpagare a ore
по прошествии одного часаpassata un'ora.
по часамall'ora fissata
побудка в семь часовla levata e alle sette (утра)
подвести часыmodificare l'ora (Lantra)
подвести часыmettere l'orologio all'ora esatta
подвести часыregolare l'orologio
поезд делает сто киломе́тров в часil treno fa cento chilometri all'ora
поезд опаздывает на часil treno è in ritardo di un'ora
поезд простоял часil treno sostò per un'ora
по́зднее время, поздний часora tarda
поздний утренний часora del tafani
поздний часora tarda
полтора часа́un'ora e mezzo
последний часl'ora suprema
последний часl'ultima ora
последний часora estrema
послеобеденные часыore pomeridiane
посмотреть на часыconsultare l'orologio
поставить на часыmettere a montar la guardia
поставить на часыfar montar la guardia
поставить часыrimettere l'orologio
починить часыaccomodare l'orologio
предсмертный часora estrema
придёт час расплатыverra l'ora dei conti
прийти в неурочный часvenire in un'ora inopportuna
прийти в определённый часvenire all'ora convenuta
прийти к десяти часамvenire per alle dieci
прийти к десяти часамvenire per le dieci
присутственные часыore d'ufficio
приходи в часvieni all'una
приёмные часыore di consultazione (y врача)
приёмные часыore d'ufficio
приёмные часыore di ricevimento
пробило семь часовsono scoccate le sette
проверить часыregolare l'orologio
провести приятные часыtrascorrere ore piacevoli
провести приятные часыtrascorrere ore liete
прождать битых два часаaspettar la bellezza di due ore
проработать час сверхурочноfarsi un'ora di straordinari
разобрать часыsmontare un orologio
ремонтировать часыaggiustare un orologio
ремонтировать часыraccomodare un orologio
ровно в три часа́alle tre in punto
ровнёхонько в два часа́alle due in punto
ровнёшенько в два часа́alle due in punto
ручные часыorologio da polso
с этими часами нужно обращаться очень осторожноe un orologio molto geloso
самозаводящиеся часыorologio a impulsi
сверить часыsincronizzare gli orologi
сверхурочные часы работыore straordinarie di lavoro
сделать работу за два часа́fare il lavoro in due ore
сей же часsubito
сей же часimmediatamente
сейчас пять часовsono le cinque
сейчас четыре часаsono le quattro
сколько на твои́х часах?che ora fai?
сколько у тебя идёт на это времени?-два часаquanto ci metti?-due ore
скорость в часvelocita oraria
служебные часыorario d'ufficio
служебные часыore di ufficio
служебные часыore d'ufficio
служебные часыore di servizio
смертный часl'ultima ora
смертный часl'ora suprema
смертный часora estrema
смертный часora suprema
смотреть на часыguardare l'orologio
со скоростью сто киломе́тров в часalla velocità di cento chilometri orari
со скоростью сто киломе́тров в часa cento chilometri all'ora
со скоростью сто киломе́тров в часalla velocità di cento chilometri all'ora
со скоростью сто километров в часcon la velocita di cento chilometri all'ora
со скоростью сто километров в часcon la velocita di cento chilometri l'ora
солнечные часыquadrante solare
солнечные часыorologio solare
солнечные часыmeridiana
солнечные часы в форме полукругаemiciclo
спросить, который часchiedere l'ora
ставить часыregolare l'orologio
ставить часыmettere l'orologio
старинные часы луковицейpataccone
стенные часыorologio a dondolo (с маятником)
стенные часыorologio a pendolo
стенные часыpendola
стенные часы с маятникомpendola
стоять на часахmontare la guardia
стоять на часахstar di vedetta
стоять на часахfar l'ascolta
стрелка солнечных часовgnomone
стрелка часовsfera
стрелочные часыorologio a lancette (gorbulenko)
считать часыcontare le ore
считать часыnon veder l'ora di...
табельные часыorologio punzonatore
теперь два часа́sono le due
тихий часore di riposo
тихий часora di riposo (nelle case di riposo, ecc.)
точные часыun orologio preciso
точные часыorologio che ha un movimento regolare
Третий часterza (один из называемых "малых часов", время для молитвы в христианской традиции vpp)
три часаtre
три часа пополудниle tre pomeridiane
три часа ходуtre ore di cammino
три часа ходьбыtre ore di cammino
туда можно добраться за три часаci si arriva in tre ore
туда три часа́ ходуci vogliono tre ore (di cammino)
уже́ четы́ре часаsono già le quattro
утренние часыmattinata
утренние часыore antimeridiar.e
футляр для часовsopraccassa
целый часora intera
цепочка для часовcatena dell'orologio
циферблат солнечных часовmeridiana (I. Havkin)
циферблат часовquadrante (Ирина Марус)
циферблат часовmostra
1 часuna (дня, ночи)
час в часnell'ora pre fissa
час в часpuntualmente
час возвращенияl'ora della rientrata (в казарму, в интернат и т.п.)
час дняtocco
час испытанийora della prova
час ночиil tocco dopo mezzanotte
час от часуdi ora in ora
час от часу не легчеdi male in peggio
час от часу не легчеsi va di male in peggio
час пикorario di punta (Avenarius)
час пробил!è giunta l'ora!
час с лишнимun'ora e anche più
час ходьбыun'ora di cammino
24 часа в сутки24 ore su 24 (Fiorina)
...часов подряд... ore consecutive
часы-браслетorologio a braccialetto
часы бьют полночьl'orologio batte mezzanotte
часы врутl'orologio va male
часы всталиl'orologio si è fermato
начать бить; о звуках часы забилиl'orologio cominciò a battere
часы занятийorario (в школе)
часы идут вперёдl'orologio va avanti
часы идут правильноl'orologio è esatto
часы идут правильноl'orologio è preciso
часы идут правильноl'orologio cammina bene
часы идут точноl'orologio cammina bene
часы-календарьcalendografo
часы на анкерном ходу́orologio ad àncora
часы наибольшего знояore bruciate
часы отзвонили одиннадцатьl'orologio ha suonato le undici
часы отстаютl'orologio e indietro
часы отстаю́тl'orologio va avanti
часы перед заходом солнцаore basse
часы пикorario di punta (Avenarius)
часы пикore di punta
часы приёмаore di consultazione (у врача)
часы приёмаore di ricevimento
часы пробили восемьsono scoccate le otto
часы пробили полночьl'orologio ha sonaato mezzanotte
часы проходили всего два часа́l'orologio ha camminato soltanto due ore
часы работы оборудованияore di manodopera (vpp)
часы работыorario d'apertura (armoise)
часы с боемorologio a ripetizione
часы с гирямиorologio a pesi
часы с гирямиorologio coi pesi
часы с пружинойorologio a molla
часы спешатl'orologio va avanti
часы спешатl'orologio corre
часы сталиl'orologio si è fermo
часы сталиl'orologio si è fermato
часы стоятl'orologio e fermo
часы ушли на пять минут вперёдl'orologio è avanti di cinque minuti
через час по чайной ложкеcol contagocce
через час по чайной ложкеa sospiri
четверть часа́quarto d'ora
четверть часаun quarto d'ora
четвёртый часle tre passate
четвёртый часsono le tre passate
читать часа триleggere sulle tre ore
шестой часle cinque passate
электрические часыorologio ellettrico
я жду его уже́ часlo sto aspettando già da un'ora
я обернусь за один часmi sbrighero in un'ora
я отдежурил три часа́hò fatto le mie tre ore di servizio
я потрачу на это часci metto un'ora
я приду через два часа́verrò fra due ore
я прождал битых два часа́hò aspettato la bellezza di due ore
я прождал добрых два часа́ho aspettato due ore buone
я прождал целых пять часов....no aspettato ben cinque ore...