DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing характер | all forms | exact matches only
SubjectRussianItalian
math.аддитивный характерcarattere additivo
math.алгебраический характерcarattere algebrico
lawбезвозмездного характераdi natura non corrispettiva (Fiorina)
fin.безработица общего характераdisoccupazione generale
med.боль носит опоясывающий характерil dolore si irradia a cintura
gen.cбор за оказание услуг административного характераdiritti di segreteria (zhvir)
account.в достаточной степени отличаться по характеру или назначениюessere sufficientemente diverse per natura o destinazione (massimo67)
gen.великодушный характерindole generosa
gen.великодушный характерcarattere generoso
gen.весёлый характерcarattere gaio
lawвещно-правовой характер сервитутаservitù reale
gen.взрывной характерcarattere scontroso (Ann_Chernn_)
gen.взыскано по тарифу за услуги правового и технического характераriscossi per dirittidi segreteria (zhvir)
math.внешний характерcarattere esterno
math.внутренний характерcarattere interno
gen.воинственный характерbellicosita
gen.волевой характерcarattere volitivo
gen.воспитание характераeducazione del carattere
gen.воспитывать характерplasmare l'animo
psychol.временный характерtemporalità (spanishru)
lawвременный характерtemporaneita (gorbulenko)
lawвсеобъемлющий характер вознагражденияonnicomprensività del trattamento economico (всеохватывающий: Nel diritto del lavoro, si è soliti parlare di omnicomprensività (e o unitarietà) della retribuzione massimo67)
lawвсеобъемлющий характер вознагражденияonnicomprensività (Незваный гость из будущего)
lawвследствие особого характераin ragione del carattere particolare di (pincopallina)
gen.вспыльчивый характерtemperamento intrattabile
gen.вспыльчивый характерtemperamento collerico
gen.вспыльчивый характерtemperamento irascibile
gen.выдержать характерrimanere fermo nel proposito
inf.выдержать характерnon mollare
gen.выдержать характерmantenersi in carattere
gen.выдерживать характерrimanere fermo nel proposito
gen.выплаты компенсационного и стимулирующего характераretribuzione variabile (129 ТК РФ переменную (или по предлагаемой нами терминологии – дополнительную) часть заработной платы составляют выплаты компенсационного и стимулирующего характера massimo67)
gen.вырабатывать характерformare il carattere
gen.выработать характерformare il carattere
gen.гибкий характерcarattere adattabile
math.главный характерcarattere principale
gen.гордый характерcarattere fiero
gen.гражданский характерlaicita (образования и т.п.)
gen.греческий характерgrecite (чего-л.)
math.группа характеровgruppo dei caratteri
lawдвусторонний характерbilateralismo
lawдействие принудительного характераazione coercitiva
lawдействия превентивного характераazione preventiva
lawдействия сексуального характераattivita sessuale (massimo67)
gen.деятельность развлекательного характераattivita di carattere ricreativo (massimo67)
econ.динамичный характер потребленияcarattere propulsivo dei consumi
math.дискретный характерcarattere discreto
lawдобровольность, добровольный характерvolontarietà (tania_mouse)
gen.добровольный характерdi natura volontaria, facoltativa (massimo67)
gen.добровольный характер3 di natura carattere volontaria, facoltativa (massimo67)
gen.добровольный характерdi natura carattere volontaria, facoltativa (massimo67)
lawдоверительный характерcarattere fiduciario (massimo67)
lawдоговор гражданско-правового характераcontratto d'opera (Договор гражданско-правового характера; Договор ГПХ (ДГПХ, он же ГПД); Il contratto d'opera, o di lavoro autonomo, è quel contratto, regolato dall'articolo 2222 del codice civile, con cui una persona si obbliga, dietro corrispettivo, a compiere un'opera o un servizio, con lavoro prevalentemente proprio e senza vincolo di subordinazione, nei confronti del committente; Nel contratto d'opera ci sono di norma due parti contrattuali: il prestatore di lavoro (prestatore d'opera) e il committente.Nel contratto d'opera ci sono di norma due parti contrattuali: il prestatore di lavoro (prestatore d'opera) e il committente (исполнитель и заказчик): contratti di lavoro o di natura civilistica massimo67)
lawдоговор гражданско-правового характераcontratto con collaboratore esterno (per prestazione d'opera occasionale; collaboratore autonomo massimo67)
lawдокументы, имеющие рекомендательный характерstrumenti giuridici non vincolanti (soft law massimo67)
lawдокументы, имеющие рекомендательный характерdiritto non vincolante
lawдополнительный характерsussidiarità (напр. обязательства)
gen.дряблый характерcarattere molle
gen.дряблый характерcarattere debole
gen.духовный характерspiritualita
gen.железный характерuomo d'acciaio
gen.за исключением случаев, когда обработка носит случайный характерtranne se il trattamento e occasionale (massimo67)
gen.закаливание характераtempra del carattere
lawзамечания юридического характераconsiderazioni in diritto (olego)
gen.замкнутый характерcarattere chiuso
gen.замкнутый характерcarattere cupo
econ.заявление об изменении характера деятельностиdichiarazione di variazione di attivita
gen.золотой характерcarattere aureo
fin.издержки нематериального характераcosto di attivita immateriali (напр. связанные с миграцией рабочей силы)
fin.издержки промежуточного характераcosti semivariabili (между переменными и постоянными)
econ.излишки конъюнктурного характераsurplus congiunturali
gen.изображение характераcaratterizzazione
gen.изображение характеровpittura di caratteri
gen.иметь исчерпывающий характерavere carattere limitativo (massimo67)
lawиметь обязательный характерavere carattere vincolante
lawиметь провокационный характерavere un carattere di provocazione
gen.иметь рельефный характерrilevare
gen.иметь серьёзный характерessere serio di carattere
gen.иметь строго конфиденциальный характерavere un carattere strettamente confidenziale (Lantra)
fig.иметь трудный характерessere di cattiva cottoia
gen.иметь универсальный характерavere una portata universale (massimo67)
fig.иметь хороший характерessere di buona cottoia
lawимеющий транснациональный характерsopranazionale
gen.имеющий характер рассужденияdissertatorio
econ.имеющий характер рекомендацииraccomandatario
gen.имущество и обязательства имущественного характераrapporti attivi e passivi (massimo67)
math.индуцированный характерcarattere indotto
gen.инертный характерcarattere inerte
gen.иного характераdi altra natura (in forza di un obbligo legale o (oppure) di altra natura massimo67)
gen.интернациональный характерinternazionalita
math.инфинитезимальный характерcarattere infinitesimo
account.информация нефинансового характераinformativa non finanziaria (massimo67)
gen.исключительный характерeccezionalita (Avenarius)
lawисполнительный характерesecutività (напр. документа)
gen.истинно демократический характерgenuino carattere democratico (чего-л.)
gen.итальянский характерitalianita (языка, обычаев и т.п.)
math.качественный характерcarattere qualitativo
math.квадратичный характерcarattere quadratico
tech.кислотный характерnatura acida
gen.классичность, классический характерclassicita (Lisavetta)
gen.классовый характерnatura classista
gen.классовый характерcarattere classista
math.количественный характерcarattere quantitativo
gen.комедия характеровcommedia di carattere
lawкоммерческий характерcommerciabilità (о юридических лицах, сделках)
math.конечный характерcarattere finito
lawконсенсуальный характер договораconsensualità del contratto
econ.консультативного характераdi carattere a consultivo
econ.консультационные услуги финансового характераconsulenza finanziaria
gen.конфиденциального характераdi carattere riservato (massimo67)
gen.конфликтный характерcarattere scontroso (Ann_Chernn_)
gen.Который имеет характер фарсаfarsesco (Teatro farsesco; il genere farsesco; una scena farsesca; situazione farsesca BiancaNeve2021)
gen.кротость характераsoavita dell'indole
gen.крутой характерcarattere duro
gen.крутость характераasprezza del carattere
gen.крутость характераcrudezza del carattere
gen.ломка характераtrasformazione del carattere
gen.любого вида или характераdi qualsiasi genere o natura (massimo67)
gen.любого вида или характера родаdi qualsiasi genere o natura (massimo67)
gen.лёгкий характерcarattere mite
gen.лёгкий характерbuon carattere
gen.лёгкий характерcarattere facile
gen.материалы откровенного сексуального характераmateriali sessualmente espliciti (откровенно сексуальные материалы Il contenuto non deve includere materiale sessualmente esplicito e, in particolare, atti, funzioni o comportamenti a sfondo sessuale massimo67)
lawмера полицейского характераmisura di polizia
lawмера предупредительного превентивного характераprocedura cautelare (Lantra)
gen.мерзкий характерpessima indole
gen.мерзкий характерpessim carattere
busin.мероприятие общего характераmisura di natura generale (Sergei Aprelikov)
lawмеры принудительного характераmisure coercitive (massimo67)
account.метод "по характеру расходов"metodo dei "costi per natura" (massimo67)
gen.мирный характерindole pacifica
gen.мирный характерindole mansueta
gen.мирный характерcarattere mite
gen.миролюбивость характераindole pacifica
gen.многонациональный характерmultietnicità (I. Havkin)
fin.многосторонний характерmultilateralita
fin.многосторонний характерmultilateralizzazione
lawмногосторонний характерmultilateralità
lawмногосторонний характерmultilateralismo
math.модулярный характерcarattere modulare
psychol.мужские черты характера и поведенияmascolinità (I. Havkin)
math.мультипликативный характерcarattere moltiplicativo
gen.мягкий характерindole mite
gen.мягкость характераfacilita di natura
gen.мягкость характераfacilita d'indole
gen.мятежный характерindole irrequieta
lawнасильственные действия сексуального характераatti di libidine violenti
lawНасильственные действия сексуального характера совершенные в отношении несовершеннолетнегоatto di pedofilia (Действия, связанные с посягательством на сексуальную неприкосновенность; Насильственные действия сексуального характера совершенные в отношении несовершеннолетнего (несовершеннолетней); нарушение половой неприкосновенности несовершеннолетних, а также любые развратные действия по отношению к ним: condanne penali per atti di pedofilia; persona condannata per atti di pedofilia massimo67)
gen.настойчивый характерcarattere insistente
anat.научный характерscientificità (I. Havkin)
gen.национальный характер языкаla nazionalita della lingua
tech.не носить обязательного характераa titolo indicativo (massimo67)
account.не носить существенный характерnon risultare significativo (не являться существенным; не носить (иметь, представлять) существенный характер; не представлять интереса: la ripartizione dei ricavi per categorie di attività ed area geografica non risulta significativa massimo67)
lawне претендуя на исчерпывающий характерsenza pretesa di esaustivita (massimo67)
law"не сошлись характерами"incompatibilità caratteriale (spanishru)
busin.не умаляя все предшествующие положения, без ограничения универсального характера вышеизложенного, без ущерба всем предшествующим положениямSENZA PREGIUDIZIO DELLA GENERALITЖ (Veroliga)
gen.невозможный характерcarattere impossibile
gen.невыдержанность характераcarattere irascibile
gen.невыносимый характерcarattere insopportabile
gen.неконституционный характерincostituzionalita (чего-л.)
gen.необщительный характерcarattere chiuso
gen.неповторимый характерcon il suo inconfondibile carattere (massimo67)
gen.неповторимый характерcarattere particolare (massimo67)
gen.неповторимый характерcaratteristica particolare (massimo67)
gen.неповторимый характерcarattere unico (massimo67)
gen.неповторимый характерvanta delle peculiari e proprie caratteristiche (massimo67)
gen.неповторимый характерun carattere proprio e inconfondibile (massimo67)
gen.неподобающий характерinappropriatezza (См. пример в статье "неуместность". I. Havkin)
econ.неполная занятость структурного характераsottoccupazione strutturale
econ.неполный характер данныхincompletezza di dati
gen.непостоянный характерcarattere disuguale
gen.непостоянный характерindole instabile
gen.непостоянство характераmobilita d'indole
gen.непреклонный характерcarattere fiero
lawнерегулярный и непродолжительный характер предоставления услуг самозанятымmancanza di continuità e abitualità della prestazione di lavoro autonomo (Le caratteristiche delle prestazioni di lavoro autonomo occasionale. affinché un soggetto possa svolgere un'attività di lavoro autonomo senza partita IVA, è necessario rispettare i seguenti requisiti: Mancanza di continuità e abitualità della prestazione di lavoro autonomo. La definizione di abitualità, non essendo stata chiaramente definita dal Ministero, può essere identificata come un'attività duratura nel tempo, che possa fare presumere non ad una attività sporadica, ma prolungata nel tempo. In ogni caso, occorre fare una valutazione ad hoc caso per caso; На что обращают внимание налоговики. Продолжительность работы. То есть срок сотрудничества самозанятого с компанией может превышать три и более месяцев подряд. Это будет для налоговой своеобразным звоночком, что это может быть подменой трудовых отношений. massimo67)
gen.нерешительный характерanimo pendente
gen.неровный характерcarattere ineguale
gen.несгибаемый характерuomo d'acciaio
gen.несносный характерcarattere insopportabile
gen.несносный характерcarattere Insoffribile
lawнесовместимость характеровincompatibilità caratteriale (причина развода spanishru)
gen.несоответствие характеровincompatibilità di carattere
gen.неспокойный характерcarattere irrequieto
gen.несходство характеровincompatibilita di caratteri
gen.нетвёрдый характерcarattere fiacco
gen.нетвёрдый характерcarattere debole
lawнеуживчивость характераincompatibilità di carattere
gen.неуживчивый характерcarattere difficile
gen.неустойчивый характерcarattere incostante
gen.неустойчивый характерcarattere volubile
gen.неустойчивый характерindole mutevole
gen.неустойчивый характерindole incostante
gen.неустойчивый характерindole volubile
gen.неустойчивый характерcarattere mutevole
math.нечётный характерcarattere dispari
lawнормативный характерcarattere normativo
lawносит имеет ликвидационный характерdi natura liquidatoria (gulnaz khiss)
gen.носить временный характерessere di natura transitoria (avente natura transitoria; переходный характер, временный, переходный: I contratti di locazione possono essere di natura transitoria; le sudette disposizioni di natura transitoria rimangono valide per; Il contratto di locazione avente natura transitoria è una tipologia di contratto; contratto di locazione abitativa di natura transitoria massimo67)
lawносить исключительно формальный характерessere di natura puramente formale (massimo67)
lawносить нерегулярный характерoccasionale (носить несистематический характер (носить эпизодический, а несистематический характер: Mancanza di continuità e abitualità della prestazione di lavoro autonomo massimo67)
lawносить нерегулярный характерmancanza di continuità (носить эпизодический, а несистематический характер: Mancanza di continuità e abitualità della prestazione di lavoro autonomo massimo67)
lawносить несистематический характерmancanza di continuità (носить эпизодический, а несистематический характер: Mancanza di continuità e abitualità della prestazione di lavoro autonomo massimo67)
lawносить разовый характерoccasionale (носить несистематический характер (носить эпизодический, а несистематический характер: Mancanza di continuità e abitualità della prestazione di lavoro autonomo massimo67)
tech.носить рекомендательный характерa titolo indicativo (massimo67)
gen.носить рекомендательный характерcarattere di raccomandazione (tale normativa ha carattere di raccomandazione vpp)
lawносить служить исключительно справочный характерfornire solo come riferimento (massimo67)
lawносить служить исключительно справочный характерriportare soltanto ad uso esemplificativo (massimo67)
lawносить служить исключительно справочный характерfornire per soli scopi di riferimento (massimo67)
lawносить служить исключительно справочный характерavere solo valore di riferimento (massimo67)
lawносить служить исключительно справочный характерa solo con il scopo di riferimento (massimo67)
lawносить служить исключительно справочный характерavere solo scopo di riferimento (massimo67)
lawносить служить исключительно справочный характерfungere esclusivamente da riferimento (massimo67)
lawносить служить исключительно справочный характерservire unicamente esclusivamente come riferimento (massimo67)
lawносить служить исключительно справочный характерfornire a titolo di riferimento (massimo67)
gen.носить случайный характерessere occasionale (massimo67)
gen.носить субординационный характерessere di carattere subordinato (отношения; rapporto di lavoro di carattere subordinato; rapporto di lavoro subordinato è la subordinazione; Rapporti di lavoro: subordinato, autonomo e parasubordinato: Отношения между сторонами носят/не носят субординационный характер; La collaborazione coordinata e continuativa è una rapporto di lavoro in cui il lavoratore non è subordinato; il rapporto di lavoro è autonomo, purché la prestazione sia caratterizzata da attività prevalentemente personale; un rapporto di lavoro come (un) autonomo o subordinato; il lavoro a progetto: in cui il lavoratore non è subordinato al datore di lavoro ma concorda con esso le modalità di svolgimento di un progetto massimo67)
lawносить уголовный характерassumere rilevanza penale (pincopallina)
lawносить умышленный характерcon intento doloso (о действиях massimo67)
lawносить формальный номинальный характерavere carattere formale (In realtà, quest'udienza del tribunale dovrebbe avere soltanto un carattere formale massimo67)
gen.носить характерavere il carattere (чего-л., di qc)
lawносить юридически обязательный характерvincolante (massimo67)
lawносить иметь юридически формальный номинальный характерavere carattere formale di diritto (massimo67)
gen.носящие общий характер соображенияconsiderazioni generiche (massimo67)
gen.носящий характер рассужденияdissertatorio
gen.ну и характер! отриц.bel caratterino (Giulietta)
gen.ну и характер!che caratteraccio (Giulietta)
gen.обеспечивать коллективный характер производстваgarantire il carattere concorsuale della procedura (massimo67)
gen.обладать хорошим характеромessere di indole buona
lawоборотный характерcarattere negoziabile (ценных бумаг: strumenti negoziabili, nella misura in cui le obbligazioni derivanti da tali altri strumenti risultano dal loro carattere negoziabile pincopallina)
gen.обрисовать характер герояprofilare il carattere del protagonista
gen.общего характера, общего предназначенияgenerico (exnomer)
fin.общественный характерsocialita
econ.общественный характер производстваsocialita del processo di produzione
econ.общественный характер трудаaspetto sociale del lavoro
tech.общие указания предупреждения общего характераavvertenze generali (massimo67)
math.общий характерgeneralità
gen.общий характерgenericita
gen.общий характерgenericità (spanishru)
gen.общий характерgeneralita
gen.общительный характерcarattere socievole
gen.общительный характерindole comunicativa
fin.обязательства инвестиционного характераimpegni in conto capitale
econ.обязательство общего характераobbligo generale
tech.обязательство общего характераobbligo generico (Валерия 555)
gen.оговорка о временном характере решенияprovvisionale
gen.ограничительный характерsenso limitativo (giummara)
math.одномерный характерcarattere unidimensionale
lawоказание услуг, которые носят разовый или нерегулярный характерprestazioni occasionali (выполнение работ оказание услуг, которые носят имеют разовый или нерегулярный характер massimo67)
lawоказание услуг, которые носят разовый или нерегулярный характерprestazione occasionale (выполнение работ оказание услуг, которые носят имеют разовый или нерегулярный характер massimo67)
gen.они не сошлись характерамиc'è incompatibilità di carattere tra di loro
gen.они разво́дятся, так как не сошлись характерамиdivorziano per incompatibilità di carattere
gen.опасность электрического характераpericoli elettrici (giummara)
gen.опасный характерpericolosita (чего-л. Avenarius)
gen.описание характера, определениеcaratterizzazione (tigerman77)
gen.осведомительный характерcarattere informativo
gen.основны́е черты характераtratti essenziali del carattere
gen.особый характерcarattere peculiare
gen.островной характерinsularità (I. Havkin)
fin.ответные меры ограничительного характераritorsione
account.отдельно раскрывать информацию об их характере и величинеindicare distintamente la natura e l'importo (massimo67)
gen.отличительная черта характераtratto distintivo del carattere
lawотносительный характерrelatività
psychol.относящийся к характеруcaratteriale (I. Havkin)
fin.отрицательные последствия, обусловленные внешними факторами нерыночного характераdiseconomie esterne
fin.отрицательные последствия, обусловленные внешними факторами нерыночного характераdiseconomie di congestione
fin.отрицательные последствия, обусловленные внутренними факторами нерыночного характераdiseconomie interne
gen.отрицательные черты характераtratti negativi di carattere
econ.отступление общего характераderoga di carattere generale
math.первообразный характерcarattere primitivo
gen.передать характерrendere il carattere
gen.переделать свой характерfar cambiare il proprio carattere
gen.переломить характерmutarsi nell'esser suo
gen.перемежающийся характерintermittenza
gen.перемежающийся характер болезниremittenza
gen.перемежающийся характер лихорадкиl'intermittenza della febbre
lawперсональные данные, которые по своей природе носят конфиденциальный характерdati personali che, per loro natura, sono particolarmente sensibili (massimo67)
gen.песчаный характер почвыarenosita
gen.песчаный характер почвыrenosita del terreno
gen.плохой характерcaratteraccio (Giulietta)
tech.по, исходя из, из соображений технического характераper ragioni di natura tecnica (massimo67)
tech.по причинам технического характераper ragioni di natura tecnica (massimo67)
gen.по характеруcaratterialmente (I due [fratelli Montgolfier] sono caratterialmente diversi: sognatore e geniale Joseph, più pratico e portato agli affari Etienne. I. Havkin)
lawпобочный характерaccessorietà (Yasmina7)
gen.податливый характерcarattere malleabile
gen.податливый характерcarattere arrendevole
gen.податливый характерindole pieghevole
gen.порывистый характерcarattere impetuoso
gen.порывистый характерcarattere irruente
econ.посредническое предприятие торгового или иного характераagenzia
gen.потребности местного характераbisogni d'indole locale
econ.потребность интеллектуального характераbisogno intellettuale
lawправовые нормы, не носящие обязательного характераstrumenti giuridici non vincolanti (soft law massimo67)
lawпредоставлять гарантии имущественного и неимущественного характераrilascio di garanzie reali e non (massimo67)
gen.предписание не таможенного характераdisposto di natura non doganale (armoise)
gen.предписание не таможенного характераDNND (armoise)
lawпредпринимать действия превентивного характераintraprendere un'azione preventiva
lawпредпринимать действия принудительного характераintraprendere un'azione coercitiva
tech.предупреждения о характере или степени опасностиIndicazioni di pericolo (Валерия 555)
gen.препятствие, носящее объективный характерimpedimento adeguatamente motivato (по причине, носящей объективный характер, отсутствие неявка по объективным причинам, по уважительной причине: Qualora l'utente non si presenti per (senza) un impedimento adeguatamente motivato; non è adeguatamente motivato; Неявка свидетеля в судебное заседание по причинам, признанным судом неуважительными massimo67)
lawпреступный характерcriminalità
lawпреступный характер деянияcriminalità di un'azione
gen.преходящий характерtransitorieta
gen.придавать светский характерlaicizzare +D
gen.придавать территориальный характерterritorializzare (alesssio)
gen.придавать речи тосканский характерtoscanizzare
gen.придание светского характераlaicizzazione (образованию и т.п.)
environ.приказ общего административного характераregolamento di esecuzione (Административный приказ, излагающий процесс, в ходе которого концепция, план, закон или декрет должны быть реализованы на практике конкретной организацией или государственным органом)
lawприменение мер воспитательного характераtrattamento educativo
lawприменение мер медицинского характераtrattamento medico
med.применение принудительных мер медицинского характераtrattamento sanitario obbligatorio (spanishru)
math.примитивный характерcarattere primitivo
gen.принимать острый характерriscaldarsi
gen.принимать рельефный характерrilevare
lawпринимая во внимание доверительный характер и деликатность рассматриваемой доверенностиattesi il carattere fiduciario e la delicatezza della delega in esame (massimo67)
gen.притеснения, травля, нападки, оскорбления, досаждения, действия досаждающего характераmolestie (Codice di Condotta ed Etica Aziendale Molestia- Condotta indesiderata sulla base di razza, religione, colore, età, identità o espressione di genere, sesso, orientamento sessuale, stereotipi sessuali, origine nazionale, discendenza, stato civile, stato militare o veterinario, disabilità fisica o mentale, gravidanza, condizione medica protetta , informazioni genetiche, stato di cittadinanza o qualsiasi altra base proibita dalla legge massimo67)
math.производный характерcarattere derivato
patents.простой по своему характеруconcettualmente semplice (Sergei Aprelikov)
gen.простота характераsemplicità dell'indole
gen.простота характераsemplicità di carattere
gen.прямота характераbenfare
lawработник с разъездным характером работыlavoratore mobile (qualsiasi lavoratore impiegato quale membro del personale viaggiante o di volo presso una impresa che effettua servizi di trasporto passeggeri o merci su strada, per via aerea o per via navigabile, o a impianto fisso non ferroviario: разъездной характер труда; Orario di lavoro dei lavoratori mobili (autisti) massimo67)
gen.раздражительный характерcarattere eccitabile
account.раскрывать их характер и сумму отдельноindicare distintamente la natura e l'importo (massimo67)
econ.расходы долгосрочного характераspese in conto capitale
fin.расходы нематериального характераspese per attivita immateriali
gen.расхождение в характерахincompatibilita di caratteri
math.рациональный характерcarattere razionale
gen.революционный характерintonazione rivoluzionaria (произведения, выступления и т.п.)
math.регулярный характерcarattere regolare
econ.рекомендательный характерcarattere valore indicativo (spanishru)
gen.решительный характерcarattere fermo
gen.решительный характерcarattere deciso
gen.ровный характерcarattere equilibrato
gen.ровный характерuguaglianza (поверхности и т.п.)
lawрода и характераgenere o natura (Natalie_apple)
gen.'с тяжёлым характеромdifficoltoso
gen.с характеромdi carattere
gen.самостоятельный характерcarattere indipendente
lawсанкция коммерческого характераsanzione commerciale
gen.сардинский характерsardità (Il termine "sardità" non si trova in Wikipedia, eppure per i sardi г il termine che meglio interpreta e definisce il loro essere. I. Havkin)
gen.сардинский характерsardità (Il termine “sardità” non si trova in Wikipedia, eppure per i sardi г il termine che meglio interpreta e definisce il loro essere. I. Havkin)
fin.сбережения договорного характераrisparmio contrattuale (напр. взносы по страхованию)
gen.светский характерlaicita (образования и т.п.)
lawсветский характер государстваnon confessionalità dello stato
gen.своевольный характерcarattere capriccioso
gen.своенравный характерcarattere instabile
gen.своенравный характерcarattere capriccioso
gen.сдержанный характерcarattere contenuto
econ.сезонный характерcarattere stagionale
gen.сезонный характерstagionalita (Avenarius)
product.серийность, серийный характерserialità (lorentz)
gen.сила характераforza di carattere
gen.сила характераenergia di carattere
gen.сильный характерcarattere fermo
math.сингулярный характерcarattere singolare
gen.скрытный характерcarattere riservato
gen.сложный характерcarattere complesso
gen.сложный характерcarattere difficile
econ.соглашение коммерческо-финансового характераvincolo
math.сопряжённый характерcarattere coniugato
gen.спокойный характерcarattere placido
gen.спор носит бурный характерla discussione assume un carattere violento (Taras)
gen.сталкиваться с затруднениями нефинансового характераattraversare difficolta di natura non finanziaria (massimo67)
gen.становление характераformazione del carattere
econ.стимулирующий характер налогаeconomicita di un'imposta
gen.стойкость характераfermezza di carattere
gen.страстность характераtemperamento passionale
gen.суровый характерcarattere aspro
gen.сформировать характерeducare il carattere
gen.сформировать характерformare il carattere
gen.сформировывать характерeducare il carattere
gen.сформировывать характерformare il carattere
gen.сходность характеровsomiglianza dei caratteri
gen.сцена сатирического характераscena d'intonazione satirica
econ.таможенные ограничения ответного характераritorsione doganale
lawтворческий характерoriginalità (деятельности автора)
book.твёрдость характераfortitudine (Avenarius)
gen.твёрдость характераsodezza di carattere
gen.твёрдый характерcarattere fermo
gen.твёрдый характерcarattere inflessibile
lawтерриториальный характерterritorialità
tech.технический характерtecnicità
lawторговый характерcommerciabilità (о юридических лицах, сделках)
gen.тосканский характерtoscanita (языка, манеры выражаться)
lawтранснациональный характерsopranazionalità
lawтребования процессуального характераpresupposti processuali (massimo67)
econ.трудности практического характераdifficoltà operative (spanishru)
econ.трудности финансового характераdifficolta finanziarie
gen.тяжёлый характерun carattere angoloso
gen.тяжёлый характерcaratteraccio
gen.тяжёлый характерosso duro
gen.тяжёлый характерpersona spinosa
gen.тяжёлый характерcarattere difficile
gen.у него скверный характерha un cattivo naturale
gen.у них совершенно различные характерыsono due nature opposte
gen.у них разные характерыsono di indole differente
gen.у них разные характерыhanno caratteri diversi
gen.укротить характерpiegare il carattere di qd (кого-л.)
gen.уплачено за оказание услуг административного характераdiritti di segreteria (zhvir)
gen.управленческого характераdi natura gestionale (massimo67)
gen.уравновешенность характераponderatezza del carattere
gen.уравновешенный характерcarattere equilibrato
lawуслуги правового и технического характераdiritti di stato civile (сбор за оказание отделом загс услуг правового и технического характера. L'Ufficio di Stato Civile del Comune provvede al rilascio di certificati, ... in bollo allegare la marca da bollo di € 16,00 + € 0,52 in moneta per diritti. Diritti di segreteria (se in bollo Euro 0,52, se esente Euro 0,26). Certificati di Stato civile: - esenti da imposta di bollo e diritti di segreteria massimo67)
lawуслуги правового и технического характераdiritti di segreteria (spanishru)
lit.устный характерoralità (V.Safronov)
fin.устойчивый характер дефицитаpersistenza di un deficit
gen.флегматичный характерtemperamento linfatico
gen.формирование характераformazione del carattere
econ.функции административного характераfunzioni di ordine amministrativo
econ.функции экономического характераfunzioni economico
gen.характер болезниnatura della malattia
mil.характер бояnatura del combattimento
construct.характер грунтаnatura del terreno
math.характер группыcarattere di un gruppo
tech.характер движенияcomportamento del moto
account.характер деятельностиnatura dell'attivita (massimo67)
gen.характер ДТПnatura del incidente (massimo67)
met.характер дутьяandamento della soffieria
tech.характер дутьяandamento del soffiaggio
tech.характер дутьяandamento dell’insufflaggio
med.характер заболеванияnatura della malattia
gen.характер заболеванияla natura della malattia
account.характер и ликвидность активовnatura e del grado di liquidita delle attivita (massimo67)
met.характер изломаstruttura della frattura
met.характер изломаstruttura di rottura
tech.характер изломаstruttura della rottura
met.характер изменения давленияandamento della pressione
econ.характер кризисаnatura della crisi (Sergei Aprelikov)
tech.характер материалаnatura del materiale
mil.характер свойство местности грунтаnatura del terreno (I. Havkin)
mil.характер местностиcarattere del terreno
gen.характер местностиfaccia del luogo
tech.характер неисправностиsintomo (Avenarius)
econ.характер обменаnatura dei cambi
fin.характер операцииnatura dell'operazione
mil.характер операцииcarattere dell'operazione
account.характер отступленияnatura della deroga (massimo67)
pack.характер поверхностиfinitura della superficie
gen.характер почвыnatura del terreno
lawхарактер правонарушенияnatura del reato (massimo67)
fin.характер работcaratteristica dei lavori
gen.характер рискаprofili di rischio (massimo67)
met.характер структурыaspetto della struttura
econ.характер товараcaratteristica della merce
met.характер травленияmodalità di attacco
tech.характер усилияnatura di sforzo
mil.характер целиcarattere del obiettivo
mil.характер целиcarattere del bersaglio
med.хронический характерcronicità (болезни)
gen.цельный характерcarattere intero
math.центральный характерcarattere centrale
fin.частичная занятость переходного характераparsimonia transeunte
gen.человек с трудным характеромpersona difficoltosa
gen.человек твёрдого характераpersona di proposito (Taras)
gen.человек твёрдого характераuomo di stocco
gen.черта характераtratto di carattere (Wellari)
gen.чертовский характерun caratteraccio
gen.чертовский характерun carattere diabolico
gen.чисто технического характераdi natura prettamente tecnica (вопросы чисто технического характера; обсуждение чисто технических вопросов; discussioni di natura prettamente tecnica massimo67)
lawчрезвычайная ситуация санитарно-эпидемиологического характераemergenza sanitaria (чрезвычайная ситуация в области санитарно-эпидемиологического благополучия massimo67)
lawчрезвычайные ситуации гуманитарного характераsituazioni di rischio ed emergenze umanitarie (massimo67)
lawчрезвычайные ситуации гуманитарного характераsituazioni di emergenza umanitaria (massimo67)
lawчудовищный характер преступленияenormità del delitto
gen.чёрствость характераdurezza di carattere
gen.чёрствость характераdurezza di cuore
math.чётный характерcarattere pari
econ.экономические налоги, налоги экономического характераecotasse
econ.экю для операций частного характераecotasse privata
math.эрмитов характерcarattere hermitiano
inf.это не в моём характереnon mi va
inf.это не в моём характереnon è nel mio carattere