DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing у | all forms | exact matches only
RussianItalian
говорить с пеной у ртаfar la bava
иметь желудок как у страусаavere uno stomaco di struzzo
как у людейcome cristo comanda (massimo67)
сказ. безл. на душе́ у неё нудноsi sente accasciata
ты у меня допрыгаешься!se non la smetti stai fresco!
у домаsotto casa (gorbulenko)
у меня в боку́ покалываетsento delle fitte al fianco
у меня в боку́ покалываетsento delle punture al fianco
у меня внутри что-то печётhò un bruciore dentro
у меня волосы становятся дыбомmi si rizzano i bordoni
о боли у меня дёргает палецhò delle fitte al dito
у меня заложен носho il naso turato
у меня запершило в горлеmi raspa la gola
у меня клюётda me sta mangiando (о рыбе spanishru)
У меня лопается терпение!Mi scappa la pazienza! (Taras)
у меня лопнуло терпениеmi
у меня лопнуло терпениеmi è partita la brocca (spanishru)
у меня нет ни полушкиnon hò il becco d'un quattrino
у меня ничего не наклёвываетсяnon hò niente in programma
у меня но́ги подкашиваютсяnon mi reggo più (dalla stanchezza)
у меня отказали тормозаmi è partito l'embolo (Avenarius)
у меня першит в горлеhò il raschio alla gola
у меня поламывает поясницаsento qualche dolore ai lombi
у меня пря́мо ру́ки опускаютсяmi cascano le braccia
у меня руки чешутсяmi prudono le mani
у меня руки чешутсяmi sento prudere le mani
у меня сердце дрогнулоil cuore mi ha dato un rivoltolone
у меня сердце кровью обливаетсяmi sento sanguinare il cuore
побаливать у меня сердце начинает пошаливатьcomincio a sentire lievi disturbi di cuore
У меня сопли текут из носаMi smoccica il naso (Soulbringer)
у нас... В наших местах....alle nostre latitudini...
у него весьма ограниченный репертуар словha un bagaglio di parole assai scarso
у него глаза завидущиеha più larghi gli occhi che la bocca
у него глаза на мокром местеha gli occhi umidi
у него глаза́ с сумасшедшинкойha del diavolo negli occhi
у него дел по горлоè indaffaratissimo
у него дел по горлоsi è ingolfato negli affari
у него заложило у́шиha le orecchie occluse
у него заломило но́гиha dolori reumatici alle gambe
у него не все домаgli manca un venerdi
у него не все домаnon ha tutti i suoi venerdi!
у него не но́ги, а ходулиha certi trampoli
у него нервы истрепалисьha i nervi a pezzi
у него но́ги подсеклисьsi senti mancare le gambe
у него обметало гу́быha lo sfogo alle labbra
у него обметало гу́быha le labbra arse
у него раздуло щёкуgli si è gonfiata la guancia
у него разнесло щёкуgli si è gonfiata la guancia
у него ру́ки загребущиеarraffa tutto
начать щемить у него сердце защемилоha avuto una stretta al cuore
у него толковая головаè una testa quadra
у него толковая головаè una testa forte
у неё болезненный видha una brutta cera
у неё глаза́ забе́галиgli occhi le correvano
у неё глаза на мокром местеha le lacrime facili (Lantra)
у неё глаза на мокром местеha gli occhi umidi
у неё отнялся языкha perduto l'uso della parola
у неё пря́мо ру́ки опускаютсяle cascano le braccia
у неё сегодня нервишки пошаливаютe un po' nervosetta oggi
у них неважные отношенияci sono degli screzi tra di loro
у че́рта на куличкахa casa del diavolo
у чёрта на куличкахa casa del diavolo
чего-чего, а этого добра́ у нас хватаетdi questo ben di Dio ce n'è a bizzeffe
это у меня вылетело из головыcio mi e fuggito dalla memoria
это у меня вылетело из головыcio mi e scappato dalla memoria