Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Informal
containing
у
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Italian
говорить с пеной
у
рта
far la bava
иметь желудок как
у
страуса
avere uno stomaco di struzzo
как
у
людей
come cristo comanda
(
massimo67
)
сказ. безл.
на душе́
у неё нудно
si sente accasciata
ты
у
меня допрыгаешься!
se non la smetti stai fresco!
у
дома
sotto casa
(
gorbulenko
)
у
меня в боку́ покалывает
sento delle fitte al fianco
у
меня в боку́ покалывает
sento delle punture al fianco
у
меня внутри что-то печёт
hò un bruciore dentro
у
меня волосы становятся дыбом
mi si rizzano i bordoni
о боли
у
меня дёргает палец
hò delle fitte al dito
у
меня заложен нос
ho il naso turato
у
меня запершило в горле
mi raspa la gola
у
меня клюёт
da me sta mangiando
(о рыбе
spanishru
)
У
меня лопается терпение!
Mi scappa la pazienza!
(
Taras
)
у
меня лопнуло терпение
mi
у
меня лопнуло терпение
mi è partita la brocca
(
spanishru
)
у
меня нет ни полушки
non hò il becco d'un quattrino
у
меня ничего не наклёвывается
non hò niente in programma
у
меня но́ги подкашиваются
non mi reggo più
(dalla stanchezza)
у
меня отказали тормоза
mi è partito l'embolo
(
Avenarius
)
у
меня першит в горле
hò il raschio alla gola
у
меня поламывает поясница
sento qualche dolore ai lombi
у
меня пря́мо ру́ки опускаются
mi cascano le braccia
у
меня руки чешутся
mi prudono le mani
у
меня руки чешутся
mi sento prudere le mani
у
меня сердце дрогнуло
il cuore mi ha dato un rivoltolone
у
меня сердце кровью обливается
mi sento sanguinare il cuore
побаливать
у
меня сердце начинает пошаливать
comincio a sentire lievi disturbi di cuore
У
меня сопли текут из носа
Mi smoccica il naso
(
Soulbringer
)
у
нас... В наших местах....
alle nostre latitudini...
у
него весьма ограниченный репертуар слов
ha un bagaglio di parole assai scarso
у
него глаза завидущие
ha più larghi gli occhi che la bocca
у
него глаза на мокром месте
ha gli occhi umidi
у
него глаза́ с сумасшедшинкой
ha del diavolo negli occhi
у
него дел по горло
è indaffaratissimo
у
него дел по горло
si è ingolfato negli affari
у
него заложило у́ши
ha le orecchie occluse
у
него заломило но́ги
ha dolori
reumatici
alle gambe
у
него не все дома
gli manca un venerdi
у
него не все дома
non ha tutti i suoi venerdi!
у
него не но́ги, а ходули
ha certi trampoli
у
него нервы истрепались
ha i nervi a pezzi
у
него но́ги подсеклись
si senti mancare le gambe
у
него обметало гу́бы
ha lo sfogo alle labbra
у
него обметало гу́бы
ha le labbra arse
у
него раздуло щёку
gli si è gonfiata la guancia
у
него разнесло щёку
gli si è gonfiata la guancia
у
него ру́ки загребущие
arraffa tutto
начать щемить
у
него сердце защемило
ha avuto una stretta al cuore
у
него толковая голова
è una testa quadra
у
него толковая голова
è una testa forte
у
неё болезненный вид
ha una brutta cera
у
неё глаза́ забе́гали
gli occhi le correvano
у
неё глаза на мокром месте
ha le lacrime facili
(
Lantra
)
у
неё глаза на мокром месте
ha gli occhi umidi
у
неё отнялся язык
ha perduto l'uso della parola
у
неё пря́мо ру́ки опускаются
le cascano le braccia
у
неё сегодня нервишки пошаливают
e un po' nervosetta oggi
у
них неважные отношения
ci sono degli screzi tra di loro
у
че́рта на куличках
a casa del diavolo
у
чёрта на куличках
a casa del diavolo
чего-чего, а этого добра́
у нас хватает
di questo ben di Dio ce n'è a bizzeffe
это
у
меня вылетело из головы
cio mi e fuggito dalla memoria
это
у
меня вылетело из головы
cio mi e scappato dalla memoria
Get short URL