Subject | Russian | Italian |
law | безвременно умереть | premorire |
gen. | лучше умереть сто́я, чем жить на коленях | e meglio morire con onore che vivere con vergogna |
gen. | лучше умереть, чем жить в рабстве | meglio morire che essere schiavo |
law | мгновенно умереть | morire sul colpo (погибнуть, скончаться massimo67) |
gen. | можно умереть со скуки | c'e da morire d'inedia |
gen. | он умер | e morto |
gen. | он умер у меня на руках | è morto tra le mie braccia (spanishru) |
gen. | память о нём не умерла́ | la sua memoria non si è cancellata |
law, hist. | в римском праве правило, сформулированное Катоном, согласно которому обязательная сила завещания расценивается так, как если бы завещатель умер во время совершения завещания | regola catoniana |
gen. | скоропостижно умереть | morire con le scarpe ai piedi |
gen. | скоропостижно умереть | morire subitaneamente |
gen. | скоропостижно умереть | morire sul colpo |
gen. | скоропостижно умереть | morire a un tratto |
law | умер-ла | si è spento (Si è spento oggi, all'età di 90 anni, a Carbonia, l'ingegner ...; Si è spento all'età di 101 anni il campione di ciclismo Sergio Maggini; Si è spento all'età di 78 anni Mario Corso massimo67) |
law | умер-ла | cesso di vivere (massimo67) |
cleric. | умереть без покаяния | morire nell'impenitenza |
law | умереть в возрасте | spegnersi all'eta di (L'ex portiere del Milan si è spento all'età di 73 anni; Si è spento a 62 anni massimo67) |
gen. | умереть в полном сознании | morire in pieno conoscimento |
gen. | умереть в святости | morire in odore di santita |
gen. | умереть во время родов | morire in parto |
gen. | умереть как добрый христианин | morire con tutti i sacramenti |
gen. | умереть на поле боя | morire sul terreno |
fig. | умереть на посту́ | morire sulla breccia (чаще) |
gen. | умереть на боевом посту | cadere sulla braccia |
gen. | умереть на чьих-л. руках | morire tra le braccia (di qd) |
gen. | умереть на чьих-л. руках | morire tra le braccia di qd (Avenarius) |
gen. | умереть насильственной смертью | morire di morte violenta |
gen. | умереть не своей смертью | morire di morte violenta |
gen. | умереть от лишений | morire di stenti (Avenarius) |
law | умереть от передозировки наркотиков | morire per un'overdose |
gen. | умереть от полученных ран | morire in seguito alle ferite riportate (spanishru) |
gen. | умереть от полученных ран | morire per le ferite riportate a seguito (spanishru) |
gen. | умереть от полученных ран | morire a seguito delle ferite riportate (spanishru) |
gen. | умереть от полученных ранений | morire per le ferite riportate a seguito (spanishru) |
gen. | умереть от полученных ранений | morire in seguito alle ferite riportate (spanishru) |
gen. | умереть от полученных ранений | morire a seguito delle ferite riportate (spanishru) |
gen. | умереть от потери крови | morire dissanguato (La vittima e' morta dissanguata mentre veniva trasportata in ospedale. I. Havkin) |
gen. | умереть от рук кого-л. | morire per mano di q.c (vpp) |
gen. | умереть от удушья | morir soffocato |
gen. | умереть от чахотки | morire tisico |
law | умереть первым | premorire (изродителей, супругов и т.д.) |
inf. | умереть под ножом | morire sotto i ferri (di un chirurgo) |
gen. | умереть под ножом | morire sotto i ferri (Taras) |
law | умереть раньше другого лица или раньше определённого срока | premorire |
gen. | умереть раньше жены | premorire alla moglie |
law | умереть раньше завещателя | premorire al testatore |
gen. | умереть с голоду | morire di fame |
gen. | умереть с горя | morire di passione |
gen. | умереть с горя | morire di crepacuore |
gen. | умереть с чьим-л. именем на устах | morir col nome di qd sulle labbra |
gen. | умереть своей смертью | morire di sua morte |
gen. | умереть своей смертью | morire nel proprio letto |
gen. | умереть своей смертью | morire di morte naturale |
gen. | умереть славной смертью | morire di morte gloriosa |
gen. | умереть со шпагой в руке | morire con la spada in pugno |
gen. | умереть собственной смертью | morire di morte naturale |
gen. | умереть собственной смертью | morire di sua morte |
proverb | учись с молоду- не умрёшь с голоду | in gioventu devi acquistare quel che in vecchiaia ti puo giovare |
gen. | хоть умри́ | cascasse il mondo |
gen. | хоть умри́ | ad ogni costo |
gen. | хоть умри́ | costi quel che costi |