Subject | Russian | Italian |
busin. | аванс в счёт дивиденда | acconto sul dividendo (aht) |
gen. | аванс в счёт зарплаты | anticipo in conto dello stipendio (Nuto4ka) |
math. | автоматический счёт | calcolo automatico |
gen. | автоматическое списывание со счета | addebito diretto (карты massimo67) |
gen. | адрес выставления счета | recapito fattura (massimo67) |
gen. | адрес выставления счета | indirizzo di fatturazione (spanishru) |
tech. | амортизация за счёт сил внутреннего трения | ammortizzazione interna |
gen. | без счёту | in gran quantità |
gen. | без счёту | moltissimo |
gen. | бланк для счёта | facitura |
tech. | болометр с охлаждением за счёт излучения | bolometro radioattivo refrigerato |
tech. | болометр с охлаждением за счёт теплопроводности | bolometro conduttivo refrigerato |
tech. | болометр с потерями за счёт теплопроводности | bolometro a perdite di conduttanza |
math. | быстрый счёт | calcolo rapido |
gen. | быть на плохом счёту | essere mal apprezzato |
gen. | быть на плохом счёту | essere mal quotato |
gen. | быть на хорошем счету | esser benveduto da qd (у кого-л.) |
gen. | быть на хорошем счёту | essere ben apprezzato |
gen. | быть на хорошем счёту | essere ben quotato |
gen. | быть не в счёт | non fare testo ("non fa testo" — è irrilevante, ha un peso trascurabile Olya34) |
gen. | в два счёта | su due piedi |
gen. | в два счёта | in men che non si dica |
gen. | в два счёта | in un batter d'occhio |
gen. | в два счёта | in quattro e quattr'otto (Olya34) |
gen. | в конечном счёте | in ultima analisi |
gen. | в конечном счёте | a contoi fatti |
gen. | в конечном счёте | in fin dei conti |
inf. | в конечном счёте | in ultima istanza (Taras) |
gen. | в конечном счёте | a conti fatti |
gen. | в конечном счёте | alla fin fine |
gen. | в конечном счёте | alla fin dei conti |
gen. | в конечном счёте | in senso stretto (massimo67) |
gen. | в конечном счёте | dopo tutto (spanishru) |
gen. | в конечном счёте | alla fine dei conti (I. Havkin) |
gen. | в конечном счёте | tutto sommato (Taras) |
gen. | в конечном счёте | in definitiva (Avenarius) |
gen. | в конечном счёте | conto fatto |
gen. | в конечном счёте | alla resa dei conti |
gen. | в конечном счёте | alla fine del giuoco |
gen. | в конечном счёте | al distretto |
gen. | в конечном счёте | dopotutto |
gen. | в конечном счёте, итоге | infine (massimo67) |
gen. | в последнем счёте | alla fine dei conti |
gen. | в последнем счёте | a conti fatti |
gen. | в последнем счёте | in definitiva |
gen. | в последнем счёте | tutto sommato |
gen. | в последнем счёте | in fin dei conti |
gen. | в последнем счёте | alla fin fine |
gen. | в последнем счёте | in ultima analisi |
gen. | В случае проведения ремонтных работ, заказчик несёт за свой счёт все фактические расходы, связанные с перелётом, проживанием, питанием и затраченным рабочим временем технического персонала | Sono a carico del cliente i costi relativi alle ore ed alle spese vive di viaggio e di soggiorno dei tecnici che dovessero intervenire (massimo67) |
gen. | в счёт | in conto |
gen. | в счёт будущего года | per l'anno futuro |
gen. | в счёт бюджета | in conto al bilancio |
busin. | в счёт давальческого сырья | per conto lavorazione (Рудык) |
gen. | в счёт погашения долга | a computo del debito |
gen. | в счёт репараций | in conto riparazioni |
gen. | в счёт уплаты | a sconto (di) |
gen. | в счёт уплаты | in acconto |
law | ведение счёта | gestione del conto |
sport. | вести в счёте | essere in vantaggio (Il Milan г in vantaggio sulla Roma dopo il primo tempo gioiadivivere) |
sport. | вести в счёте | condurre (Avenarius) |
gen. | вести́ со счётом два: ноль | condurre per due a zero (в футболе) |
inf. | вести счета | tener la cassa |
gen. | вести́ счёт | tenere il conto (чему-л., di qc) |
gen. | вести счёт | segni punti della partita (матча и т.п.) |
gen. | взнос в счёт приданого | dotazione |
gen. | включать расходы в счёт | conteggiare le spese |
law | владелец банковского счёта | correntista |
gen. | владелец текущего счёта | correntista (в банке) |
gen. | внести в счёт | mettere a libro |
gen. | вносить в дебет счёта | mettere a debito (Taras) |
gen. | вносить денежную сумму на счёт | effettuare un deposito (ulkomaalainen) |
law | вносить на текущий счёт | accreditare in conto corrente |
gen. | вписать в счёт | porre a conto |
gen. | вписывать в счёт | fatturare |
gen. | вписывать в счёт | addebitare |
gen. | все расходы оплачиваются за счёт | tutte le spese sono a carico di (armoise) |
law | выдача клиенту банка остатка денежных средств на счёте или его перечисление на другой счёт | liquidazione del saldo |
gen. | выиграть с сухим счётом | far cappotto (Nuto4ka) |
gen. | выписать счёт | scrivere il conto |
gen. | выписка по банковскому счету | lista movimenti (massimo67) |
gen. | выписка с банковского счёта | estratto conto bancario (Assiolo) |
law | выписывание счетов | fatturazione |
law | выписывать счета | fatturare |
gen. | гербовый сбор за владение расчётным счётом | imposta di bollo conto corrente (massimo67) |
law | гостевой счёт для на имя заказчика | intestatario del conto (гостиница Guest Folio - напечатанный счет гостиницы для гостя (гостевой счет), "Заказчик" - физическое лицо, действующее от своего имени и в своих интересах, либо юридическое/физическое лицо, действующее в интересах третьего лица (потенциального Потребителя услуг, оказываемых Исполнителем), имеющее намерение заказать или приобрести, либо заказывающее или приобретающее гостиничные услуги в соответствии с Договором; "Потребитель" - физическое лицо, приобретающее услуги Исполнителя через посредничество Заказчика, либо являющееся самостоятельным Заказчиком по Договору с Исполнителем. massimo67) |
gen. | дата зачисления денег на банковский счёт | data di versamento (zhvir) |
law | движение по счёту | movimenti conto (Elenco dei movimenti dal al massimo67) |
law | движение средств по счету | movimenti conto (Elenco dei movimenti dal al massimo67) |
law | двусторонний счёт | conto bilaterale |
law | действовать за свой собственный счёт | agire per proprio conto |
gen. | депозитарный счёт | conto a custodia (Валерия 555) |
law | динамика по счету | movimenti conto (Elenco dei movimenti dal al massimo67) |
gen. | для круглого счёта | per arrotondare il conto |
gen. | для ровного счёта | per arrotondare la cifra |
gen. | для ровного счёта | per arrotondare il conto |
gen. | 60 дней со дня конца календарного месяца, в котором был получен счёт-фактура | 60 gg d.r.f.f.m. data ricevimento fattura fine mese (massimo67) |
sport. | добиться равного счёта | riuscire a pareggiare |
law | договор расчётного счёта | contratto di conto corrente |
law | договор текущего счёта | contratto di conto corrente |
law | доставка за счёт отправителя | porto a carico del mittente |
gen. | дружба дружбой, а денежкам счёт | amici cari, ma patti chiari |
law | единица счёта | unità di conteggio |
gen. | едок за чужой счёт | sbafatore |
gen. | если счётом владеют несколько лиц | Se il conto e intestato a più persone (massimo67) |
gen. | есть за чей-л. счёт | mangiare alla barba di qd |
dial. | есть за чужой счёт | mangiare a macca |
gen. | ещё раз проверить счёт | ripassare il conto |
gen. | жить за чей-л. счёт | campare alla barba di qd |
gen. | жить за чей-то счёт | vivere alle spalle di qualcuno (adorada) |
gen. | жить на чужой счет | vivere a sbafo |
gen. | жить на чужой счет | vivere a ufo |
gen. | жить на чужой счет | vivere a scrocco |
gen. | жить на чужой счёт | vivere a sbafo |
gen. | жить на чужой счёт | mangiare il pane a ufo |
gen. | жить на чужой счёт | vivere dell' altrui |
gen. | жить на чужой счёт | vivere a scrocco |
gen. | жить на чужой счёт | mangiar alle costole di qd |
obs. | жить на чужой счёт | campare alle spalle del crocifisso |
fig. | жить на чужой счёт | spagliare |
gen. | жить на чужой счёт | mangiare a ufo |
gen. | жить на чужой счёт | mangiare a scrocco |
gen. | жить на чужой счёт | mangiar il pane a tradimento |
gen. | жить на чужой счёт | campare a scrocco |
gen. | за ваш счёт | a vs.carico (Tanyadzhan) |
gen. | за мой счёт | offro io (например, при заказе выпивки в баре Yanick) |
gen. | за мой счёт | a spesae mie |
law | за мой счёт | a carico mio |
gen. | за мой счёт | a spese mie |
gen. | за наш счёт | a nostro carico (Tanyadzhan) |
law | за пользование денежными средствами, находящимися на счёте клиента, банк уплачивает проценты в размере, определяемом договором банковского счёта | sulle rimesse decorrono gli interessi nella misura stabilita dal contratto |
law | за пользование денежными средствами, находящимися на счёте клиента, банк уплачивает проценты в размере, определяемом договором банковского счёта | sulle rimesse decorrono gli interessi nella misura stabilita dal contratto |
gen. | за свой счёт | a proprie spese (zhvir) |
gen. | за свой счёт | in economia (giummara) |
gen. | за свой счёт | in proprio (s_somova) |
gen. | за чей-л. счёт | a spese di... |
gen. | за счёт | a danno (чего-л., di qc) |
busin. | за счёт | a cura e a spese (giummara) |
busin. | за счёт каких-л. средств | a valere su (aht) |
gen. | за счёт | a spese (кого-л., di qd) |
law | за счёт | a spese di qd. (кого-л.) |
law | за счёт | per conto di qd. (кого-л.) |
gen. | за счёт | con (Assiolo) |
gen. | за счёт | a cura di (Emilia) |
gen. | за счёт | mediante (massimo67) |
gen. | за счёт | dovuto a (tanvshep) |
gen. | за счёт | per conto (Tumatutuma) |
law | за счёт другого лица | a danno di un'altra persona |
law | за счёт заявителя | a onere del richiedente (Il servizio permette di presentare, a onere del richiedente, domanda di riscatto massimo67) |
gen. | за счёт собственных средств | a proprie spese (massimo67) |
law | за счёт третьих лиц | per conto terzi |
gen. | за чужой счёт | a ufo |
gen. | за чужой счёт | a spese mie / tue / nostre, ecc. |
law | закрытие счёта | chiusura dei conti |
gen. | закрыть счет | chiudere il conto |
law | закрыть счёт | spegnere il conto |
gen. | закрыть счёт | chiudere il conto |
gen. | записать в счёт | mettere a libro |
gen. | записать в счёт долга | mettere a debito |
gen. | записать в счёт долга | segnare a debito |
gen. | записать в счёт долга | addebitare |
gen. | записывать в счёт долга | addebitare |
gen. | записывать на счёт | segnare a carico di qd (кого-л.) |
gen. | запись в счёт долга | addebito |
gen. | запись счёта | intestatura del conto (на чьё-л. имя) |
gen. | заплатить в счёт | pagare a conto di... +G |
gen. | заплатить по счёту | pagare lo scotto |
busin. | засчитывать в счёт платежей | computare in conto pagamenti (giummara) |
gen. | зачесть в счёт арендной платы | computare in conto canone (armoise) |
law | зачисление на текущий счёт | versamento sul conto corrente |
gen. | зачислить на чей-л. счет | mettere a conto di un debito |
law | зачислить на счёт | accreditare sul conto corrente (per recuperare il denaro accreditato sul conto corrente indicato per errore: dal momento della ricezione dell'ordine l'importo dell'operazione venga accreditato sul conto del prestatore di servizi di pagamento massimo67) |
gen. | зачислять на чей-л. счет | mettere a conto di un debito |
law | зачислять на счёт клиента | accreditare sul conto del cliente |
gen. | злословить на чей-л. счёт | lavarsi la bocca di qd |
gen. | злословить на чей-л. счёт | parlare a carico di qd |
gen. | знать счёт деньгам | tenere conto del denaro |
gen. | знать счёт деньгам | sapere spendere il denaro |
gen. | идти в счёт | contare |
gen. | идти не в счёт | non contare |
chem. | измеритель скорости счёта | contatore di velocità di conteggio |
gen. | иметь неоплаченные счета | aver i conti in sospeso |
gen. | иметь счёт в банке | avere un conto corrente in banca |
tech. | импульс счёта | impulso di conteggio |
law | инвестиционный счёт | conto di investimento |
gen. | казначейский счёт | conto corrente di tesoreria (Казначейский счёт (КС), или единый казначейский счёт (ЕКС) massimo67) |
inf. | Какой счёт ? | A quanto stanno? (о матче, игре celafaccio) |
agric., econ. | капитальный счёт | bilancia delle operazioni in conto capitale |
agric., econ. | капитальный счёт | conto del capitale |
law | Компенсация в счёт того же налога | Compensazione verticale (La compensazione verticale consiste nell'utilizzare in compensazione il credito IVA maturato con i prossimi debiti IVA che matureranno nei successivi periodi. fiscomania.com Reklama) |
brit. | контролёр счетов | auditor |
law | кредит в обеспечении открытия счёта | credito in conto corrente |
law | кредитование осуществляется за счёт средств предприятия | il finanziamento г a carico dell'impresa |
gen. | круглый счёт | cifra tonda |
gen. | круглый счёт | conto tondo |
gen. | круглым счётом | suppergiu |
inf. | круглым счётом | fra ugioli e barugioli |
gen. | круглым счётом | supergiu |
inf. | круглым счётом | fra ugiole barugioli |
gen. | круглым счётом | in cifre tonde |
gen. | лицевой счёт | conto nominale |
gen. | Лицевой счёт | Codice Cliente (massimo67) |
math. | машинный счёт | calcolo automatico |
gen. | металлический счёт | conto metallo (armoise) |
gen. | могущий быть сброшенным со счёта | scontabile |
gen. | мультивалютный счёт | conto multivaluta (armoise) |
gen. | на казённый счёт | a spese dello Stato |
gen. | на собственный счёт | a proprie spese |
gen. | на чей-л. счёт | all'indirizzo (no чьему-л. адресу, di qd) |
gen. | на чей-л. счёт | a spese di... |
gen. | на счёт государства | a spese dello Stato |
gen. | на чужой счёт | a ufo |
gen. | на чужой счёт | a bertolotto |
gen. | на этот счет - ни-ни! | a questo non ci si pensa nemmeno! |
gen. | на этот счёт | al riguardo (I. Havkin) |
gen. | наедаться за чужой счёт | ungersi il grifo |
gen. | наедаться за чужой счёт | sbafare |
gen. | наесться за чужой счёт | ungersi il grifo |
gen. | наживаться за чужой счёт | sganasciare |
gen. | нажиться за счёт | ingrassarsi alle spalle (кого-л., di qd) |
gen. | назначает своим доверенным лицом Х, предоставляя ей максимально широкие полномочия, чтобы от имени, от лица и за счёт доверителя обеспечить | costituisce sua procuratrice X affinchè in suo nome, vece e conto, con i più ampi poteri, provveda a (armoise) |
law | наложение ареста на расчетные счета | pignoramento dei conti correnti (Olguccia) |
law | наложение ареста на расчетный счёт | pignoramento del conto corrente (должника massimo67) |
gen. | написать отдельный счёт | fare un conto a parte |
gen. | неверный счёт | conto mancante |
gen. | неоплаченные счета | pagamenti arretrati |
gen. | неоплаченный счёт | conto non rimborsato |
law | непокрытый остаток по счёту | scoperto |
gen. | неправильный счёт | conto sbagliato |
law | обеспечительный депозит в счёт оплаты налога на доход с продажи недвижимого имущества | deposito TUI (Швейцария massimo67) |
fig. | обогащаться за чужой счёт | rimpinguarsi |
gen. | общий счёт | conto cumulativo |
law | общий счёт в банке | conto corrente cointestato (В случае заключения договора банковского счета с несколькими клиентами (совместный счет)Il conto corrente cointestato è un conto corrente intestato a due o più persone (fisiche o giuridiche) che hanno gli stessi diritti di operare come titolari su di esso. pincopallina) |
law | объём операций, проходящих по банковскому счёту | movimenti conto (Elenco dei movimenti dal al massimo67) |
tech. | одиночный импульс счёта | conteggio |
law | одобренный банком кредитный лимит по расчётному счету овердрафт | fido bancario (massimo67) |
law | округлить счёт | fare il conto tondo |
gen. | округлить счёт | rotondare il conto |
gen. | округлить счёт | arrotondare il conto |
gen. | он рассыпался в заверениях на этот счёт | mi diede tutti i possibili affidamenti a proposito |
law | операции по счету | movimenti conto (Elenco dei movimenti dal al massimo67) |
law | операция по банковскому счёту | operazione in conto corrente |
gen. | оплатить счёт | regolare un conto |
gen. | оплатить счёт | liquidare un conto |
gen. | оплатить счёт | saldare il conto |
gen. | оплатить счёт | pagare un conto |
gen. | оплатить счёт | pagliare il conto |
gen. | оплатить счёт | pagare il conto |
gen. | оплачивать счёт | saldare |
gen. | оплачивать счёт | saldare un conto |
gen. | опустошить банковский счёт | svuotare il conto corrente (massimo67) |
gen. | оригинал счета в трёх экземплярах | fattura in tre originali (armoise) |
law | остаток на счёт | saldo residuo (при закрытии р/с massimo67) |
law | остаток на счёте | saldo del conto corrente |
gen. | острить на чей-л. счёт | far dello spirito sul conto (qd) |
gen. | осуществлять торговые операции за свой собственный счёт | negoziare per proprio conto (Валерия 555) |
busin. | от имени и за счёт | a nome e per conto di ... (giummara) |
law | открывать текущий счёт | aprire un conto corrente |
busin. | открытие счёта | impostazione |
law | открытие банковского счёта | apertura di un conto |
gen. | открытие счёта | impianto d'una scrittura d'una partita |
gen. | открытие счёта | impianto d'una partita |
gen. | открытый счёт | conto aperto |
gen. | открыть счёт | accendere una partita |
gen. | открыть счёт | aprire un conto |
gen. | открыть счёт | impiantare una partita |
gen. | открыть счёт | accendere un conto |
gen. | открыть счёт | aprire il conto |
gen. | открыть счёт | aprire una partita |
gen. | открыть счёт | accendere il conto |
gen. | отнесение на счёт | addebito (напр., отнесение на счёт клиента дополнительных расходов Assiolo) |
fig. | отнести за счёт | ritenere colpevole (кого-л., qd) |
fig. | отнести на счёт | ritenere colpevole (кого-л., qd) |
gen. | отнести на чей-л. счёт | ascrivere sul conto (a qd) |
law | отпуск за свой счёт | congedo non retribuito (без сохранения к заработной платы massimo67) |
antenn. | охлаждение за счёт лучеиспускания | raffreddamento per radiazione |
tech. | ошибка за счёт разрешающей способности | errore di risoluzione |
gen. | перевести деньги на чей-л. счёт | accreditare una somma a nome di |
busin. | перевод на другой счёт | storno |
law | перечислять сумму с одного счёта на другой | trasferire una somma di denaro da un conto bancario a un altro |
law | перечислять финансовые средства на счёт какого-л. учреждения | assegnare una dotazione finanziaria a un ente |
math. | письменный счёт | calcolo scritto |
gen. | платить по счёту | saldare il conto |
gen. | платить по счёту | pagare il conto |
gen. | платёж нетто в течение 30 дней со дня выставления счета | pagamento, 30 giorni netto (massimo67) |
gen. | по большому счету | in linea di massima (exnomer) |
law | по большому счету | prendendo per buono (Timote Suladze) |
gen. | по большому счету | a essere giusti (Aruma) |
gen. | по большому счёту | a ben guardare (Olya34) |
gen. | по большому счёту | sostanzialmente (spanishru) |
gen. | по счёту | di numero (первый, второй, третий и т.д., primo, secondo, terzo, ecc.) |
busin. | по факту предоставления обычного счета-фактуры | dietro presentazione di regolare fattura (giummara) |
gen. | победить с разгромным счётом | stravincere (Lantra) |
gen. | погасить за счёт собственных средств долг перед Агентством по налогам и сборам | estinguere con disponibilita personale la posizione debitoria nei confronti dell’Agenzia delle Entrate (massimo67) |
gen. | погашенный счёт | conto morto |
tech. | поглощение за счёт рассеяния | assorbimento di dispersione |
gen. | поголовный счёт скота | computo dei capi di bestiame |
gen. | поголовный счёт скота | computo del patrimonio zootecnico |
gen. | подлежащий внесению в счёт | scritturabile |
gen. | поживиться за счёт государства | mangiare alla greppia dello Stato |
gen. | поживиться за чужой счёт | tirar profitto a spese (di qd) |
tech. | полная проводимость за счёт поверхностной рекомбинации | ammettenza della superficie di ricombinazione |
inf. | положить деньги на счёт | caricare (напр. мобильного телефона gorbulenko) |
gen. | получить аванс в счёт зарплаты | ottenere un anticipo sullo stipendio (armoise) |
fig. | получить за чужой счёт | sbafare (Avenarius) |
inf. | получить за чужой счёт | scroccare (Avenarius) |
gen. | пообедать на чужой счёт | scroccare un pranzo |
gen. | пополнение счета | versamento su conto corrente (trasferimento soldi, denaro, fondi; перевод средств на счет: accredito di denaro su carta di credito; come versare soldi su una carta prepagata; accreditare soldi su carta di credito; versamento di contanti su conto corrente; versamento in contanti su conto corrente massimo67) |
gen. | пополнять счёт | ricaricare il conto (SnowBarsik) |
fig. | поставить в счёт | accusare (кому-л., qd) |
fig. | поставить в счёт | ritenere colpevole (кому-л., qd; di qc) |
gen. | поставить в счёт | mettere a conto (тж. перен.) |
gen. | правильный счёт | un conto diritto |
gen. | предварительный счёт | proforma (dms) |
gen. | предъявить счёт | muovere pretese (кому-л., a qd) |
gen. | предъявить счёт | presentare il conto (Assiolo) |
gen. | препроводить счёт | accludere il conto |
gen. | препровождать счёт | accludere il conto |
busin. | при наличии оригинала счета | previo originale della fattura (giummara) |
gen. | привязанная к счету дебетовая карта | carta abbinata al conto corrente (massimo67) |
gen. | привязанная к счету дебетовая карта | carta di debito collegata al Conto (mediante l'utilizzo di una carta di debito collegata al Conto massimo67) |
gen. | принимать на свой счёт | sentirsi chiamato in causa (Olya34) |
gen. | принимать на свой счёт | sentirsi tirato in causa (Olya34) |
gen. | принять на свой счёт | prendere sul proprio conto |
gen. | принять на свой счёт | sentirsi chiamato in causa (Olya34) |
gen. | принять на свой счёт | sentirsi tirato in causa (Olya34) |
gen. | принять на свой счёт | prendere qc sul proprio conto |
law | приобретение за счёт заёмных средств | acquisizione con indebitamento (massimo67) |
gen. | проверить счета | rivedi conti |
gen. | проверить счёт | verificare il conto |
gen. | проверить счёт | riscontrare il conto |
gen. | проверка счетов | revisione dei conti |
gen. | проехаться на чей-л. счёт | lanciare una frecciata contro (qd) |
gen. | проехаться на чей-л. счёт | motteggiare (qd) |
gen. | пройтись на чей-л. счёт | dare una frecciata (a qd) |
busin. | промежуточный счёт, счёт переходящих сумм | CONTO EVIDENZA (Veroliga) |
gen. | просмотреть счета | rivedi conti |
gen. | просроченные счета | conti morosi (Taras) |
fig. | прохаживаться на чей-л. счёт | dare baia (поднимать на смех, a qd) |
fig. | прохаживаться на чей-л. счёт | mettere in burla (qd) |
law | проценты по счетам | interessi attivi c/c |
law | прямой перевод на банковский счёт | RIMDIR (Rimessa Diretta (RD- прямой перевод): 30 GG DF – RIMDIR massimo67) |
law | путём списания с расчетного счета | a debito di conto corrente (a credito di conto corrente путем зачисления на расчетный счет: la caparra è stata corrisposta a debito di conto corrente massimo67) |
gen. | работать в счёт будущего года | lavorare per il prossimo anno |
antenn. | разгруппирование за счёт пространственного заряда | disaccumulo per carica spaziale |
gen. | раздувать счёт | pigiarsi la penna |
inf. | размочить счёт | scappottare (Avenarius) |
inf. | размочить счёт | aprire le marcature (в спорте Avenarius) |
gen. | разноска счето́в по книгам | registrazione delle partite nel libro dei conti |
gen. | разрешение на автоматическое списание денежных средств с расчетного счета | autorizzazione all'addebito in conto (massimo67) |
gen. | расписка счето́в по книгам | riporto dei conti nei libri |
gen. | расписка счето́в по книгам | riporto delle partite nei libri |
gen. | расплатиться по счёту | pagare i conti |
gen. | расплатиться по счёту | saldare i conti |
gen. | расплачиваться по счёту | pagare i conti |
gen. | расплачиваться по счёту | saldare i conti |
tech. | распространение за счёт рассеяния | propagazione dispersiva |
gen. | расходы за свой счёт | spese vive (massimo67) |
gen. | расходы за счёт покупателя | le spese a carico del compratore |
law | расходы по ведению счета | spese di tenuta conto (расчетного счета - строка в банковской выписке massimo67) |
gen. | расходы, произведённые за счёт собственных средств | spese vive (massimo67) |
law | расчётный счёт | conto corrente |
gen. | расщедриться на чужой счёт | largheggiare col denaro altrui |
brit. | ревизор бухгалтерских счетов | auditor |
tech. | режим непосредственного счёта | modo diretto |
gen. | ровный счёт | conto tondo |
gen. | ровным счётом ничего | men che nulla |
gen. | ровным счётом ничего | niente di niente |
gen. | ровным счётом ничего | null 'affatto |
gen. | ровным счётом ничего | un bel nulla |
gen. | ровным счётом ничего | proprio niente |
gen. | ровным счётом ничего | il gran nulla |
gen. | ровным счётом ничего | un bel niente |
gen. | ровным счётом ничего не помнить | non ricordare niente di niente |
tech. | ручной счёт | calcolo manuale |
gen. | сбить со счёта | confondere i calcoli |
gen. | сбиться со сче́та | sbagliare il conto |
gen. | сбрасывать со счёта | scomputare |
gen. | сбросить со счета | non tener conto (di qc) |
gen. | сбросить со счета | non far conto (di qc) |
fig. | сбросить со счето́в | non aver riguardo |
gen. | сбросить со счето́в | non tener conto (di qc) |
fig. | сбросить со счето́в | non tener conto (di qd, qc) |
gen. | сбросить со счето́в | non far conto (di qc) |
fig. | сбросить со счёта | non aver riguardo |
fig. | сбросить со счёта | non tener conto (di qd, qc) |
gen. | сведе́ние сче́тов | regolamento dei conti |
fig. | сведение счетов | resa dei conti (Avenarius) |
fig., econ. | сведение счетов | regolamento di conti |
gen. | свериться со счётом | verificare il conto |
gen. | сверка счетов | riconciliazione dei pagamenti (riconciliazione degli incassi: La riconciliazione dei pagamenti è un processo finanziario che prevede il confronto tra i registri delle transazioni per assicurarsi che i ...; il software si occupa della riconciliazione automatica delle spese con i pagamenti corrispondenti, segnalando eventuali differenze; La riconciliazione dei pagamenti ha luogo quando un cliente ritiene che l'estratto conto fornito da Google non corrisponda ai propri dati interni. massimo67) |
busin. | своими силами и за свой счёт | con le proprie forze e a proprie spese (giummara) |
gen. | сдача счетов | resa dei conti |
fig. | скидывать со счёта | non prendere in considerazione |
gen. | скидывать со счёта | scomputare |
fig. | скидывать co счето́в | non prendere in considerazione |
fig. | скинуть со счето́в | non aver riguardo |
fig. | скинуть со счето́в | non tener conto (di qd, qc) |
fig. | скинуть со счёта | non tener conto (di qd, qc) |
fig. | скинуть со счёта | non aver riguardo |
fig. | скинуть со счёта | non prendere in considerazione |
fig. | скинуть co счето́в | non prendere in considerazione |
law | снимать деньги со своего банковского счёта | prelevare il denaro dal proprio conto in banca |
gen. | снимать деньги со счёта | prelevare |
law | снимать со счёта | prelevare |
gen. | снятие денег со счёта | prelievo (Taras) |
law | снятие со счета | prelevamenti (денег I. Havkin) |
law | снятие со счёта | prelievo |
law | снятие со счёта наличных средств | prelievo di contanti |
fig. | снять со счето́в | non aver riguardo |
fig. | снять со счето́в | non tener conto (di qd, qc) |
gen. | снять со счёта | prelevare (maqig) |
fig. | снять со счёта | non tener conto (di qd, qc) |
fig. | снять со счёта | non aver riguardo |
gen. | снять со счёта | non prendere piu in considerazione (qd) |
gen. | снять co счето́в | non prendere piu in considerazione (qd) |
gen. | со счётом 2:1 | con il punteggio di due a uno |
gen. | содержать на свой счёт | spesare |
gen. | содержать на собственный счёт | spesare |
gen. | составлять счёт | fatturare |
gen. | списание с расчетного счета в банке | addebito su conto corrente presso ... (способ оплаты: прямое (автоматическое) списание с расчетного счета в банке pincopallina) |
gen. | списать со счёта | spuntare dal conto |
gen. | списывать со счета | cancellare dal registro (Olya34) |
law | справка о состоянии счета | estratto del conto bancario (massimo67) |
law | справка о состоянии счета | estratto conto (massimo67) |
sport. | сравнять счёт | fare pari (einarel) |
sport. | сравнять счёт | riuscire a pareggiare |
sport. | сравнять счёт | pareggiare |
law | средства на текущих счетах | averi |
law | средства, подлежащие зачислению на банковский счёт | rimessa |
law | страхование "за счёт кого следовать будет" | assicurazione per conto di chi spetta (при морском страховании) |
nautic., econ. | страхование за счёт потенциального владельца | assicurazione per conto di chi spetta |
gen. | страховой номер индивидуального лицевого счёта | conto individuale della persona assicurata (Sul conto individuale vengono registrati, per ogni persona assicurata, tutti i redditi, .. massimo67) |
sport. | сухой счёт | gioco marcio |
law | счета к оплате | rapporti di credito (pincopallina) |
gen. | счета на оплату услуг телефонной связи | bolletta telefonica (massimo67) |
law | счёт в зарубежном банке | conto estero |
gen. | счёт в иностранной валюте | conto in valuta straniera CVS (ulkomaalainen) |
math. | счёт в уме | calcolo a mente |
gen. | счёт в уме | calcolo mentale |
agric., econ. | счёт движения капиталов | bilancia delle operazioni in conto capitale |
agric., econ. | счёт движения капиталов | conto del capitale |
gen. | счёт жертв | bilancio delle vittime (spanishru) |
gen. | счёт за газ | le bollette del gas |
obs. | счёт за еду | scotto (Avenarius) |
gen. | счёт за телефон | bolletta telefonica (massimo67) |
law | счёт за проданные товары | fattura delle merci |
gen. | счёт за услуги связи | bolletta telefonica (massimo67) |
gen. | счёт-закачаешься | un conto profumatissimo (Taras) |
gen. | счёт-закачаешься | un conto profumato (Taras) |
agric., econ. | счёт капитала | bilancia delle operazioni in conto capitale |
agric., econ. | счёт капитала | conto del capitale |
agric., econ. | счёт капитальных активов | bilancia delle operazioni in conto capitale |
agric., econ. | счёт капитальных активов | conto del capitale |
agric., econ. | счёт капитальных затрат | bilancia delle operazioni in conto capitale |
agric., econ. | счёт капитальных затрат | conto del capitale |
gen. | счёт на аванс | fattura di acconto (massimo67) |
busin. | счёт на имя кого-л. | conto intestato a qd (aht) |
agric., econ. | счёт накоплений | bilancia delle operazioni in conto capitale |
agric., econ. | счёт накоплений | conto del capitale |
gen. | счёт не сходится | il conto torna male |
gen. | счёт не сходится | il calcolo non torna |
gen. | счёт от портного | nota del sarto |
gen. | счёт портного | fattura del sarto |
law | счёт-проформа | fattura prò forma |
gen. | счёт-проформа | pre-fattura (4uzhoj) |
chem. | счёт совпадений | conteggio di coincidenze |
law | счёт третьих лиц | conto di terzi |
busin. | счёт-фактура | fattura |
gen. | счёт чистого имущества после уплаты налогов | conto patrimonio netto (- счет собственного капитала Assia-U) |
gen. | текущий счёт | conto corrente |
law | текущий счёт в почтовом отделении | conto corrente postale |
gen. | текущий счёт в почтовом отделении | C.C.P. (Conto corrente postale massimo67) |
math. | тест проверки счета Абельсона-Таки | test punteggio di Abelson-Tukey |
gen. | точный счёт | calcolo esatto |
gen. | точный счёт расходов | la specifica delle spese |
gen. | тратить без счёту | aver le mani bucate |
gen. | тратить деньги без счёта | spendere follemente |
gen. | тратить деньги без счёта | far salti quattrini |
gen. | тратить деньги без счёта | spendere sbracatamente |
gen. | тратить деньги без счёта | aver le mani bucate |
gen. | угощать бесплатно, за счёт заведения | offrire la casa (Signori, offre la casa stasera. nemico401) |
gen. | уплатить по счёту | saldare un conto |
gen. | уплатить по счёту | saldare il conto |
gen. | уплатить по счёту | pagare un conto |
gen. | уплатить по счёту | pagare il conto |
gen. | уплачивать по счёту | saldare un conto |
gen. | уплачивать по счёту | pagare un conto |
math. | устный счёт | calcolo orale |
gen. | устный счёт | calcolo mentale |
gen. | финансирование за счёт | finanziamento erogato dagli Stati membri (massimo67) |
gen. | финансирование за счёт | cofinanziamento del Fondo (massimo67) |
gen. | финансирование за счёт | finanziamenti forniti da (massimo67) |
law | финансирование за счёт собственных средств | autofinanziamento |
law | финансирование осуществляется за счёт средств предприятия | il finanziamento г a carico dell'impresa |
gen. | шушукаться на чей-л. счёт | sussurrare contro qd |
gen. | щедрый за чужой счёт | generoso coi denari altrui |
gen. | электронный счёт-фактура | fattura elettronica (wikipedia.org SergeiAstrashevsky) |
fig. | это не идёт в счёт | ciò non conta |
gen. | явление, при котором дети живут с родителями и за их счёт до старости | mammismo (margaritasbal) |