DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing соглашение | all forms | exact matches only
RussianItalian
адрес, установленный соглашением сторонdomicilio elettivo (SergeiAstrashevsky)
банки, входящие заключившие в партнерское соглашениеbanche convenzionate (pincopallina)
бессрочное трудовое соглашениеcontratto di lavoro a tempo indeterminato
В случае прекращения действия настоящего СоглашенияIn caso di termine dell'Accordo (massimo67)
весь объём соглашенийintero accordo (между сторонами armoise)
весь объём соглашенийintero accordo (armoise)
войти в соглашениеmettersi d'accordo (с кем-л., su qc; con qd)
войти в соглашениеvenire ad un accordo
Всеобъемлющее экономическое и торговое соглашениеAccordo economico e commerciale globale (vpp)
Всеобъемлющее экономическое и торговое соглашениеCETA (vpp)
двойственное соглашениеaccordo bilaterale
двойственное соглашениеaccordo bipartito
двустороннее соглашениеaccordo bipartito
двустороннее соглашениеbilaterale accordo
1. действующий на основе соглашения, участвующий в соглашенииconvenzionato (Николь)
джентльменское соглашениеgentlemen's agreement
Для содействия реализации настоящего СоглашенияAi fini dell'attuazione del presente Accordo (massimo67)
дополнительное соглашениеaccordo integrale (vpp)
дополнительное соглашениеaddendum (vpp)
достичь соглашенияintendersi (con qd)
достичь соглашенияvenire ad un accordo
заключать с бывшими и работающими работниками мировые соглашения сделкиSTIPULARE TRANSAZIONI CON DIPENDENTI О EX DIPENDENTI (работниками (бывшими или работающими))
заключать с бывшими и работающими работниками мировые соглашения сделкиstipulare transazioni con dipendenti о ex dipendenti (работниками (бывшими или работающими) massimo67)
заключить соглашениеfare un accordo (, прийти к (достичь) соглашению; pattuire; accordare con; raggiungere un accordo; concludere un accordo con; raggiungere un patto massimo67)
заключить соглашениеfare un fissato
заключить соглашениеstipulare un accordo
заключить соглашениеfirmare un accordo
заключить соглашениеstringere un accordo (pincopallina)
коллективное трудовое соглашениеcontratto collettivo di lavoro
компромиссного соглашения или контролируемого управленияconcordato preventivo o di amministrazione controllata (Компромиссное соглашение (должника с кредитором о погашении долга без объявления должника банкротом), контролируемое управление - управление предприятием под надзором судьи в случае финансовых трудностей предприятия (макс. 2 года, отменили в 2006г.) sweetangel)
Лицензионное соглашениеcontratto di licenza (massimo67)
международное соглашениеaccordo internazionale
межправительственное соглашениеaccordo intergovernativo
многостороннее соглашениеmultilaterale accordo
мы пришли к соглашениюsiamo d'intelligenza
найти путь к соглашениюtrovare una via d'intesa
найти путь к соглашениюtrovare un temperamento
нарушить соглашениеrompere l'accordo
нарушить соглашениеmancare al fissato
Настоящее Соглашение заключается сроком на 5 лет и автоматически продлевается на последующие 5-летние периодыIl presente Accordo e' concluso per un periodo di cinque anni e la sua validita' si rinnova automaticamente per successivi termini di cinque anni. (massimo67)
не выполнить соглашенияpreterire il patto
не прийти к соглашениюnon riuscire a impattarla con qd (с кем-л.)
не соблюдать соглашенийnon stare agli accordi
невозможно было прийти к соглашениюnon c'e stata via d'intendersi
обсуждение и уточнение вопросов, связанных с толкованием и применением настоящего Соглашенияesaminare e chiarire argomenti connessi con l'interpretazione e con l'applicazione del presente Accordo (massimo67)
окончательное соглашениеintesa finale (Валерия 555)
отказ от соглашенияrinunzia agli accordi
парафировать соглашениеparafare un accordo
партнёрское соглашениеaccordo di partenariato (zhvir)
письмо-соглашение об оказании ... услугlettera di incarico lettera di incarico professionale (massimo67)
письмо-соглашение об оказании ... услугlettera di incarico (massimo67)
по письменному соглашению сторонmediante pattuizione scritta tra le parti (massimo67)
по соглашениюd'accordo (с кем-л., con qd)
по соглашениюper mutuo consenso (giummara)
по соглашению сd’intesa con (Валерия 555)
по соглашению сin accordo con (Валерия 555)
по соглашению сторонcome concordato tre le parti (massimo67)
по соглашению сторонle parti concordano che (convengono massimo67)
по соглашению сторонsecondo quanto convenuto dalle parti (massimo67)
по соглашению сторонdi comune accordo (le parti stabiliscono di comune accordo massimo67)
по соглашению сторонprevio accordo fra le parti (massimo67)
по соглашению сторонprevio accordo delle parti (massimo67)
по соглашению сторонprevio accordo di entrambe le parti (massimo67)
по соглашению сторонse le parti convengono (dovrebbe chiudere il procedimento se le parti convengono di regolare la successione amichevolmente massimo67)
по соглашению сторонmediante reciproco consenso delle parti (massimo67)
по соглашению сторонmediante accordo tra le parti (massimo67)
по состоявшемуся соглашениюprevio accordo
подготовка предложений о внесении изменений в настоящее Соглашениеproporre modifiche da apportare al testo dell'Accordo (massimo67)
подписать соглашениеstipulare un trattato
подписать соглашениеfirmare un accordo
пойти на соглашениеvenire a patti
пользовательское соглашениеaccordo per gli utenti (mariya_arzhanova)
полюбовное соглашениеaccomodamento amichevole
полюбовное соглашениеintesa amichevole
помогать прийти к соглашениюmediare (например, сторонам в конфликте Assiolo)
порвать соглашениеstracciare la scritta
порвать соглашениеstornare un contratto
поставив отметку в этом поле, я соглашаюсь и принимаю пользовательское соглашениеspuntando questo box dichiaro di aver letto e accettato l'informativa sulla privacy (massimo67)
предварительное соглашениеaccordo di massima
прекращение действия, прекращения действия настоящего Соглашенияcessazione della validita, cessazione della validita del presente Accordo (соглашения, договора massimo67)
привести к соглашениюaccordare
придерживаться соглашенияrispettare il pattuito
придерживаться соглашенияstare ai patti
придерживаться соглашенияtenere patto
придерживаться соглашенияstare al fissato
прийти к мирному соглашениюvenire a una transazione
прийти к мирному соглашениюvenire ad una transazione
прийти к соглашениюintendersi (con qd)
прийти к соглашениюvenire agli accordi
прийти к соглашениюvenire a patti
прийти к соглашениюaccordarsi
прийти к соглашениюvenire ad un accordo
прийти к соглашениюaddivenire ad un accordo
прийти к соглашениюpatteggiare un accordo
прийти к соглашениюfermare un accordo
прийти к соглашениюaddivenire a un accordo
прийти к соглашению оconvenire su q.c. (чём-л.)
принять соглашениеstabilire l'accordo
приходить к соглашениюintendersi
приходить к соглашениюpatteggiare
приходить к соглашениюstipulare o+P
приходить к соглашениюaccomodarsi
приходить к соглашениюraffrontarsi
приходить к соглашениюconvenire patti (достигать соглашения, согласовывать, договариваться: convenire patti, clausole e condizioni massimo67)
приходить к соглашениюraggiustarsi
приходить к соглашениюrimanere
con qd приходить к соглашениюaccordarsi
приходить к соглашениюpattuire
разорвать соглашениеsciogliere il patto
ратификация соглашенияomologazione di un contratto
ратифицировать соглашениеratificare un accordo
региональное соглашениеaccordo regionale
сепаратное соглашениеaccordo separato
сетевое соглашениеcontratto di rete (тематика - коммерция (на данный момент выбор тематики не работает) I. Havkin)
снова приходить к соглашению."riaccordarsi
Соглашение между Итальянской Республикой и Советским Союзом о правовой помощи по гражданским деламconvenzione tra la Repubblica italiana e l'Unione delle Repubbliche socialiste sovietiche sull'assistenza giudiziaria in materia civile (ulkomaalainen)
соглашение о миреpatto di pace
соглашение о миреtrattato di pace
соглашение о свободной торговле между Канадой и Европейским союзомCETA (vpp)
соглашение о свободной торговле между Канадой и Европейским союзомAccordo economico e commerciale globale (vpp)
соглашение о совместном производстве в области...accordo di coproduzione nel campo...
соглашение о сотрудничестве в области...accordo di collaborazione nel campo...
соглашение проектаil capitolato del progetto (oksanamazu)
соглашение сторонaccordo delle parti
способствовать заключению соглашенияfacilitare un accordo
стороны пришли к следующему соглашениюtra le parti si conviene e stipula quanto segue (ulkomaalainen)
стороны пришли к соглашению о томparti sono giunte ad un accordo sulla (parti sono giunte ad un accordo in merito alle raccomandazioni di azione massimo67)
Стороны пришли к соглашению о том, что...Si concorda che... (zhvir)
тайное соглашениеcongiurazione
тайное соглашениеcongiura
тайное соглашениеparola d'ordine
трудовое соглашениеcontratto di lavoro
трёхстороннее соглашениеaccordo tripartito
трёхстороннее соглашениеpatto tripartito
трёхстороннее соглашениеtrilaterale accordo
установленная по взаимному соглашению ценаprezzo convenuto
2. установленный соглашением, договорной в частн., по условиям и тарифам, согласованными с государственными учреждениямиconvenzionato (Николь)
устное соглашениеintesa verbale (SergeiAstrashevsky)
устное соглашениеcontratto non scritto (Briciola25)
участвующие в соглашении коммерческие организации торговые предприятияesercizi commerciali convenzionati (massimo67)
фиктивное соглашениеaccordo fittizio
Хельсинкские соглашенияAtto finale di Helsinki (vpp)
Хельсинкские соглашенияAccordi di Helsinki (vpp)
Хельсинкские соглашенияAtto finale della Conferenza sulla sicurezza e la cooperazione in Europa (vpp)
Хельсинкские соглашенияDichiarazione di Helsinki (vpp)
четырёхстороннее соглашениеaccordo quadripartito
член Соглашений о взаимном признанииmembro degli accordi di mutuo riconoscimento (massimo67)