Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Azerbaijani
Bashkir
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Ingush
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Lezghian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
снег
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Italian
белый как
снег
nevato
белый как
снег
niveo
белый как
снег
bianco come la neve
валяться в
снегу
ruzzolare nella neve
ветер задувает
снег
на чердак
il vento porta la neve sulla soffitta
ветер закрутил
снег
il vento sollevò vortici di neve
ветер закрутил
снег
il vento sollevò turbini di neve
ветер намел много
сне́г
а
il vento ha ammassato molta neve
ветер нанёс много
сне́г
у
il vento ha ammassato molta neve
ветром нанесло много
сне́г
у
il vento ha ammassato molta neve
вечные
снега
nevi perpetue
вечные
снега
nevi persistenti
вечные
снега
nevi permanenti
вечные
снега
nevi perenni
выпал
снег
è nevicato
выпал
снег
ha nevicato
выпал
снег
è venuta la neve
глубокий
снег
neve alta
горы побелели от
снега
la neve ha imbiancato i monti
граница вечных
снегов
il limite delle nevi perpetue
дорогу занесло
сне́го
м
la strada è ingombra di neve
запорошить
сне́го
м
coprire di uno strato leggero di neve
зе́млю засы́пал
о сне́
гом
la neve ricopri la terra
идёт
снег
la neve cade
идёт
снег
cade la neve
идёт
снег
nevica
как
снег
на голову
all'improvviso
как
снег
на голову
fra capo e collo
как
снег
на голову свалиться
piombare addosso
(
Assiolo
)
как
снег
на голову свалиться
piombare
(
Assiolo
)
как
снег
на голову свалиться
capitare tra capo e collo
(о неприятной неожиданности
Assiolo
)
ком
сне́г
а
palla di neve
комок
сне́г
а
palla di neve
крупные хлопья
снега
falde di neve
мелкий
снег
с ветром
nevischio
мокрый
снег
neve mista a pioggia
(L'acquaneve (o "neve mista a pioggia") г neve parzialmente fusa che cade al suolo con tracce di cristallizzazione.
I. Havkin
)
мокрый
снег
acquaneve
(См. пример в статье "neve mista a pioggia".
I. Havkin
)
мокрый
снег
pioggia mista a neve
(Giornata odierna caratterizzata da probabile pioggia mista a neve, temperatura minima di 0°C e massima di 2°C.
I. Havkin
)
на полях лежит
снег
i campi sono coperti di neve
нагрести
сне́г
у
ammucchiare la neve
нагрянуть как
снег
на голову
venire come un lampo a ciel sereno
накатать ледяную дорожку на
снегу
fare uno sdrucciolo sulla neve
напорошило много
сне́г
у
è nevicato forte
(di neve fina)
натаяло много
сне́г
у
s'è sciolta molta neve
ночью шёл
снег
stanotte e nevicato
обить
снег
spazzolare la neve di dosso
(с кого-л., a qd)
обить
снег
scuotere la neve di dosso
(с кого-л., a qd)
обколачивать
снег
с сапог
spolverare la neve dagli stivali
обколотить
снег
с сапог
spolverare la neve dagli stivali
он нам нужен как прошлогодний
снег
non ne abbiamo punto bisogno
он побелел ровно
снег
si è fatto bianco come la neve
оставить следы на
снегу
lasciare le orme sulla neve
откидать
снег
лопатой
spalare tutta la neve
оттереть ногу
сне́го
м
stropicciando il piede con la neve sensibilizzarlo
охлаждённый
снегом
nevato
падает
снег
nevica
падает
снег
cade la neve
первый
снег
la prima nevicata
перестал идти
снег
e finito di nevicare
погреб со
снегом
neviera
(
Ирина 3
)
погреб со
снегом
conserva di neve
покрытый
снегом
nevoso
покрытый
снегом
annevato
покрытый
снегом
coperto di neve
покрытый
снегом
nevato
покрытый хлопьями
снега
fioccato
поля, покрытые
снегом
campagna coperta di neve
(
Nuto4ka
)
посы́пал
сне
г
cominciò a nevicare
прокладывать дорогу в
снегу
far la traccia sulla neve
протаптывать дорогу в
снегу
far la traccia sulla neve
пушинки
сне́г
а
stelline di neve
пушистый
снег
neve soffice
разгрести
снег
spalare la neve
размести
снег
spazzare via la neve
растаявший
снег
neve fusa
растопить
снег
struggere la neve
расчистить дорогу в
снегу
far la rotta
рыхлый
снег
bioscia
рыхлый
снег
neve soffice
сбросить
снег
с крыши
gettare la neve giu dal tetto
(
Nuto4ka
)
свалиться как
снег
на голову
arrivare tra capo e collo
свалиться как
снег
на голову
cascare come una tegola sul capo
свалиться как
снег
не голову
cascare come una tegola sul capo =
снег
валит хлопьями
la neve cade a fiocchi
снег
валит хлопьями
nevica a fiocchi
снег
валит хлопьями
la neve fiocca
снег
завеял дорогу
la neve ha ingombrato la strada
снег
завеял дорогу
la neve ha ricoperto la strada
снег
залепил мне глаза́
la neve mi ha accecato
снег
идёт
nevica
снег
падает
scende la neve
снег
перестал
ha smesso di nevicare
(
Nuto4ka
)
снег
растаял
la neve si è sciolta
снег
с градом
gragnola
(
I. Havkin
)
снег
с дождём
nevischio
(
Avenarius
)
снег
скрипит под ногами
la neve scricchiola sotto i piedi
снег
сошёл с полей
la neve si è squagliata nei campi
снег
тает на солнце
la neve si fonde al sole
сне́г
у навалило
è caduta molta neve
снег
хрустит под ногами
la neve scricchiola sotto i piedi
сне́го
м замело дорогу
la strada è ingombra dalla neve
сне́го
м замело дорогу
la strada è ingombra di neve
сугробы
снега
monticelli di neve
счистить
снег
с тротуара
spalare la neve dal marciapiede
сыплет
снег
nevica
сыплется
снег
cade la neve
талый
снег
neve mollicona
талый
снег
neve sciolta
талый
снег
neve fusa
талый
снег
la neve disfatta
тающий
снег
guazzabuglio
таяние
снега
scioglimento delle nevi
то дождь, то
снег
ora piove, ora nevica
то дождь, то
снег
ora la pioggia, ora la neve
убирать
снег
лопатой
spalare la neve
(
InessaS
)
утонуть в
снегу
sprofondare nella neve
фирновые
снега
nevato
фирновые
снега
vetrato
фирновые
снега
neve granulata
(снег)
фирновые
снега
neve congelata
(снег)
хлопья
сне́г
а
fiocchi di neve
хлопья
снега
fiocco
хлопья
снега
fiocca
хлопья
снега
bioccoli di neve
шёл
снег
e nevicato
тж. ha nevicato
это ему нужно как прошлогодний
снег
non ne ha punto bisogno
это нас интересует как прошлогодний
снег
questo ci importa come un fico secco
Get short URL