DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing служить | all forms | exact matches only
RussianItalian
анонимное заявление о преступлении не может служить поводом дня возбуждения уголовного делаdelle denunce anonime non può essere fatto alcun uso
не могущий служить основанием для искаinopponibile (Незваный гость из будущего)
не может служить поводомnon puo giustificare (Вручение судебных документов не может служить поводом для взыскания каких бы то ни было сборов или издержек. Le notificazioni non potranno giustificare il rimborso di tasse o di spese di qualsiasi natura. massimo67)
носить служить исключительно справочный характерavere solo scopo di riferimento (massimo67)
носить служить исключительно справочный характерfungere esclusivamente da riferimento (massimo67)
носить служить исключительно справочный характерfornire solo come riferimento (massimo67)
носить служить исключительно справочный характерriportare soltanto ad uso esemplificativo (massimo67)
носить служить исключительно справочный характерfornire per soli scopi di riferimento (massimo67)
носить служить исключительно справочный характерavere solo valore di riferimento (massimo67)
носить служить исключительно справочный характерservire unicamente esclusivamente come riferimento (massimo67)
носить служить исключительно справочный характерa solo con il scopo di riferimento (massimo67)
носить служить исключительно справочный характерfornire a titolo di riferimento (massimo67)
служит нескольким целямavere piu finalita (massimo67)
служить введениемservire di introduzione
служить обоснованиемgiustificare
служить общему благуservire al bene della collettività
служить основаниемcostituire un motivo per (non costituisce di per sé un motivo di licenziamento pincopallina)
служить основаниемcostituire il fondamento di (può costituire il fondamento di un’azione legale pincopallina)
служить основой для обсужденияservire di base alla discussione
служить предлогомservire da pretesto (massimo67)