DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing слово | all forms | exact matches only
SubjectRussianItalian
gen.автор словparoliere (песни и т.п. Avenarius)
gen.автор слов песниparoliere
gen.бессвязные словаparole sconclusionate
gen.бессвязные словаparole incoerenti
gen.*близнецы* _ эфвемизм для слова тестикулыdidimi (didìmio s. m. [der. del gr. δίδυμος "gemello"] erikkru)
gen.Божье словоparola di Dio (Николь)
gen.бранное словоbestemmia (massimo67)
gen.бранное словоparolaccia (massimo67)
gen.бранные словаoscenita (massimo67)
gen.бранные слова́ingiurie
gen.бранные словаparolacce (massimo67)
gen.бранные словаparole vituperose
gen.бранные слова и выраженияlinguaggio volgare (massimo67)
gen.бранные слова и выраженияlinguaggio osceno (massimo67)
gen.бросать на ходу́ несколько словgettar in fretta qualche parola
gen.бросать слова на ветерgettare le parole al vento
gen.бросать слова на ветерparlarsi all'aria
gen.бросать слова на ветерpredicare ai sordi
gen.бросать слова на ветерparlare all'all'aperta
gen.бросать слова на ветерfar berlicche berlocche
gen.бросать слова на ветерscagliare le parole al vento
gen.бросать слова на ветерpredicare al deserto
gen.бросать слова́ на ветерparlare all'aria
gen.бросать слова́ на ветерgettar le parole al vento
gen.бросать слова на ветерpredicare al vento
gen.бросать слова на ветерfar fango delle sue parole
gen.бросаться словамиfar promesse sventate
gen.бросаться словамиfare promesse infondate
gen.бросаться словамиavventare parole
gen.быть верным своему словуmantenere la parola
gen.быть господином своего́ сло́ваessere di parola
gen.быть хозяином своего́ сло́ваessere padrone della propria parola
gen.быть хозяином своего́ сло́ваonorare i propri impegni
gen.быть хозяином своего́ сло́ваessere uomo di parola
gen.быть щедрым на словаallargarsi la bocca
gen.в его словах была частица правдыnelle sue parole c'era del vero
gen.в полном смысле сло́ваnel pieno senso della parola
gen.в полном смысле словаprettamente (Nonostante non sia una città prettamente turistica, Belo Horizonte costituisce un ottimo punto di partenza per visitare le splendide città coloniali nei dintorni. I. Havkin)
gen.перен. в полном смысле этого словаnel vero senso della parola (Николь)
gen.вводное словоcomma (в запятых)
gen.вводные словаparentesi
gen.верить на словоcredere sulla parola
gen.вернуть словоrestituire la parola
gen.верный своему словуmantenitore delle promesse
gen.веские слова́parole autorevoli
gen.вещие словаparole fatidiche
gen.взволнованные слова́parole emozionate
gen.во всём значении словаin tutta l'estensione del termine
gen.перен. волшебное, магическое словоparola magica (Николь)
gen.восторженные слова́parole appassionate
gen.вспоминаются словаtornano alla mente le parole (spanishru)
gen.вставить своё словоvenir a filare la sua canapa
gen.вторично получить словоriavere la parola (на собрании)
gen.выбирать словаmisurare i termini
gen.высокопарные слова́discorso retorico
gen.высокопарные слова́discorso pieno di ampollosita
gen.высокопарные слова́discorso prosopofieico
gen.высокопарные слова́discorso togato
gen.высокопарные словаparole gonfio ie
gen.вышедшее из употребления словоparola abbandonata
gen.гневные словаparole sdegnose
gen.гневные словаparole adirate
gen.гневные словаparole crucciose
gen.говоря только отдельные слова, речь-отдельные слова ребёнок)esprimendosi quasi solo con parole singole (massimo67)
gen.горькие слова́parole amare
gen.горькие словаparole amate
gen.громкие слова́parole ampollose
gen.громкие словаparole sonanti
gen.громкие словаparole reboanti
gen.громкие словаparole che empiono la bocca
gen.грубые словаlinguaggio osceno (massimo67)
gen.грубые словаparole scorrette
gen.грязные, оскорбительные словаparole scurrile (massimo67)
gen.грязные, оскорбительные словаlinguaggio forte (massimo67)
gen.грязные, оскорбительные словаlinguaggio scurrile (massimo67)
gen.грязные, оскорбительные словаlinguaggio volgare (massimo67)
gen.да это я так, к слову пришлосьdicevo così per dire (IreneBlack)
gen.давайте не будем прикрываться словамиnon ci nascondiamo dietro le parole (Taras)
gen.давать словоmettere la parola (es. Ti metto la mia parola. (Я даю тебе слово.) gorbulenko)
gen.давши слово - держи́сьogni promessa è debito
gen.дать себе словоripromettersi
gen.дать словоobbligare la parola
gen.дать словоimpegnare la parola
gen.дать словоpromettere (обещать)
gen.дать словоconceder la parola (на собрании)
gen.дать словоdare la parola
gen.дать честное словоdare la parola d'onore
gen.дать честное словоdar la sua parola
gen.двусмысленные словаparole equivoche
gen.двусмысленные словаparole di doppio senso
gen.двухсложное словоbisillabo
gen.Держать своё словоmantenere la propria parola (Андрей Альвизи)
gen.держать словоessere di parola (dessy)
gen.держать словоtener fede alla parola
gen.держать словоonorare la parola (mantenere la parola data, gli impegni, la parola data] ≈ adempiere, onorare, osservare, rispettare, soddisfare massimo67)
gen.держать словоtenere la parola
gen.доброе словоbuona parola
gen.доказать не на словах, а на делеprovare non a parole, ma coi fatti
gen.его слова́ не нашли отголоскаle sue parole caddero nel vuoto
gen.его слова́ не оказывают на меня никакого действияle sue parole non fanno presa su di mé
gen.его слова́ не оказывают на меня никакого действияle sue parole non mi fanno nessun effetto
gen.его слова́ не поколебали меняle sue parole non mi hanno smosso
gen.его слова́ не произвели́ желанного эффектаle sue parole non hanno avuto l'effetto desiderato
gen.его слова́ не произвели́ желанного эффектаle sue parole non hanno avuto l'effetto voluto
gen.его слова́ не расхо́дятся с деломle sue parole non dissentono dai fatti
gen.его слова́ не схо́дятся с деломle sue parole non combinano coi fatti
gen.его слова́ никого́ не трогаютle sue parole non toccano nessuno
gen.его слова расходятся с деломle sue azioni non stanno in armonia con le sue parole
gen.ехидное словоmalignita
gen.жалкие слова́parole lamentose
gen.жалкие слова́parole querule
gen.жалкие слова́parole pietose
gen.живого сло́ва не услышишьnon si ha con chi barattare mézza parola
gen.живое словоparola di bocca
gen.жёсткие слова́parole dure
gen.жёсткие словаparole crude
gen.за ним всегда последнее словоlui è sempre ad avere l'ultima parola
gen.за словом в карман не лезтьaver la risposta pronta
gen.за словом в карман не лезтьessere pronto a rispondere
gen.заглавное словоtitolo (в словаре)
gen.заговорное словоparola magica
gen.запа́с словvocabolario
gen.запа́с словlessico
gen.запас словdizionario
gen.звукоподражательное словоonomatopeia
gen.звукоподражательное словоonomatopea
gen.звучное словоparola sonora
gen.злобные словаsciagurate parole
gen.знаменательные словаparole significative
gen.знать с чьих-л. словsaper per bocca di qd
gen.значение сло́ваil significato della parola
gen.великолепный золотые слова́parole d'oro
gen.золотые слова!ben detto! (gorbulenko)
gen.золотые словаparole d'oro
gen.идущие от сердца словаparole che sgorgano dal cuore (Taras)
gen.извратить слова́travisare le parole
gen.извратить слова́svisare le parole
gen.извратить смысл словpigliar un discorso a rovescio
gen.извращать слова́travisare le parole
gen.извращать слова́svisare le parole
gen.излагать своими словамиperifrasare
gen.излагать своими словамиriassumere
gen.излагать своими словамиparafrasare
gen.излагающий своими словамиparafraste
gen.излить душу в словахeffondersi in parole
gen.изложить в немногих словахriassumere in poche parole
gen.изменить своему словуfare dietrofront
gen.иностранные словаvoci estranee
gen.иными словамиin altre parole (I. Havkin)
gen.иными словамиcioè (Валерия 555)
gen.иными словамиIn poche parole (massimo67)
gen.иными словами...in altre parole
gen.иными словамиin altri termini
gen.исказить словаstorcere le parole
gen.использование бранных словuso di oscenita (нецензурной брани massimo67)
gen.к словуfra l'altro (Olya34)
gen.это мне к слову пришлосьl'hò detto tanto per dire
gen.к слову пришлосьa proposito
gen.к слову пришлосьl'ho detto per dire
gen.к слову сказатьa proposito
gen.как пишется это слово?come si scrive questa parola?
gen.коверкать словаcincischiare le parole
gen.коверкать словаstorpiare le parole
gen.колкие словаparole irsute
gen.колкие словаparole pungenti
gen.колонтитул, справочное словоtestatina (Briciola25)
gen.колючие слова́parole pungenti
gen.колючие слова́parole mordaci
gen.красивые слова́parole rimbombanti
gen.крепкие словаlinguaggio volgare (massimo67)
gen.крепкое словоparola forte
gen.крылатые слова́motti
gen.лживые словаparole mendaci
gen.льстивые словаlusinga
gen.льстивые словаparole lusinghevoli
gen.льстивые словаcaccabaldole
gen.меня коробит от его словa sentirlo mi viene da vomitare
gen.многозначное словоparola pregnante
gen.многозначное словоpolisenso
gen.многозначные словаparole di molte accezioni
gen.на два сло́ваavrei una parolina da dirvi
gen.на словахa cniacchiere
gen.на словахa parole (tchimphu)
gen.на словахvocalmente
gen.поверить на словоsulla parola (Николь)
gen.набор словnesso di parole senza alcun senso
gen.набор словguazzabuglio di parole
gen.набор словaccozzo di parole
gen.нагромождение словannaspio di parole
gen.наивно верить на словоcredere sulla parola
gen.найти подходящие словаappropriare le parole alle circostanze
gen.напутствовать добрым словомaugurar tante belle cose
gen.насмешливые словаparole derisive
gen.невозможно выразить словамиnon dicibile
gen.необдуманные словаparole poco misurate
gen.необдуманные словаparole leggiere
gen.непереводимая игра словgioco di parole intraducibile
gen.непереводимая игра словun intraducibile gioco di parole
gen.непонятные словаparole oscure
gen.непонятные словаparole eteroclite
gen.непотребные слова́parolacce
gen.непотребные слова́parole irripetibili
gen.неприличные слова и выраженияlinguaggio osceno (massimo67)
gen.неравносложное словоimparisillabo
gen.несколько слов и готов рассказcon poche botte fa un raccontino
gen.несоответствие между словами и деламиsconcordanza fra le parole e le azioni
gen.несоответствие между словами и деламиdiscordia tra le parole e i fatti
gen.неудобопроизносимое словоvocabolo di pronunzia difficile
gen.неупотребительные словаparole fuori corso
gen.неупотребительные словаparole inurbarse
gen.нецензурное словоparola oscena
gen.нецензурное словоparola irripetibile
gen.нецензурное словоparolaccia (massimo67)
gen.нецензурное словоbestemmia (massimo67)
gen.неясно произносить словаrimasticare
gen.ни с кем словом не обмолвитьсяnon fiatare con nessuno
gen.ни слова!acqua in bocca!
gen.новое словоnovità
gen.новое словоultimo ritrovato
gen.новое словоparola nuova (в чём-л., nella scienza ecc.)
gen.новое словоla nuova realta che (massimo67)
gen.новое словоUna nuova alba (massimo67)
gen.обидное словоparola traversa
gen.обидные словаparole ingiuriose
gen.обидные словаparole offensive
gen.обижаться на словаprendere le parole a male
gen.облечь свои мысли в слова́esprimere i propri pensieri con parole
gen.образовать словаformare le parole
gen.обратный порядок словcostruzione inversa
gen.обронить словоlasciarsi scappare una parola
gen.обронить словоlasciarsi sfuggire una parola
gen.общие словаparole generico che
gen.одним словомinsomma (Sergei Aprelikov)
gen.одним словомIn poche parole (massimo67)
gen.одним словомin una parola (gorbulenko)
gen.одним словомbrevemente
gen.одним словом...in una parola...
gen.одним словомin somma
gen.однозначное словоvocabolo univoco
gen.односложное словоmonosillabo
gen.окончание словаla fine della parola
gen.он за словом в карман не лезетe un galletto
gen.он за словом в карман не лезетnon gli muore la lingua
gen.он за словом в карман не лезетnon gli manca la lingua
gen.он за словом в карман не полезетe un galletto
gen.он за словом в карман не полезетnon gli manca la lingua
gen.он начал со слов...ha cominciato col dire...
gen.он не захотел отступиться от своих словnon volle rimuoversi da quanto aveva detto
gen.он не сказал ни словаdal suo labbro non usci una sola parola
gen.он передал ему всё слово в словоgli rifilare o tutto parola per parola
gen.опущенные словаparole omesse
gen.от него живого сло́ва не добьёшьсяnon gli si può tirar nulla di bocca
gen.от него живого сло́ва не добьёшьсяnon gli si può cavare nulla di bocca
gen.от него живого сло́ва не добьёшьсяnon gli si può cavare parola di bocca
gen.от него живого сло́ва не добьёшьсяè muto come un pesce
gen.от него живого сло́ва не добьёшьсяnon gli si può tirar parola di bocca
gen.от него живого сло́ва не услышишьnon gli si può cavare nulla di bocca
gen.от него живого сло́ва не услышишьè muto come un pesce
gen.от него живого сло́ва не услышишьnon gli si può cavare parola di bocca
gen.от него живого сло́ва не услышишьnon gli si può tirar nulla di bocca
gen.от него живого сло́ва не услышишьnon gli si può tirar parola di bocca
gen.от сло́ва к словуuna parola tira l'altra
gen.от сло́ва к словуdi parola in parola
gen.от страха он сло́ва вымолвить не можетper paura non riesce articolare parola
gen.отбрасывать, отбивать ricacciare indietro il nemico — отбросить противника 2) с силой вбить, загнать ricacciare il chiodo nell'asse — загнать гвоздь в доску ricacciare le parole in gola a qd — заставить кого-л взять свои слова обратно 3) запрятывать, засовывать ricacciare le mani in tasche — снова засунуть руки в карманыricacciare (ej)
gen.отбрасывать, отбивать ricacciare indietro il nemico — отбросить противника 2) с силой вбить, загнать ricacciare il chiodo nell'asse — загнать гвоздь в доску ricacciare le parole in gola a qd — заставить кого-л взять свои слова обратно 3) запрятывать, засовывать ricacciare le mani in tasche — снова засунуть руки в карманыricacciare (ej)
gen.отглагольные словаi derivati d'un verbo
gen.отказ от своих словdisdetta dalle proprie parole
gen.отказ от своих словricantazione
gen.отказаться от своих прежних словcambiarsi le carte in mano
gen.отказаться от своих словsmentire le proprie parole (Avenarius)
gen.откровенные "грязные" фразы словаlinguaggio spinto (massimo67)
gen.откровенные словаschiette parole
gen.отплатить словамиdare parole in pagamento
gen.отречься от своих словrimangiarsi la parola
gen.отрывочные слова́parole staccate
gen.отчётливые словаparole distinte
gen.перебрасываться словамиscambiarsi parole
gen.перебрасываться словамиscambiar parole
gen.переброситься двумя словамиscambiarsi due parole
gen.передавать в немногих словахpercorrere (что-л.)
gen.передавать своими словамиparafrasare
gen.передавать своими словамиraccontare a senso
gen.передавать что-л. слово в словоrendere q.c. parola per parola
gen.перейти от слов к делуpassare dalle parole ai fatti
gen.перейти от слов к делуvenir ai fatti
gen.перекинуться двумя-тремя словамиscambiare due parole
gen.перекинуться двумя-тремя словамиdirsi due parole
gen.перекинуться несколькими словамиparlare di fuga con qd (с кем-л.)
gen.перекинуться парой словbarattare due parole
gen.перекинуться словомbarattar una parola con qd (с кем-л.)
gen.перемолвиться несколькими словамиscambiarsi due parole (con qd)
gen.перемолвиться несколькими словамиscambiar quattro parole (con qd)
gen.перемолвиться несколькими словамиscambiarsi quattro parole (con qd)
gen.перемолвиться несколькими словамиscambiar due parole (con qd)
gen.перемолвиться несколькими словамиscambiarsi qualche parola (con qd)
gen.перемолвиться несколькими словамиscambiar qualche parola (con qd)
gen.переоборудование завода по последнему слову техникиrimodernatura d'una officina
gen.пикироваться словамиpizzicottarsi
gen.по его словамal suo dire
gen.по его словамa parole sue (I. Havkin)
gen.по его словамa detrudere sua
gen.по его словам...a sentire lui...
gen.по его словам...a detta di lui...
gen.по его словам...secondo lui...
gen.по их словамstando alle loro parole (Екатерина Богдашева)
gen.по последнему слову техникиsecondo la tecnica piu aggiornata
gen.по последнему слову техникиsecondo gli ultimi ritrovati della tecnica
gen.по чьим-л. словамa detrudere di qd
gen.по словамa sentir (a sentir lei — по её словам Olya34)
gen.по словамa detta di (iludmila)
gen.поверить на словоberla grossa (легковерно)
gen.поверить на словоfidarsi della parola
gen.поверить на словоbeversela grossa (легковерно)
gen.поверить на словоbeversela
gen.повторить слово в словоripetere a verbo
gen.повторять чьи-л. словаfare l'eco a qd (в шутку)
gen.под честное словоsulla parola d'onore
gen.подлинный смысл словproprieta dei vocaboli
gen.подобные словаparole di questa data
gen.подобрать музыку к словамaggiustare la musica alle parole
gen.поймать на словеprendere sulla parola
gen.поймать на словеprendere in parola
gen.поймать/ловить на словеprendere in parola (Николь)
gen.положиться на его словаstare alle sue parole
gen.поминать добрым словомparlare di qd con riconoscenza (gratitudine)
gen.поминать добрым словомricordarsi con gratitudine
gen.поминать добрым словомrammentare con una buona parola
gen.порядок словla giacitura delle parole (в предложении)
gen.порядок словcollocazione delle parole (в предложении)
gen.порядок слов в предложенииil giro del periodo
gen.порядок слов в предложенииordine delle parole nella frase
gen.последнее словоarringa conclusiva (в суде massimo67)
gen.последнее словоl'ultima parola
gen.последнее слово ещё не сказаноnon e ancora stata detta l'ultima parola
gen.последнее слово техникиl'ultima parola della tecnica
gen.последнее слово техникиl' ultima parola della tecnica
gen.поток словdiluvio di parole
gen.поток словprofluvio di parole
gen.поток словfiumana di parole
gen.поток словfuria di parole
gen.поток словlago di parole
gen.поток словfiumale di parole
gen.правдивые слова́parole veraci
gen.при этих словах он помрачнелa quelle parole s'e incupito
gen.приветственное словоparole di saluto
gen.придавать слишком большое значение чьим-л. словамvalutare troppo le parole di qd
gen.придираться к каждому словуfar un processo ad ogni parola
gen.придираться к каждому словуguardare per il sottile
gen.придираться к каждому словуfare un assistere a ogni parola
gen.придираться к словамcavillare sulle parole (Olya34)
gen.придираться к словамstiracchiare
gen.прийтись к словуcadere in discorso
gen.приписать кому-л. слова́mettere in bocca a qd parole non dette
gen.произносить вступительное словоesordiare
gen.пропустить слово при перепискеsaltare una parola copiando
gen.пророческие словаparole profetiche
gen.просить словаdomandare la parola
gen.просить словаchiedere la parola
gen.просторечные слова́parole popolari
gen.простыми словамиin lingua povera
gen.процент правильно распознанных словtasso di riconoscimento (Валерия 555)
gen.прямой порядок словcostruzione diretta
gen.пустое словоtaccone
gen.пустые слова́parole vuote
gen.пустые слова́parole vane
gen.пустые словаparole oziose
gen.пустые словаdiscorsi aerei
gen.пышные слова́parole gonfie
gen.пышные слова́parole ampollose
gen.расположить слова́ в алфавитном порядкеmettere le parole in ordine alfabetico
gen.растягивать слова́parlare con cantilena
gen.растягивать словаstrascicare le parole
gen.рискнуть сказать словоarrischiare una parola
gen.ругаться непристойными словамиdir parolacce
gen.с вкрадчивыми словамиcon le belle belline
gen.с использованием грубых словusare linguaggio molto sgradevole (massimo67)
gen.с льстивыми словамиcon le belle belline
gen.с моих словnelle mie parole (zhvir)
gen.с моих словdalle mie parole (zhvir)
gen.с первого сло́ваdalla prima parola
gen.с'e un gran tratto посл. от слова до дела сто перегоновdal detto al fatto
gen.с'e un bel tratto посл. от слова до дела сто перегоновdal detto al fatto
gen.с трудом произнесённые словаparole stentate
gen.с чужих словper sentito dire
gen.свобода словаliberta di parola
gen.связать себя словомobbligarsi con parola
gen.связать себя словомimpegnarsi con parola
gen.сдержать словоmantenere la parola
gen.сдерживать словоmantenere la parola
gen.сказать два словаdire due parolae
gen.сказать два словаdire mezza parola
gen.сказать два словаdire due parole
gen.сказать первое словоfare il primo passo (in)
gen.сказать последнее словоdire l'ultima parola
gen.сказать своё словоdire la sua
gen.скверные словаbrutte parole
gen.скупиться на слова́essere di poche parole
gen.скупиться на слова́essere avaro di parole
gen.скупой на словаparco di parole
gen.скупой на слова́di poche parole
gen.скупой на словаsobrio di parole
gen.следует принять во внимание эти словаbisogna considerare il valore di queste parole
gen.слитное написание словаin grafia unita (terrat)
gen.сло́ва не добьёшьсяnon si riesce a cavarle una parola
gen.сло́ва не молвитьnon aprire bocca
gen.слов не хватаетnon bastano le parole (чтобы..., per...)
gen.мне слов недостаёт, чтобы...non ho parole per... (+ inf.)
gen.слов нетnon c'è che dire
gen.слов нетsenza dubbio
gen.слова благодарностиgrazie
gen.слова благодарностиparole di ringraziamento
gen.слова замерли на устахle parole si gelarono sulle labbra (oksanamazu)
gen.слова замерли у него на языкеgli mori la lingua in bocca
gen.слова́ застряли в горлеle parole sono rimaste in gola
gen.слова́ застыли на языкеle parole morirono sulle labbra
gen.слова не расходятся с деломdietro le parole stanno i fatti
gen.слова негодованияparole di sdegno
gen.слова одинакового значенияparole di ugual sentimento
gen.слова́-однодневкиparole effimere
gen.слова́, полные ядаparole piene di veleno
gen.слова порицанияparole riprensive
gen.слова́-предложенияparole frastiche
gen.слова проклятияformula imprecativa
gen.слова расходятся с деломle parole dissentono dai fatti (Taras)
gen.слова так и льются из егоle parole scorrono dal suo labbro
gen.слово в словоparola per parola
gen.слово в словоletteralmente
gen.слово в словоtestualmente
gen.слово в словоalla lettera
gen.слово за словоuna parola tira l'altra
gen.слово за словоdi parola in parola
gen.слово замерло на устахla parola mori sulle labbra
gen.слово замерло у неё на устахla parola le mori sulle labbra
gen.слово застряло у него в горлеrimase senza parola
gen.слово застряло у него в горлеsi ricacciò la parola in gola
gen.слово неаполитанского диалектаnapoletanismo
gen.слово разговорного языкаcolloquialismo
gen.слово с пренебрежительным суффиксомdispregiativo
gen.слово с усечённым последним слогомparola tronca
gen.слово-серебро, молчание-золотоla parola e d'argento, il silenzio e d'oro
gen.слово, употребляемое в переносном смыслеtropo
gen.слово, употребляемое в переносном смыслеmetafora
gen.слово, употребляемое в переносном смыслеtraslato
gen.слово чести!parola
gen.сложное словоparola composta
gen.со словsecondo... (LoveTek)
gen.со словa sentire... (LoveTek)
gen.со словa detta di (LoveTek)
gen.со слов такого-тоa quel che dice Tizio
gen.собственный смысл словproprieta dei vocaboli
gen.согреть добрым словомrianimare con una buona parola
gen.сокращённое словоabbreviatura
gen.сокращённое словоabbreviazione
gen.сокращённое словоvoce abbreviata
gen.сокращённое словоparola abbreviata
gen.спасительные словаparole redentore trici
gen.споткнуться на трудном словеintoppare ad una parola difficile
gen.сто́ит только слово сказать...basta dire una parola che...
gen.суровые словаparole acerbe
gen.суровые словаaspre parole
gen.так, к слову сказатьper modo di dire
gen.телеграфное сокращение от слова "trasmettono" - "транслируют"Tx (Slawjanka)
gen.толкующий своими словамиparafraste
gen.трёхсложное словоtrisillabo
gen.тёплые слова́parole affettuose
gen.у него вырвались эти словаgli scapparono queste parole
gen.убрать слово из текстаsopprimere una parola in un testo (Nuto4ka)
gen.употребить нужное словоusare la parola appropriata
gen.употребить словоimpiegare un vocabolo
gen.употреблять испанские слова и выраженияspagnoleggiare
gen.уснастить речь красивыми словамиinfiorare il discorso di belle parole
gen.уснащать речь красивыми словамиinfiorare il discorso di belle parole
gen.устанавливать происхождение словаetimologizzare
gen.устаревшие словаparole disusate
gen.учтивые слова́parole gentili
gen.фейерверк словcascata di parole
gen.храбрый на словахbravo a parole
gen.цедить словаparlar a mezza bocca
gen.цедить слова сквозь зубыmasticare le parole
gen.чеканить слова́scandire le parole
gen.человек словаuomo di parola
gen.честное словоgiuro (Olya34)
gen.честное словоparola d'onore (Olya34)
gen.честное слово!parola! (d'onore)
gen.честное слово!parola! (Taras)
gen.честное словоin fede mia
gen.что за поток слов!che diffusione!
gen.щедрый на словаlargo a parole
gen.щедрый на словаlargo di bocca
gen.эти слова звучали диссонансом в речиqueste parole stonare avano nel discorso
gen.эти слова́ пронзили мне ду́шуqueste parole mi trafissero il cuore
gen.эти слова́ пронзили мне сердцеqueste parole mi trafissero il cuore
gen.я заставлю его взять свой слова обратноvoglio ricacciargli in gola le sue parole
gen.я могу сказать несколько слов?posso fare una battuta? (Taras)
gen.я недослышал твои́х последних словnon hò bene inteso le tue ultime parole
gen.Я, нотариус города ... свидетельствую верность этой копии с подлинником документа. В последнем подчисток, приписок, зачёркнутых слов и иных неоговорённых исправлений или каких либо особенностей нетIo, nome e cognome, notaio in città, certifico la fedeltà di questa copia al documento originale. In quest'ultimo non ci sono abrasioni, aggiunte, cancellature ne altre non specificate correzioni o particolari di qualsivoglia natura. (ulkomaalainen)
gen.я хочу сказать тебе пару словvoglio dirti tre parole
gen.язвительные словаparole acri
gen.язвительные словаparole derisive
Showing first 500 phrases