DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing сколько | all forms | exact matches only
SubjectRussianItalian
gen.если бы он хоть сколько-нибудь понимал...almeno se capisse anche un poco (un briciolo фам)
gen.есть у вас сколько-нибудь времени?ha un momento di tempo?
gen.есть у вас сколько-нибудь времени?ha un po' di tempo?
gen.ешьте сколько вашей душе́ угодноmangiate quanto vi piace
gen.за сколько времени ты сюда добрался?quanto ci hai messo pervenire?
gen.не знаю, сколько бы я дал, чтобы....non so cosa pagherei per...
gen.не столько... сколько...non tanto-quanto
gen.не столько сколькоnon tanto quanto (il problema non e' tanto economico quanto politico vpp)
gen.ну сколько можно!ma basta! (Nuto4ka)
gen.он терпел сколько могha resistito quanto ha potuto
gen.оправданий у тебя сколько угодноdelle giustificazioni ne hai da vendere
gen.пей сколько влезет!bevi, come Dio la manda!
gen.про́сто удивительно, сколько у него энергииè da meravigliarsi quanta energia ha
gen.сколько болтовни!quanto discorrere!
gen.сколько бы ни старалсяnon importa quanto duramente ti impegni... (Taras)
gen.сколько бы ни старалсяper quanto prova... (Taras)
gen.сколько бы ни старалсяper quanto ti sforzi... (Taras)
gen.сколько бы ты не старалсяper quanto prova... (Taras)
gen.сколько бы ты не старалсяnon importa quanto duramente ti impegni... (Taras)
gen.сколько бы ты не старалсяper quanto ti sforzi... (Taras)
gen.сколько вам за вашу услугу?quant 'e il suo incomodo?
gen.сколько вам лет?quanti anni avete?
gen.сколько Вам лет?quanti anni ha?
gen.сколько Вам следует?quanto Le devo?
proverbсколько верёвку ни вить, а концу бытьtutti i nodi vengono al pettine
proverbСколько верёвочке ни виться, конец будетTanto va la gatta al lardo che ci lascia lo zampino (Assiolo)
gen.сколько влезетquanto ne vuoi
gen.сколько влезетa volontà
obs.сколько влезетquanto se ne vuole (Ann_Chernn_)
gen.сколько влезетquanto si vuole
gen.сколько возможноper quanto è possibile
proverbсколько волка не корми, он все равно в лес смотритil lupo perde il pelo ma non il vizio (gorbulenko)
gen.сколько сейчас времени?che ora è?
gen.сколько сейчас времени?che ore sono?
gen.сколько времени?che ore sono?
gen.сколько времени продолжалось?quanto e durato?
saying.сколько головquante teste tanti cervelli
saying.сколько головtanti capi tante sentenze
proverbсколько головtante teste tante sentenze
saying.сколько голо́в, столько умовquanti capi tante sentenze
saying.сколько голо́в, столько умовquante teste tante sentenze
saying.сколько голо́в, столько умовtante teste, tanti cervelli
gen.сколько душе угодноche vuoi tu
gen.сколько душе угодноa piacere (I. Havkin)
obs.сколько душе угодноquanto se ne vuole (Ann_Chernn_)
gen.сколько душе́ угодноquanto ne vuoi
gen.сколько душе́ угодноa volontà
gen.сколько душе́ угодноa bizzeffe
gen.сколько душе угодноquanti ne vuoi (Assiolo)
gen.сколько душе́ угодноa iosa
gen.сколько душе угодноbocca mia
gen.сколько ей лет?quanti anni ha?
gen.сколько ему лет?quanti anni ha?
gen.сколько лет, сколько зим!è un secolo che non ti vedo!
gen.сколько лет, сколько зим!mi par mill'anni che non ti vedo!
gen.сколько лет, сколько зим!chi non muore si rivede!
gen.сколько лет, сколько зим!è un secolo che non ci vediamo!
gen.сколько люде́й привалило!quanta gente ce n'è!
proverbсколько людей столько и мненийQuante teste, altrettanti giudizi (polivarka)
gen.сколько на твои́х часах?che ora fai?
gen.сколько народу!quanta gente!
gen.сколько ниcomunque
gen.сколько ни старайсяnon importa quanto duramente ti impegni... (Non importa quanto duramente lavorino, solo il primo e il migliore viene riconosciuto; Non importa quanto duramente ci provavamo, non riuscivamo a tenerlo in casa per più di una settimana. Taras)
gen.сколько ни старайсяper quanto prova... (Taras)
gen.сколько ни старайсяper quanto ti sforzi... (Taras)
gen.сколько-нибудьun pochino
gen.сколько-нибудьun pochettino
gen.сколько-нибудьuna certa quantità (в той или иной мере)
gen.сколько-нибудьin un certo senso
gen.сколько-нибудьin una certa misura
gen.сколько-нибудьun poco (некоторое количество)
gen.сколько осталось до отъезда?quanto tempo c'e alla partenza?
gen.сколько радости!quanta gioia!
gen.сколько раз...quante volte...
gen.сколько раз я должен тебе это повторять?quante volte te l'ho a ridire?
gen.сколько с меня причитается?quant'e il mio dare?
gen.сколько стоит?quanto costa?
gen.сколько это стоит?quanto viene?
gen.сколько сто́ит?quant'è? quanto fa?
gen.сколько стоит?quant'e?
gen.не сколько..., столькоnon tanto... quanto...
gen.сколько тебе лет?che età hai?
gen.сколько тебе лет?quanti anni hai?
gen.сколько тебе лет?che avanzarsi hai?
gen.сколько тебе лет?-мне стукнуло тридцать летquanti anni hai?-ho trent'anni suonati
gen.сколько-тоun pochino
gen.сколько-тоun pochettino
gen.сколько-тоtot (сколько-то человек - un tot di persone Assiolo)
gen.сколько-тоun poco (некоторое количество)
gen.сколько-тоun certo numero (Assiolo)
gen.сколько у него возможностей!quante possibilità gli si presentano!
gen.сколько у тебя идёт на это времени?-два часаquanto ci metti?-due ore
gen.сколько у тебя уйдёт на это времени?quanto ci metti?
gen.сколько угодноa piacere
gen.сколько угодноa volontà
math.сколько угодноquanto si vuole
gen.сколько угодноquanto vuole
gen.сколько угодноa volonta
gen.сколько хо́чешьquanto ne vuoi
gen.сколько всё это будет стоить?quant'è?
gen.сколько всё это будет стоить?quanto fa?
gen.сколько всё это будет стоить?quanto viene?
gen.сколько это сто́ит? - Нисколькоquanto costa? - Niente
gen.сколько я вам должен?che cosa devo?
gen.сколько я тебе должен?quanto ti devo?
gen.при сопоставлении столько же..., сколько...tanto... quanto
gen.не столько..., сколькоnon tanto... quanto
gen.я заплатил за это чёрт знает сколькоl'ho pagato uno sproposito