Subject | Russian | Italian |
med. | аневризма сердца | aneurisma parietale |
med. | аневризма сердца | aneurisma cardiaco |
med. | аппарат «сердце-лёгкие» | macchina cuore-polmone |
med. | аппарат «сердце-лёгкие» | macchina cardiopolmonare |
med. | атриовентрикулярный ритм сердца | ritmo giunzionale |
med. | атриовентрикулярный ритм сердца | ritmo nodale |
med. | атриовентрикулярный ритм сердца | ritmo atrioventricolare |
med. | аускультация сердца | auscultazione del cuore (massimo67) |
med. | аускультация сердца | auscultazione cardiaca (massimo67) |
gen. | биение сердца | battito del cuore |
gen. | биение сердца | palpito |
gen. | благодарить от всего сердца | ringraziare con tutto il cuore |
gen. | благородное сердце | cuore gentile |
gen. | благородное сердце | cuore benfatto |
gen. | близкий сердцу | che sta a cuore |
med. | блокада сердца | blocco cardiaco |
gen. | болезни се́рдца | affezioni cardiache |
gen. | болезни се́рдца | malattie del cuore |
med. | болезнь сердца | affezione cardiaca |
gen. | боль в области се́рдца | dolore nella regione del cuore |
med. | боль в сердце | cardiodinia |
med. | боль в сердце | cardialgia |
gen. | больное сердце | cuore malato |
med. | большая вена сердца | vena cardiaca magna |
gen. | брать за сердце | arrivare al cuore |
gen. | брать за сердце | toccare il cuore |
med. | бычье сердце | cuore bovino |
gen. | бьющееся сердце | cuore palpitante |
gen. | в глубине се́рдца | in fondo al all'anima |
gen. | в глубине се́рдца | in fondo al cuore |
gen. | в его сердце вселился страх | lo assali la paura |
gen. | в сердцах | in collera |
gen. | в сердцах | con ira |
gen. | в сердце щемило | si sentiva stringere il cuore |
fig. | в тайниках се́рдца | nei recessi dell'anima |
fig. | в тайниках се́рдца | nelle latebre del cuore |
fig. | в тайниках се́рдца | nell'intimo dell'anima |
med. | венечный синус сердца | seno coronario (I. Havkin) |
med. | верхушка сердца | vertice del cuore |
med. | верхушка сердца | apice del cuore |
fig. | вещее сердце | cuore presago |
med. | висячее сердце | cardioptosi |
med. | висячее сердце | malattia di Rummo |
med. | висячее сердце | cuore sospeso (I. Havkin) |
med. | внутренняя оболочка сердца | endocardio |
gen. | возбуждать деятельность сердца | stimolare il cuore |
med. | волосатое сердце | cuore villoso (I. Havkin) |
med. | ворсинчатое сердце | cuore villoso (I. Havkin) |
med. | вращение сердца вокруг продольной оси | trococardia |
med. | врождённый порок сердца | cardiopatia congenita |
med. | врождённый порок сердца | vizio cardiaco congenito (spanishru) |
med. | врождённый порок сердца синего типа | cardiopatia congenita cianogena (протекает с выраженным цианозом) |
med. | второй тон сердца | secondo tono cardiaco |
gen. | вырвать из се́рдца | cavare dal cuore |
gen. | вырвать из се́рдца | strappare dal cuore |
med. | вырезка верхушки сердца | incisura della punta del cuore |
fig. | высушивать сердце | inaridire il cuore |
fig. | высушить сердце | inaridire il cuore |
med. | гипертрофия сердца | ipertrofia cardiaca |
med. | гипопластическое сердце | cuore ipoplastico |
gen. | глухие тоны се́рдца | toni cardiaci sordi |
gen. | говорить с открытым сердцем | parlare col cuore sulle labbra |
gen. | говорить с открытым сердцем | aver il cuore sulla lingua |
gen. | говорить с чистым сердцем | parlare col cuore sulle labbra |
gen. | говорить с чистым сердцем | aver il cuore sulla lingua |
gen. | горе гложет сердце | il dolore rode il cuore |
med. | граница сердца | margine cardiaco (Анастасия Леонова) |
med. | грудинорёберная поверхность сердца | faccia sternocostale del cuore |
gen. | дама сердца | dulcinea |
gen. | движение се́рдца | sentimento |
gen. | движение се́рдца | moto dell'animo |
gen. | движения сердца | movimenti del cuore |
med. | двухкамерное сердце | cuore biloculare |
gen. | декомпенсация се́рдца | scompenso cardiaco |
gen. | декомпенсированный порок сердца | vizio cardiaco decompensato |
med. | декстропозиция сердца | destrocardia di tipo 4d |
gen. | деятельность сердца | funzione del cuore |
med. | дующий шум сердца | rumore soffiante (I. Havkin) |
gen. | его сердце ослабело | gli si sfianco il cuore |
gen. | его сердце подпрыгнуло от радости | il cuore gli sobbalzo' dalla gioia (oksanamazu) |
gen. | ему стиснуло сердце | gli si è stretto il cuore |
biol. | жаберное сердце | cuore branchiale (I. Havkin) |
gen. | жалостливое сердце | cuore pietoso |
gen. | ждать с замиранием се́рдца | aspettare con ansia |
gen. | ждать с замиранием се́рдца | aspettare coll'anima sospeso |
med. | желудочек сердца | ventricolo cardiaco |
gen. | жестокое сердце | cuore di porfido |
med. | жирное сердце | cuore adiposo (I. Havkin) |
med. | заболевание сердца | valvulopatia |
med. | завиток сердца | vortice cardiaco |
gen. | завоевать все сердца | guadagnare tutti i cuori |
gen. | завоевать сердца | legare a se i cuori |
gen. | завоёвывать все сердца | guadagnare tutti i cuori |
med. | закрытый массаж сердца | massaggio cardiaco a torace chiuso |
med. | закрытый массаж сердца | massaggio cardiaco esterno |
gen. | замирание се́рдца | stretta al cuore |
fig. | запечатлеть в сердце | scrivere nel cuore |
gen. | звучать в сердце | essere indelebile |
gen. | звучать в сердце | essere indimenticabile |
gen. | злоба разъедала его сердце | la collera gli corrodeva il cuore |
gen. | знать пути к сердцу человеческому | conoscere le vie di accesso al cuore umano |
med. | идиовентрикулярный ритм сердца | ritmo idoventricolare |
gen. | идущие от сердца слова | parole che sgorgano dal cuore (Taras) |
gen. | изболеть сердцем | consumarsi il cuore |
gen. | изболеться сердцем | consumarsi il cuore |
gen. | избранник се́рдца | l'amato |
gen. | избранник се́рдца | reietto del cuore |
gen. | изгибы человеческого се́рдца | meandri del cuore umano |
gen. | иметь доброе сердц | avere un grande cuore (un cuore grande e forte ad amare tutti, Ha il cuore troppo grande, un cuore grande così, un guardiano dal cuore grande massimo67) |
gen. | иметь доброе сердце | avere un grande cuore Un cuore grande (massimo67) |
gen. | иметь доброе сердце | avere un grande cuore ((Un cuore grande) Hai sempre avuto un cuore grande per le questioni sociali, un cuore grande e forte ad amare tutti, Ha il cuore troppo grande, un cuore grande così, un guardiano dal cuore grande massimo67) |
gen. | иметь каменное сердце | avere un cuore di sasso |
gen. | иметь чувствительное сердце | avere un cuore sensibile |
gen. | иметь чувствительное сердце | avere un temperamento sensibile |
med. | Ишемическая болезнь сердца | cardiopatia ischemica (armoise) |
med. | ишемическая болезнь сердца | coronopatia |
med. | Ишемическая болезнь сердца | ischemia miocardica (ulkomaalainen) |
gen. | как ножо́м по сердцу | come una pugnalata al cuore |
gen. | как ножо́м по сердцу | come una coltellata al cuore |
gen. | как ножо́м по сердцу | come una spina al cuore |
gen. | каменное сердце | cuor di macigno |
gen. | каменное сердце | cuore di smalto |
gen. | каменное сердце | cuore con tanto di pelo |
fig. | каменное сердце | cuore di pietra |
gen. | каменное сердце | cuore di sasso |
gen. | каменное сердце | cuore impietrito |
gen. | каменное сердце | cuore di macigno |
med. | капельное сердце | cuore a goccia (I. Havkin) |
med. | катетеризация сердца | cateterizzazione cardiaca |
med. | катетеризация сердца | cateterismo cardiaco |
fig. | ключ к сердцу | la chiave del cuore |
med. | коронарная болезнь сердца | coronopatia |
med. | кровеносные сосуды сердца | vasi sanguigni del cuore (massimo67) |
med. | левые отделы сердца | cuore sinistro (предсердие и желудочек I. Havkin) |
med. | левые отделы сердца | cuore arterioso (предсердие и желудочек I. Havkin) |
med. | левый желудочек сердца | VSn (armoise) |
med. | левый желудочек сердца | ventricolo sinistro |
med. | легочное сердце | cor pulmonale (ulkomaalainen) |
gen. | лежать на сердце | pesare sul cuore |
med. | лежачее сердце | cuore orizzontale (I. Havkin) |
gen. | лечь камнем на сердце | pesare come una pietra sul cuore |
gen. | лечь свинцом на сердце | pesare come una cappa di piombo sul cuore |
gen. | лечь свинцом на сердце | riuscire come una cappa di piombo sul cuore |
gen. | лечь тяжестью на сердце | pesare come una pietra sul cuore |
gen. | любить всем сердцем | amare con tutto cuore |
med. | лёгочное сердце | cuore polmonare |
med. | малая аномалия сердца | piccola anomalia del cuore (SergeiAstrashevsky) |
med. | массаж сердца | massaggio cardiaco |
med. | маятникообразный ритм сердца | embriocardia |
med. | микседематозное сердце | cuore da mixedema |
med. | минутный объём сердца | gittata cardiaca |
gen. | на сердце кошки скребу́т | mi si stringe il cuore |
gen. | на сердце кошки скребу́т | rodersi il cuore |
gen. | на сердце кошки скребу́т | mangiarsi il cuore |
gen. | на сердце тревожно | non trovo pace |
gen. | на сердце тревожно | sono preoccupato |
gen. | на сердце тревожно | sono inquieto |
gen. | на устах медок, а в сердце ледок | miele in bocca e fiele in cuore |
gen. | на устах медок, а в сердце ледок | bacio di bocca spesso il cuor non tocca |
gen. | надрывать сердце | strappare il cuore |
gen. | надрывать сердце | schiantare il l'anima |
gen. | надрывать сердце | schiantare il cuore |
gen. | надрывать сердце | straziare il cuore |
gen. | надрывать сердце | dare nel cuore |
obs. | наносить рану в сердце | accorare +D |
fig. | наполнить сердце радостью | riempire il cuore di gioia |
gen. | наружный массаж сердца | massaggio cardiaco esterno (armoise) |
med. | нарушение в работе сердца | malfunzionamento del cuore (massimo67) |
med. | нарушение проводимости сердца | disturbo di conduzione (Rossinka) |
med. | нарушения ритма сердца | disturbi del ritmo cardiaco (armoise) |
med. | насосная функция сердца | funzione di pompa del cuore (armoise) |
gen. | не принимать близко к сердцу | non prendere sul personale (Non dovrebbe prendersela così a cuore; non dovrebbero prendersela a male se altri offendono: non prenderla sul personale; non prenderla male; Non devi prenderla sul personale; Non prenderla sul lato personale; Non prendertela, è solo lavoro; Non reagire in modo esagerato massimo67) |
med. | невроз сердца | cuore da sforzo (I. Havkin) |
med. | невроз сердца | cuore nervoso (I. Havkin) |
med. | невроз сердца | nevrosi cardiaca (I. Havkin) |
med. | невроз сердца | cardionevrosi |
med. | невроз сердца | cuore da soldato (I. Havkin) |
med. | невроз сердца | cuore irritabile (I. Havkin) |
med. | непрямой массаж сердца | compressioni toraciche (Dr. Med.) |
med. | нодальный ритм сердца | ritmo giunzionale |
med. | нодальный ритм сердца | ritmo nodale |
med. | нодальный ритм сердца | ritmo atrioventricolare |
med. | нормальное положение сердца | levocardia (при обратном расположении других органов) |
fig. | носить в сердце | portare scritto nel cuore |
gen. | носить под сердцем | essere incinta |
gen. | носить под сердцем | essere gravida |
gen. | носить под сердцем ребенка | essere in dolce attesa (Avenarius) |
gen. | облегчить сердце | sollevar l'animo |
gen. | ожесточать сердце | indurare il cuore |
gen. | ожесточить сердце | irrigidire il cuore |
gen. | ожесточённое сердце | cuore guasto |
med. | ожирение сердца | adiposità del cuore |
gen. | ожирение сердца | adiposita del cuore |
gen. | окаменелое сердце | cuore di pietra |
med. | операция на открытом сердце | intervento a cuore aperto |
med. | операция на открытом сердце | intervento chirurgico sul cuore aperto |
med. | операция на открытом сердце | chirurgia a cuore aperto |
gen. | операция сердца | cardiotomia |
med. | оперировать сердце | operare al cuore |
med. | опущение сердца | malattia di Rummo |
med. | опущение сердца | cardioptosi |
med. | основание сердца | base del cuore |
med. | остановка сердца | arresto cardiaco (gorbulenko) |
med. | остановка сердца | cardioplegia (обычно индуцированная) |
med. | остановка сердца и двунаправленная желудочковую тахикардию | arresto cardiaco e torsades de pointes, torsione di punta (massimo67) |
med. | ось сердца | asse cardiaco |
gen. | от всего се́рдца | di tutto il cuore |
gen. | от всего се́рдца | di tutto il cuore |
gen. | от всего сердца | per abbondanza del cuore |
gen. | от всего сердца | di tutto cuore |
gen. | от глубины се́рдца | di gran cuore |
gen. | от глубины се́рдца | con tutto il cuore |
gen. | от глубины се́рдца | di tutto cuore |
gen. | от полноты се́рдца | di tutto il cuore |
gen. | от чистого се́рдца | di tutto cuore |
gen. | от чистого се́рдца | di tutto il cuore |
gen. | от чистого сердца | di vero cuore |
inf. | отвечать с сердцем | rispondere di scatto |
fig. | отдать своё сердце | donare il cuore (кому-л.) |
gen. | отдать своё сердце | donare il cuore |
gen. | отдать скрепя сердце | levarsi dagli occhi |
gen. | отдать скрепя сердце | cavarsi dagli occhi |
gen. | отдохнуть сердцем | distendere i nervi |
med. | отклонение электрической оси сердца | deviazione dell’asse |
med. | отклонение электрической оси сердца | deviazione assiale |
gen. | con qd открывать своё сердце | allargarsi |
med. | открытый массаж сердца | massaggio cardiaco a torace aperto |
med. | открытый массаж сердца | massaggio cardico diretto |
gen. | открыть своё сердце | aprire il proprio cuore (a qd) |
gen. | относящийся к сердцу | cardiaco |
med. | отсутствие головы и сердца | acefalocardia (vpp) |
med. | отсутствие сердца | acardia (vpp) |
med. | панцирное сердце | cuore a corazza |
med. | панцирное сердце | cuore corazzato |
med. | первый тон сердца | primo tono cardiaco |
gen. | переболеть сердцем | avere il cuore straziato |
med. | пересадка сердца | trapianto cardiaco |
med. | пивное сердце | cuore da birra (I. Havkin) |
gen. | по сердцу | secondo il cuore |
gen. | покорить сердце | conquistare il cuore |
gen. | покорить сердце | rubare il cuore |
fig. | покорять сердца | conquistare i cuori |
med. | полная блокада сердца | blocco cardiaco totale |
gen. | положа ру́ку на сердце | colla mano sul cuore |
gen. | положа ру́ку на сердце | col cuore in mano |
gen. | положа руку на сердце | in tutta onestà (spanishru) |
gen. | положив руку на сердце | mettendo una mano sul cuore |
gen. | положь руку на сердце | con la mano sulla coscienza |
gen. | полюбить всем сердцем | amare di tutto il cuore |
gen. | полюбить всем сердцем | donare il cuore |
med. | порок клапанов сердца | valvulopatia |
med. | поро́к се́рдца | vizio di cuore |
med. | порок сердца | cardiopatia |
gen. | порок сердца | vizio al cuore |
gen. | порок сердца | difetto cardiaco alla valvola, anomalia cardiaca, vizio cardiaco congenito (Briciola25) |
gen. | порок сердца | vizio cardiaco |
med. | порок сердца с цианозом | malformazione cianotica (I. Havkin) |
med. | порок сердца синего типа | cardiopatia cianogena |
med. | порок сердца, сопровождающийся недостаточностью кровотока в малом круге кровообращения | malformazione con cortocircuito arterovenoso |
med. | правая венечная артерия сердца | arteria coronaria destra |
med. | правые отделы сердца | cuore venoso (предсердие и желудочек I. Havkin) |
med. | правые отделы сердца | cuore destro (предсердие и желудочек I. Havkin) |
med. | правый желудочек сердца | ventricolo destro |
med. | правый край сердца | margine destro del cuore |
gen. | предложить ру́ку и сердце | far la proposta di matrimonio |
gen. | предчувствие сжало сердце | un presentimento strinse il cuore |
gen. | при этом известии у меня сердце оборвалось | a quella notizia ho avuto un tuffo al cuore |
med. | приглушённые тоны сердца | toni cardiaci ovattati (Elena Sosno) |
gen. | прижать к сердцу | stringere al cuore |
gen. | прийтись по сердцу | andare a genio |
gen. | принимать близко к сердцу | prendersela cosi (Ann_Chernn_) |
gen. | принимать близко к сердцу | avere a cuore |
gen. | принимать что-л. близко к сердцу | tenere q.c. a cuore |
gen. | принимать близко к сердцу zich aantrekken | aantrekken (пани Катарина) |
gen. | принимать близко к сердцу | prendere a cuore |
gen. | принимать близко к сердцу | farne una questione personale (spanishru) |
gen. | принимать близко к сердцу | pigliare a cuore |
gen. | di qd, q. e, per qd, q. e. принимать к сердцу | appassionarsi +A |
gen. | принять близко к сердцу | prendere a cuore |
gen. | принять близко к сердцу | pigliarsi a cuore |
gen. | принять что-л. к сердцу | avere a petto q.c. |
gen. | принять близко к сердцу | pigliarla calda |
gen. | принять близко к сердцу | avere a cuore (что-л.) |
gen. | принять близко к сердцу | prendere a cuore (что-л.) |
gen. | принять к сердцу | prendersi a cuore |
gen. | принять что-л. к сердцу | prendere a petto q.c. |
med. | пристеночный тромб сердца | trombo parietale |
med. | пристеночный тромб сердца | trombo murale |
med. | прободение стенки сердца | rottura del cuore |
med. | проводить операцию на сердце | operare al cuore |
gen. | проникать в сердце | ricercare le fibre del cuore |
med. | пункция сердца | cardiocentesi |
gen. | работа сердца | funzione del cuore |
gen. | разбитое сердце | cuore infranto |
gen. | разбить чьё-л. сердце | spezzare il cuore (a qd) |
gen. | разбить сердце | spezzare il cuore |
gen. | раздирать сердце | straziare il l'anima |
gen. | раздирать сердце | straziare il cuore |
gen. | размягчить сердце | intenerire il cuore |
gen. | разрыв се́рдца | insulto cardiaco |
gen. | разрыв се́рдца | collasso cardiaco |
med. | разрыв сердца | cardiorressi |
fig. | разрыв сердца | crepacuore (nemico401) |
gen. | разрывать сердце | fendere il cuore |
fig. | разрывать сердце | strappare il cuore |
fig. | разрывать сердце | schiantare il cuore |
gen. | разрывать сердце | straziare il cuore |
fig. | ранить в сердце | impiagare il cuore |
gen. | ранить сердце | trafiggere il cuore |
med. | расположенный внутри сердца | intracardiaco |
med. | расслабление сердца | dilatazione del cuore |
gen. | растерзанное сердце | cuore straziato |
med. | расширение сердца | cardiectasia |
med. | расширение сердца | cardiomegalia |
med. | расширение сердца | dilatazione del cuore |
med. | ревматическая болезнь сердца | cardiopatia reumatica (mariya_arzhanova) |
med. | ревматический порок сердца | cardiopatia reumatica |
gen. | ретиво́е сердце | cuore ardente |
med. | реципрокный ритм сердца | ritmo reciprocante |
med. | реципрокный ритм сердца | reciprocanza |
gen. | с болью в сердце | con cuor afflitto |
gen. | с глаз долой, из сердца вон | lontan dogli occhi, lontan dal cuore |
gen. | с горьким сердцем | col cuore gonfio di fiele |
gen. | с замиранием се́рдца | con la stretta al cuore |
gen. | с замиранием се́рдца | con ansia |
gen. | с замиранием сердца | col cuore in gola (andreazena) |
gen. | с замиранием сердца | con il batticuore (andreazena) |
gen. | с израненным сердцем | col cuore ulcerato |
gen. | с лёгким сердцем | alla leggera |
gen. | с лёгким сердцем | a cuor leggero |
gen. | с лёгким сердцем | acuor leggiero |
gen. | с лёгким сердцем | a cuor leggero (Sono parole forti, lo sappiamo, e non le diciamo a cuor leggero, ma... I. Havkin) |
gen. | с лёгким сердцем | a cuore leggero |
gen. | с открытым сердцем | a cuore aperto |
gen. | с открытым сердцем | col cuore in mano |
gen. | с сердцем | in collera |
gen. | с сердцем | con ira |
gen. | с тяжелым сердцем | con grande dolore (massimo67) |
gen. | с тяжёлым сердцем | col cuore contrito |
gen. | с тяжёлым сердцем | con la morte nell'anima |
gen. | с тяжёлым сердцем | a cuore gonfio |
gen. | с тяжёлым сердцем | col cuore gonfio |
med. | самые малые вены сердца | vene minime del cuore |
med. | сердце астеника | cuore a goccia (I. Havkin) |
gen. | сердце билось ровно | il cuore pulsava regolarmente |
gen. | сердце болит | il cuore si stringe |
gen. | сердце бьётся | il cuore palpita |
gen. | сердце дрогнуло | il cuore diede un sobbalzo |
gen. | сердце дрогнуло | il cuore diede un rivoltolone |
gen. | сердце дрогнуло | il cuore palpitò |
gen. | сердце зашлось | il cuore mi è cascato |
gen. | сердце кро́вью обливается | piange il cuore |
gen. | сердце кро́вью обливается | il cuore sanguina |
gen. | сердце моё! | cuore mio! |
gen. | сердце не лежит к... | non mi sta a cuore |
gen. | сердце не лежит к... | non mi va a genio |
gen. | сердце обливается кро́вью | mi sanguina il cuore |
gen. | сердце оборвало́сь | sentire un tuffo al cuore |
gen. | сердце оборвало́сь | il cuore ha fatto un tuffo |
gen. | сердце оборвало́сь | sentirsi stringere il cuore |
gen. | сердце падает | hò un tuffo al cuore |
gen. | сердце переболело | hò pianto tutte le mie lacrime |
gen. | сердце переболело | non mi bastava piu il cuore |
gen. | сердце переболело | non mi reggeva piu il cuore |
gen. | сердце переполнилось радостью | il cuore ha traboccato di gioia |
gen. | сердце преисполнено радости | il cuore è colmo di gioia |
gen. | сердце радуется | il cuore brilla di gioia |
gen. | сердце радуется | il cuore trabocca di gioia |
gen. | сердце сжималось | il cuore si serrava |
gen. | сердце трепе́щет | il cuore palpita |
gen. | сердце у меня готово выскочить | il cuore mi viene in bocca |
gen. | сердце у меня ёкнуло | il cuore mi diede un balzo |
gen. | сердце упало | sentire un tuffo al cuore |
gen. | сердце управляет кровообращением | il cuore presiede alla funzione circolatoria |
gen. | сердце щемит | il cuore si stringe |
gen. | сердце ёкнуло | sentire un tuffo al cuore |
gen. | символ сердца | cuoricino (Natalia Nikolaeva) |
med. | синий порок сердца | malformazione cianotica (I. Havkin) |
med. | систолический объём сердца | gittata sistolica |
gen. | скрепи сердце | a malincuore |
gen. | скрепя сердце | a malincuore |
gen. | слабое сердце | cuore infermo |
gen. | со стеснённым сердцем | col cuore stretto |
med. | сокращения сердца | contrazioni del cuore |
gen. | сокрушить сердце | struggere il cuore |
gen. | сорвать сердце | scaricare la propria collera (на ком-л., su qd) |
gen. | сорвать сердце | sfogarsi (на ком-л., con qd; di qc) |
gen. | сохранить в сердце | scolpire nel cuore |
med. | спортивное сердце | cuore d’atleta |
med. | спортивное сердце | cuore d'atleta (I. Havkin) |
med. | средняя вена сердца | vena cardiaca media |
med. | средство, стимулирующее деятельность сердца | cardiotonico |
med. | средство, стимулирующее работу сердца | stimolante cardiaco (Rossinka) |
med. | страдающий ревматизмом сердца | cardioreumatico |
gen. | стук се́рдца | battito |
med. | таз в виде карточного сердца | bacino a cuore |
fig. | тайники сердца | le latebre del cuore umano |
med. | талия сердца | vita |
med. | тампонада сердца | tamponamento cardiaco |
gen. | твердокаменное сердце | cuore di bronzo |
med. | тень сердца и сосудистого пучка | OCV (spanishru) |
med. | тень сердца и сосудистого пучка | ombra cardio vascolare (spanishru) |
med. | тигровое сердце | cuore tigrato (I. Havkin) |
med. | тон сердца | tono cardiaco |
gen. | тоны сердца | toni cardiaci |
med. | Тоны сердца ясные, чистые ритмичные | toni validi, ritmici, pause apparentemente libere (massimo67) |
gen. | тоска гнетёт мне сердце | l'angoscia mi stringe il cuore |
gen. | тоска сдавила ему сердце | è oppresso dalla tristezza |
gen. | трепетание се́рдца | palpitazione del cuore |
med. | третий тон сердца | terzo tono cardiaco |
gen. | трогать сердце | scendere al cuore |
gen. | трогать сердце | parlare al cuore |
gen. | тронуть до глубины се́рдца | commuovere sino al fondo dell'anima |
gen. | тронуть до глубины се́рдца | toccare nel piu vivo del cuore |
med. | трёхкамерное сердце | cuore triloculare |
gen. | у меня на сердце камень | hò un peso sul cuore |
gen. | у меня ноет сердце | il cuore mi si stringe |
gen. | у меня от се́рдца отлегло | mi sento allargare il cuore |
gen. | у меня от се́рдца отошло | mi si allargò il cuore |
gen. | у меня отлегло от се́рдца | mi sentii allargare il cuore |
gen. | у меня отлегло от сердца | mi si e slargato il cuore |
gen. | у меня отлегло от сердца | mi sento allargare il cuore |
gen. | у меня сердце взыграло | mi sentil allargare il cuore |
inf. | у меня сердце дрогнуло | il cuore mi ha dato un rivoltolone |
gen. | у меня сердце замерло | il cuore mi fece un tuffo (oksanamazu) |
fig. | у меня сердце кровью обливается | per me e una trafitta al cuore |
inf. | у меня сердце кровью обливается | mi sento sanguinare il cuore |
gen. | у меня сердце кровью обливается | il cuore mi sanguina |
gen. | у меня сердце надрывается | mi si schianta il cuore |
inf. | побаливать у меня сердце начинает пошаливать | comincio a sentire lievi disturbi di cuore |
gen. | у меня сердце не на месте | sento qualcosa che mi rode il cuore |
gen. | у меня сердце ноет | mi si stringe il cuore |
gen. | у меня сердце оторва́ло́сь | il cuore m'ha fatto un balzo |
gen. | у меня сердце переполнено радостью | ho il cuore riboccante di gioia |
gen. | у меня сердце разрывается | mi si spezza il cuore |
gen. | у меня сердце разрывается | mi si struggee il cuore |
gen. | у меня сердце сжалось | il cuore mi strinse |
gen. | у меня сердце упало | il cuore mi diede un balzo |
gen. | у меня сердце шалит | il mio cuore comincia a comportarsi male |
gen. | у меня сердце шалит | il cuore comincia a preoccuparmi |
gen. | у меня сердце ёкнуло | il cuore mi diede un balzo |
gen. | у меня сжимается сердце | il cuore mi si stringe |
gen. | у него злое сердце | è cattivo di cuore |
gen. | у него золотое сердце | ha un cuore d'oro |
gen. | у него золотое сердце | ha un cuor d'oro |
gen. | у него кошки скребу́т на сердце | si sente stringere il cuore |
gen. | у него на сердце неспокойно | ha un peso sul cuore |
gen. | у него на сердце неспокойно | è in ansia |
gen. | у него сердце запрыгало от радости | il cuore gli balzò per la gioia |
inf. | начать щемить у него сердце защемило | ha avuto una stretta al cuore |
gen. | у него сердце не лежит к этому | non ci ha gusto |
gen. | у него сердце не лежит к этому | non gli sta a cuore |
gen. | у него сердце не на месте | stare col cuore sospeso |
gen. | у него сердце о́бмерло | ha avuto un tuffo al cuore (от страха) |
gen. | у него чёрствое сердце | ha un cuore di ghiaccio |
gen. | у него чёрствое сердце | ha un cuore di pietra |
gen. | у него чёрствое сердце | ha un cuore peloso |
gen. | у него чёрствое сердце | ha un cuore duro |
med. | увеличение сердца | ingrandimento cardiaco |
med. | ударный объём сердца | gittata sistolica |
med. | узловой ритм сердца | ritmo giunzionale |
med. | узловой ритм сердца | ritmo nodale |
med. | узловой ритм сердца | ritmo atrioventricolare |
med. | ускоряющие нервы сердца | nervi acceleratori (совокупность симпатических нервных волокон) |
med. | ушивание раны сердца | cardiorrafia |
med. | фибрилляция сердца | cardiopalmo |
med. | фибрилляция сердца | cardiopalma (Avenarius) |
gen. | хватать за сердце | arrivare al cuore |
gen. | хватать за сердце | toccare il cuore |
gen. | холодное сердце | cuore duro |
gen. | холодное сердце | cuore freddo |
gen. | холодное сердце | cuore di pietra |
gen. | холодное ледяное сердце | cuore di ghiaccio |
gen. | хранить в сердце | chiudere nel cuore |
gen. | хранить в сердце | serbare nel cuore |
med. | четвёртый тон сердца | quarto tono cardiaco |
fig. | чистое сердце | cuore vergine |
fig. | чистота сердца | mondezza del cuore |
gen. | читать в сердцах | leggere nel cuore (кого-л., di qd) |
fig. | читать в сердце | leggere nel cuore |
gen. | чувствовать тяжесть на сердце | provare ambascia |
gen. | чувствовать тяжесть на сердце | essere in ansia |
gen. | чувствовать тяжесть на сердце | avere un peso sul cuore |
gen. | чуткое сердце | cuore indovino |
fig. | чёрствое сердце | cuore ristretto |
gen. | чёрствое сердце | cuore inaridito |
gen. | чёрствое сердце | cuore con tanto di pelo |
gen. | чёрствое сердце | cuore cattivo |
med. | шум изгнания крови из сердца | soffio da eiezione (I. Havkin) |
gen. | шумы в сердце | rumori nel cuore |
med. | эктопия сердца | spostamento del cuore |
med. | эктопия сердца | ectopia cardiaca |
med. | эктопия сердца | ectocardia (I. Havkin) |
med. | электрическая ось сердца | asse elettrico cardiaco (armoise) |
med. | электрическая ось сердца | asse cardiaco (spanishru) |
med. | электростимуляция сердца | elettrostimolazione cardiaca |
med. | эмбриональный ритм сердца | ritmo pendolare |
gen. | эти слова́ пронзили мне сердце | queste parole mi trafissero il cuore |
gen. | это известие- нож острый в сердце | quella notizia e un pugnale al cuore |
med. | ЭХО-сердца | ecocardiografia (spanishru) |