Subject | Russian | Italian |
gen. | вновь сесть за стол | rimettersi a tavola |
gen. | время сева | sementa |
gen. | время по сева | semina |
gen. | время по сева | seminagione |
gen. | время сева | seminagione |
saying. | высоко́ летает, где-то сядет | a voli troppo alti e, repentini sogliono i precipizi esser vicini |
saying. | высоко́ летает, где-то сядет | a voli troppo alti e repentini sogliono i precipizi esser vicini |
agric. | пригодный для посева | seminabile (I. Havkin) |
gen. | дни сева | giornate sementine |
gen. | заставить сесть | far sedere |
gen. | мой телефон сел | il mio telefono non aveva piu' batteria (Taras) |
gen. | негде сесть | non c'è posto libero (per sedere) |
gen. | негде сесть | non c'è dove sedere |
construct. | окраина села | margine del vilaggio |
gen. | окраина села | margine del villaggio |
fig. | он не умеет ни стать ни сесть | è una persona che non sa comportarsi in società |
gen. | он, что называется, сел в лу́жу | ha, come si dice, fatto fiasco |
tech. | повторный сев | ringrano (зерновых) |
gen. | позволить сесть себе на голову | lasciarsi schiacciar le noci in capo |
gen. | позволять сесть себе на шею | lasciarsi ferrare |
gen. | построить для села школу | dotare un villaggio di scuola |
gen. | предложить кому-л. сесть | invitare qd a sedere |
gen. | предложить кому-л. сесть | far sedere (qd) |
gen. | предложить сесть | dare da sedere |
gen. | пригласить сесть | dare da sedere |
tech. | пригодный для сева | seminabile |
agric. | пригодный для сева | seminativo (Avenarius) |
tech. | пригодный для сева | sementativo |
gen. | ранний сев | semina primaticcia |
gen. | сесть бы тебе за уроки | dovresti metterti a studiare |
gen. | сесть в автобус | prendere l'autobus |
gen. | сесть в калошу | mettersi in un bel pasticcio |
gen. | сесть в калошу | pigliare una papera |
gen. | сесть в калошу | fare una figuraccia (Taras) |
inf. | сесть в калошу | prendere un granchio (Avenarius) |
inf. | сесть в калошу | prendere una toppa (Avenarius) |
inf. | сесть в калошу | toppare (Avenarius) |
inf. | сесть в калошу | prendere una cantonata (Avenarius) |
gen. | сесть в калошу | fare una damigiana |
gen. | сесть в калошу | fare brutta figura |
gen. | сесть в лу́жу | fare fiasco |
inf. | сесть в лужу | prendere uno scivolone (ha preso uno scivolone sulla domanda di attualità
Avenarius) |
gen. | сесть в лу́жу | prendere un granchio |
gen. | сесть в лу́жу | mettersi in un bel pasticcio |
gen. | сесть в лу́жу | pigliare un granchio a secco |
inf. | сесть в лужу | fare una figura di merda (spanishru) |
gen. | сесть в лужу | fare una figuraccia (Taras) |
gen. | сесть в машину | salire a bordo d'una macchina |
gen. | сесть в машину | salire in macchina |
gen. | сесть в поезд | prendere il treno |
gen. | сесть в поезд | montare in treno |
gen. | сесть в самолёт | imbarcarsi (Taras) |
gen. | сесть в самолёт | prendere un'aereo |
gen. | сесть в седло | salire in sella |
gen. | сесть в такси | prendere un tassi |
gen. | сесть в трамвай | salire sul tram |
gen. | сесть в трамвай | prendere il tram |
inf. | сесть в тюрьму | finire al fresco (Avenarius) |
inf. | сесть в тюрьму | andare al fresco (Avenarius) |
gen. | сесть в тюрьму | essere messo in prigione |
gen. | сесть в тюрьму | essere incarcerato |
gen. | сесть верхом | cavalcare (на+I4) |
gen. | сесть верхом | mettersi accavalciare (на+A) |
gen. | сесть за решётку | essere messo in prigione |
gen. | сесть за решётку | essere incarcerato |
gen. | сесть за руль | mettersi al volante (massimo67) |
gen. | сесть за стол | mettersi a mensa |
gen. | сесть за стол | sedersi a tavola |
gen. | сесть за стол | mettersi a tavola |
gen. | сесть за стол переговоров | sedersi al tavolo dei negoziati (spanishru) |
gen. | сесть за учёбу | mettersi at studiare |
gen. | сесть на велосипед | inforcare la bicicletta |
gen. | сесть на вёсла | mettetesi a remare |
gen. | сесть на вёсла | mettetesi a vogare |
gen. | сесть кому-л. на голову | mangiar la pappa in capo a qd |
fig. | сесть кому-л. на голову | mangiare la torta in capo di qd |
gen. | сесть на голову | mettere i piedi sul collo (кому-л., a qd) |
gen. | сесть на голову | mettere sotto i piedi |
gen. | сесть кому-л. на голову | mangiar la torta in capo a qd |
gen. | сесть на голову | mettere i piedi addosso a q.c. (кому-л.) |
gen. | сесть на козлы | montare in serpa |
gen. | сесть на корабль | imbarcarsi (Taras) |
gen. | сесть на корабль | salire a bordo |
gen. | сесть на корточки | accoccolarsi |
gen. | сесть на корточки | accovacciarsi (spanishru) |
gen. | сесть на лошадь | montare in groppa |
gen. | сесть на лошадь | salire a cavallo |
gen. | сесть на лошадь | montare a cavallo |
gen. | сесть на машину | salire in macchina |
gen. | сесть на мель | arenarsi (Avenarius) |
gen. | сесть на мель | trovarsi in acque basse |
gen. | сесть на мель | dare in secco |
nautic. | сесть на мель | investire |
nautic. | сесть на мель | restare in secco |
gen. | сесть на мель | incagliarsi |
gen. | сесть на мель | arrenarsi |
gen. | сесть на мель | arrenare (e) |
gen. | сесть на мель | andare in secca (тж. перен.) |
gen. | сесть на мель | arenare (e) |
law | сесть на мель | dare in una secca (о корабле) |
law | сесть на мель | incagliarsi in una secca (о корабле) |
gen. | сесть на мель | incagliare (e) |
gen. | сесть на мель | dare in secca (тж. перен.) |
gen. | сесть на насест | appollaiarsi (о курице) |
gen. | сесть на пароход | salire a bordo del piroscafo |
gen. | сесть на поезд | prendere il treno |
gen. | сесть на попутный транспорт | prendere un mezzo di fortuna |
gen. | сесть на почётное место | aver la diritta |
gen. | сесть на самолёт | prendere un'aereo |
inf. | сесть на своего́ конька | nonsmetterla mai (a dire la sua) |
gen. | сесть на своего́ конька | battere il chiodo |
gen. | сесть на своего любимого конька | esser nella sua beva |
gen. | сесть на скамью | impancarsi |
gen. | сесть на скамью подсудимых | finire sul banco degli imputati |
gen. | сесть на трамвай | prendere il tram |
gen. | сесть на трамвай | pigliare il tram |
gen. | сесть на трон | ascendere al trono (тж. перен.) |
gen. | сесть на трон | salire sul trono |
gen. | сесть на царство | farsi zar |
gen. | сесть на царство | incoronarsi |
gen. | сесть на четвёрку | prendere il tram, filobus, autobus numero quattro |
gen. | сесть на шестёрку | prendere il tram filobus, autobus numero sei |
gen. | сесть на шею | mettere i piedi addosso a qd (кому-л.) |
gen. | сесть на шею | vivere alle spalle (di qd) |
gen. | сесть на шею | mettere sotto i piedi |
gen. | сесть кому-л. на шею | farsi sgabello di |
gen. | сесть на я́йца | mettersi a covare (о курице) |
gen. | сесть не на тот поезд | sbagliare il treno |
gen. | сесть обедать | mettersi a tavola |
gen. | сядь там | mettiti la |
gen. | у меня сел телефон | il mio telefono non aveva piu' batteria (Taras) |
gen. | уступить кому-л. место, чтобы сесть | dare a qd da sedere |
gen. | яровой сев | seminagione primaverile |