Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Bashkir
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Lao
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
containing
разговаривать
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
Italian
gen.
громко
разговаривать
parlare forte
(
gorbulenko
)
gen.
мне не хотелось
разговаривать
с ним, а равно́ и с ней
non volevo parlare con lui e nemmeno con lei
gen.
безл.
нечего об этом и
разговаривать
non se ne discorre nemmeno
gen.
об этом даже нечего
разговаривать
non se ne parla nemmeno
gen.
приветливо
разговаривать
parlare con affabilita
gen.
разговаривать
во сне
parlare nel sonno
(
gorbulenko
)
gen.
разговаривать
друг с другом
parlarsi
gen.
разговаривать
о литературе
discorrere di letteratura
gen.
разговаривать
о старых добрых временах
parlare dei bei tempi andati
(
gorbulenko
)
gen.
разговаривать
о том, о сём
discorrere del tempo e della pioggia
gen.
разговаривать
по телефону
с
essere al telefono
con
(
gorbulenko
)
gen.
разговаривать
по телефону
parlare per telefono
gen.
разговаривать
по телефону за рулём
guidare al cellulare
(во время движения
gorbulenko
)
gen.
разговаривать
по-русски
parlare russo
gen.
разговаривать
с самим собой
parlare tra se e se
gen.
разговаривать
с самим собой
parlare da solo
(
gorbulenko
)
gen.
хватит нечего
разговаривать
!
e piantala con le chiacchiere!
inf.
я не позволю тебе
разговаривать
со мной в таком тоне!
Non ti permetto di parlarmi con questo tono!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
я не позволяю тебе
разговаривать
со мной в таком тоне!
Non ti permetto di parlarmi con questo tono!
(
Andrey Truhachev
)
gen.
я с вами
разговаривать
не буду. - Это как хотите
voglio discutere con Lei. -
In quanto a ciò
faccia come vuole
Get short URL