Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Azerbaijani
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Khmer
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Tajik
Thai
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
пустая
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Italian
в голове
пу́ст
о
sento una mancanza di idee
в голове
пу́ст
о
sento una vuotaggine di idee
в кинотеатре было много
пустых
мест
al cinema c'erano molti vuoti
в комнате
пу́ст
о
la stanza è Sgombra
в комнате
пу́ст
о
la stanza è vuota
вернуться с
пустыми
руками
ritornare a mani vuote
вернуться с
пустыми
руками
tornare a mani vuote
вести
пустое
разговоры
perdersi in chiacchiere
вести́
пусты
е разговоры
discutere su argomenti futili
вести
пустые
разговоры
perdersi in cniacchiere
все это
пустая
болтовня
son tutte balle
всё это
пустая
болтовня
sono tutte chiacchiere
всё это
пустые
забавы
è un perditempo
всё это
пустые
россказни
son tutte balle
довольно
пустых
разговоров!
basta con le chiacchiere vuote
(
Nuto4ka
)
зал был почти
пустой
la sala era quasi deserta
заниматься
пустой
болтовнёй
gingillarsi
заниматься
пустыми
словопрениями
teologare
звук
пустой
parole vane
звук
пустой
parole vuote
из
пустой
формальности
per mera formalita
на
пустой
желудок
a stomaco vuoto
на
пустой
желудок
a digiuno
начать на
пустом
месте
cominciare da zero
остаться с
пустыми
руками
abbracciare la ladell'ignoranza
переливать из
пустого
в порожнее
divagare su argomenti vuoti
переливать из
пустого
в порожнее
finire in accordature
переливать из
пустого
в порожнее
parlar del più e del meno
переливать из
пустого
в порожнее
parlare del tempo e della pioggia
переливать из
пустого
в порожнее
parlare del più e del meno
переливать из
пустого
в порожнее
perdere il tempo in chiacchiere
переливать из
пустого
в порожнее
chiacchierare per passatempo
переливать из
пустого
в порожнее
discorrere del tempo e della pioggia
переливать из
пустого
в порожнее
discutere
far polemiche
a vuoto
переливать из
пустого
в порожнее
disputare di lana caprina
переливать из
пустого
в порожнее
andarsene in accordature
переливать из
пустого
в порожнее
perdersi in inutili fumisterie
пересыпа́ть из
пустог
о в порожнее
menare il can per l'aia
пересыпа́ть из
пустог
о в порожнее
discorrere del tempo e della pioggia
по-
пустому
тратить время
perdere tempo
(
Taras
)
по-
пустому
тратить время
perdere tempo inutilmente
(
Taras
)
по-
пустому
хлопотать
affacendarsi inutilmente
при
пустой
сцене
a scena vuota
(без актёров)
пустая
бабёнка
donnicciola
пустая
болтовни
fanfaluca
пустая
болтовня
discussione di lana caprina
(
Nuto4ka
)
пустая
болтовня
chiacchierata
пустая
болтовня
fiato sprecato
(
Ann_Chernn_
)
пустая
болтовня
frascheria
пустая
болтовня
chiacchiere di farmacia
пустая
болтовня
discorsi inetti
пустая
болтовня
erba trastulla
пустая
бочка пуще гремит
sono le botti vuote quelle che cantano
пустая
бравада
vacua spavalderia
(
massimo67
)
пустая
бумажка
cartastraccia
(
Assiolo
)
пустая
голова
zucca
пустая
голова
testa di cavolo
пустая
голова
testa di rapa
пустая
голова
mente vacua
пустая
голова
testa di sughero
пустая
голова
zucca vuota
пустая
голова
testa vuota
пустая
деревня
villaggio privo di abitanti
пустая
деревня
villaggio inabitato
пустая
дискуссия
discussione di lana caprina
(
Nuto4ka
)
пустая
жизнь
vita vana
(бесполезная)
пустая
жизнь
vita vuota
пустая
и длинная проповедь
predicozzo
пустая
книга
libro privo di contenuto
пустая
комната
una stanza sgombro a
пустая
комната
stanza nuda
пустая
мечта
chimera
пустая
мечта
pio desiderio
пустая
отговорка
scusa magra
пустая
песенка
falalella
пустая
порода
roccia sterile
пустая
речь
discorso futile
пустая
тара
vuoti di ritorno
пустая
телега
carretto scarico
пустая
трата
spreco
(spreco di denaro — пустая трата денег
SkorpiLenka
)
пустая
трата
scialacquamento
пустая
трата времени
scialacquamento del tempo
пустая
царапина
leggera graffiatura
пустое
брюхо к работе глухо
sacco vuoto non sta in piedi
пустое
место
uomo nullo
пустое
место
voto
пустое
место
vuoto
"
пустое
место"
illustre sconosciuto
(
Taras
)
пустое
место
nullità
(о ничтожном человеке)
"
пустое
место"
illustre ignoto
(
Taras
)
пустое
место
blanco
пустое
место
canna fessa
пустое
место
piazza pulita
пустое
обещание
promessa da marinaio
(
Taras
)
пустое
пространство
vano
пустое
слово
taccone
пустой
бланк с подписью
biancosegno
пустой
взгляд
fguardo vacuo
пустой
день
giornata libera
пустой
дом
casa disabitata
пустой
желудок
stomaco vuoto
пустой
звук
parole vane
пустой
карман
borsa vuota
пустой
карман
tasca vuota
пустой
карман
tasca asciutta
пустой
кошелёк
tasca vuota
пустой
кошелёк
borsa vuota
пустой
кошелёк
borsa infreddareata
пустой
кошелёк
borsa leggiera
пустой
молодой человек
sborrone
(
Taras
)
пустой
молодой человек
sbruffone
(
Taras
)
пустой
повод
futile pretesto
пустой
разговор
discussione di lana caprina
пустой
спор
questione di lana caprina
пустой
театр
teatro deserto
пустой
урок
ora libera
пустой
человек
uomo da poco
пустой
человек
locco
пустой
щёголь
sborrone
(
Taras
)
пустой
щёголь
sbruffone
(
Taras
)
пустые
бредни
castelli in aria
пустые
бредни
vane fantasticherie
пустые
книги
libri futili
пустые
надежды
vane speranze
пустые
промежутки
vuoto
пустые
промежутки
voto
пустые
разговоры
discorsi sciocchi
пустые
разговоры
vacui discorsi
пустые
разговоры
discorsi campati in aria
пустые
разговоры
discorsi
campati
in all'aperta
пустые
разговоры
ciancia
пустые
разговоры
discorsi in aria
пустые
разговоры
ciance
пустые
речи
discorsi vani
пустые
слова́
parole vane
пустые
слова
parole oziose
пустые
слова́
parole vuote
пустые
слова
discorsi aerei
пустые
слухи
rumori insussistenti
пустые
слухи
voci infondate
пустые
угрозы
minacce vane
пустые
угрозы
minacce a parole
пустые
щи
minestra magra
пустые
щи
minestra scondita
с
пустыми
руками
a mani vuote
самодовольный и
пустой
молодой человек, любящий покрасоваться
sborrone
(
Taras
)
самодовольный и
пустой
молодой человек, любящий покрасоваться
sbruffone
(
Taras
)
чтоб тебе
пу́ст
о было!
che ti pigli un accidente!
чтоб тебе
пусто
было!
mortacci tua!
это
пустая
формальность
è una mera formalità
это
пустая
формальность
è una pura formalità
это
пустой
человек
gli manca l'intrinseco
Get short URL