Russian | Italian |
далеко ходить не прихо́дится | non c'è bisogno di andar lontano, quando c'è vicino |
ему прихо́дится кру́то | se la passa male |
ему прихо́дится ту́го | si trova nelle strette |
за дождём приходит солнце | dopo la pioggia viene il sole |
когда мне прихо́дится говорить... | quando mi trovo a parlare... |
мама ругается , если я прихожу домой поздно | la mamma mi strilla se arrivo tardi (Taras) |
мне приходилось соприкасаться с разными людьми́ | hò dovuto aver da fare con gente diversa |
не приходится и говорить | è appena il caso di dire, sottolineare (spanishru) |
необходимо... поневоле приходится... | e giocoforza ... |
никто не приходил | nessuno è venuto |
никто не приходил | non è venuto nessuno |
он больше не приходит | non viene più |
он вообще не приходил сюда | qui non c'è stato affatto |
доводиться он мне прихо́дится двоюродным братом | è mio cugino |
от одной мысли об этом я прихожу в ужас | al solo pensarci mi vengono i sudori freddi |
поезд приходит точно в пять | il treno arriva alle cinque in precise |
поезд приходит точно в пять | il treno arriva alle cinque in punto |
пока я был болен, ко мне приходили друзья | mentre ero malato venivano a visitarmi gli amici |
при одной мысли об этом я прихожу в ужас | solo a pensarci mi vengono i brividi |
приходи в час | vieni all'una |
приходи́те завтра в это же время | venga domani alla stessa ora |
приходит множество телеграмм | piovono telegrammi |
приходите в любое время | mi venga a trovare quando voglia |
приходите вы двое | vengano loro due |
приходите ко мне | venite da me |
приходится верить | e forza credere |
приходить в беспорядок | scomporsi |
приходить в беспорядок | disordinarsi |
приходить в беспорядок | scompaginarsi |
приходить в бешенство | dar in smanie |
приходить в бешенство | infuriarsi |
приходить в бешенство | montare in bestia |
приходить в бешенство | inviperire |
приходить в бешенство | saltare in bestia |
приходить в бешенство | montare in furore |
приходить в бешенство | andare in furore |
приходить в бешенство | montare su tutte le furie |
приходить в ветхость | farsi vetusto |
приходить в ветхость | invecchiare (e) |
приходить в ветхость | deteriorarsi |
приходить в восторг | estasiarsi |
приходить в восторг | andar in delirio |
приходить в восторг | andare in gloria |
приходить в восторг | andare in visibilio |
приходить в восторг | entusiasmarsi (Olya34) |
приходить в восторг | andare in estasi |
приходить в восхищение | infatuarsi |
приходить в голову | venire in mente (alesssio) |
приходить в гости | venire a visitare qd. (gorbulenko) |
приходить в гости | venire a trovare qd. (gorbulenko) |
приходить в грустное настроение | rattristirsi |
приходить в движение | agitarsi |
приходить в движение | muoversi |
приходить в замешательство | costernarsi (Avenarius) |
приходить в замешательство | disorientarsi |
приходить в замешательство | scomporsi |
приходить в замешательство | sconcertarsi |
приходить в замешательство | confondersi |
приходить в изумление | andare in visibilio (Avenarius) |
приходить в изумление | trasecolare |
приходить в исступление | invasarsi |
приходить в исступление | infrenesirsi |
приходить в исступление | freneticare |
приходить в негодность. | guastarsi (kim71) |
приходить в негодность | logorarsi |
приходить в норму | normalizzarsi (giummara) |
приходить в отчаяние | darsi alle strega ghe |
приходить в прежнее состояние | ritornare |
приходить в равновесие | equilibrarsi |
приходить в себя | riprendersi |
приходить в себя | rifarsi |
приходить в себя | rimettersi |
приходить в себя | ricomporsi |
приходить в себя | ricomporrsi |
приходить в себя | rinsavire (Olya34) |
приходить в себя | riprendere i sensi (Olya34) |
приходить в себя | riaversi |
приходить в себя | rinvivire |
приходить в себя | risensarsi |
приходить в себя | rinvenire (gorbulenko) |
приходить в себя | riscuotersi (riscuotersi dal coma Avenarius) |
приходить в себя | risorgere |
приходить в себя | risentirsi |
приходить в себя | ripieno |
приходить в себя | riacquistare la presenza di spirito (Olya34) |
приходить в себя от испуга | rimettersi dallo spavento |
приходить в смятение | sgomentarsi |
приходить в смятение | sbigottire |
приходить в смятение | turbarsi |
приходить в смятение | sbigottirsi |
приходить в сознание | rinvenire (gorbulenko) |
приходить в сознание | riprendere conoscenza (Himera) |
приходить в какое-л. состояние | montare |
приходить в телячий восторг | andare in guazzetto |
приходить в ужас | sgomentarsi |
приходить в ужас | inorridire |
приходить в ужас | rabbrividire |
приходить в ужас | rimbrividire a, e |
приходить в ужас | inorridirsi |
приходить в умиление | intenerire |
приходить в уныние | abbandonarsi |
приходить в упадок | decadere |
приходить в упадок | scadere |
приходить в упадок | marcire |
приходить в упадок | degradare |
приходить в упадок | cadere in degrado (Himera) |
приходить в упадок | rovinarsi |
приходить в упадок | malandare |
приходить в упадок | regredire (Avenarius) |
приходить в хорошее расположение духа | abbonirsi |
приходить в чувство | rinvenire (v.i. gorbulenko) |
приходить в чувство | risensarsi |
приходить в экстаз | andare in gloria |
приходить в ярость | dare nelle fi'simae |
приходить в ярость | andare in fi'sima |
приходить в ярость | inviperire |
приходить в ярость | indragarsi |
приходить в ярость | furiare |
приходить вновь | ritornare |
приходить домой | rincasarsi |
приходить к власти | andare al potere (vpp) |
приходить к власти | ascendere al potere (Briciola25) |
приходить к выводу | giungere alla conclusione (Mammola) |
приходить к заключению | venire all'ergo |
приходить к согласию | affiatarsi |
приходить к соглашению | accomodarsi |
con qd приходить к соглашению | accordarsi |
приходить к соглашению | intendersi |
приходить к соглашению | stipulare o+P |
приходить к соглашению | rimanere |
приходить к соглашению | patteggiare |
приходить к соглашению | convenire patti (достигать соглашения, согласовывать, договариваться: convenire patti, clausole e condizioni massimo67) |
приходить к соглашению | raffrontarsi |
приходить к соглашению | raggiustarsi |
приходить к соглашению | pattuire |
приходить на выручку | venire in aiuto (Ann_Chernn_) |
приходить на память | rivenire in mente |
приходить на память | risovvenirsi |
приходить на память | rifiorire |
приходить на помощь | sovvenire |
приходить на помощь | soccorrare |
приходить на помощь | prestarsi |
приходить на смену | subentrare |
приходить на ум | sovvenire |
приходить на ум | venire in mente (I. Havkin) |
приходить на экзамен | presentarsi all'esame (прийти; явиться: Un gruppo di persone si `e presentato all’esame per la patente di guida; è preferibile presentarsi agli esami con un abbigliamento con cui sentirsi comodi e a proprio agio e che sia adatto al contesto. massimo67) |
приходить обратно | ritornare |
приходить раньше | antivenire |
приходиться кстати | venire a destro |
приходиться на два оба | essere a cavallo di due (Se le vacanze sono a cavallo di due mesi o oltre, prendere in considerazione il primo mese. I. Havkin) |
per приходиться на долю | incidere |
приходиться по вкусу | incontrare i gusti (Assiolo) |
приходиться по вкусу | andar a fagiuolo |
приходиться по вкусу | incontrare |
приходиться по вкусу | persuadere |
приходиться по вкусу | andar a fagiolo |
e, редко а приходиться по вкусу | garbare |
приходиться по душе | andare a sangue |
приходиться точь-в-точь | tornare a capello |
приходиться точь-в-точь | tornare a pennello |
раз на раз не прихо́дится | non tutte le ciambelle vengono col buco |
снова приходить к соглашению." | riaccordarsi |
у него такая привычка-приходить заранее | e sua consuetudine arrivare in anticipo (Nuto4ka) |
это происходило каждый раз, как он приходил | ciò accadeva ogni volta che veniva |