Russian | Italian |
взять, принять на себя роль | assumere la veste (massimo67) |
время на чтобы подумать, обдумать, поразмыслить, принять решение | Spatium liberandi (Spatium liberandi- "Tempo per riflettere". Pausa di rifelssione" per consentire ad una persona di esaminare in modo adeguato un determinato problema massimo67) |
не принять | rigettare (Assiolo) |
не принять | disattendere (Assiolo) |
потребовать принять постановление | intimare di provvedere (il T.A.R., in un ricorso avverso il silenzio inadempimento della pubblica amministrazione, non solo può intimare alla stessa di provvedere pincopallina) |
правительство приняло постановление | il governo ha adottato un decreto (kim71) |
принять без каких-л. условий или оговорок | accettare, senza condizione o riserva alcuna (massimo67) |
принять бюджет | approvare il bilancio |
принять закон в первом чтении | approvare in prima lettura |
принять во внимание | si da atto che (massimo67) |
принять во внимание | tenere conto (massimo67) |
принять дар | accettare il dono |
принять дар с благодарностью | gradire un dono |
принять жалобу к рассмотрению | accogliere l'impugnazione (massimo67) |
принять закон всенародным голосованием | approvare una legge mediante referendum |
принять закон путем проведения референдума | approvare una legge mediante referendum |
принять заявление к рассмотрению | dichiarare l'istanza ricevibile (massimo67) |
принять извинения | accettare le scuse (massimo67) |
принять к производству | accogliere (ex. accogliere un ricorso kim71) |
принять к производству к рассмотрению апелляционную жалобу заинтересованного лица | accogliere l'opposizione dell'interessato (massimo67) |
принять к производству судом | incardinare un processo (Incardinare un processo, avviarlo in modi proceduralmente rigorosi, non contestabili dalla parte avversa: procedimento penale incardinato dalla procura di .. a carico di ..; incardinare il procedimento dinanzi al giudice competente del luogo della loro residenza abituale; procedimenti penali incardinati innanzi al Giudice di Pace massimo67) |
принять меры | attuare misure (предпринять действия: le misure di emergenza da attuare in caso di primo soccorso massimo67) |
принять меры | adottare misure, provvedimenti (massimo67) |
принять на балансовый учёт | iscrizione in bilancio iscrivere in bilancio (iscrizione in bilancio delle immobilizzazioni immateriali, Il valore dei terreni da iscrivere in bilancio г rappresentato dal costo di acquisto massimo67) |
принять оформить на работу | inquadrare (personale associato e/o dipendente, regolarmente autorizzato ed inquadrato secondo quanto previsto dalle disposizioni di legge massimo67) |
принять на себя обязанности опекуна | assumere l'esercizio della tutela |
принять на службу | assumere in servizio (сотрудника) |
принять наследство | accettare l'eredità (Il diritto di accettare l'eredità si prescrive in dieci anni dal giorno di apertura della successione; L'accettazione dell'eredità deve avvenire entro il termine di prescrizione di dieci anni dalla data del decesso del defunto, indipendentemente dal fatto che si tratti di successione legittima o di successione per testamento. massimo67) |
принять наследство | adire l'eredità (a. un'eredità, accettarla a norma di legge massimo67) |
принять отчет | approvare la relazione (утвердить; принимать отчет: adottare tale relazione nel corso del primo semestre; ’approvazione del bilancio massimo67) |
принять положение "смирно" | mettersi sull'attenti (massimo67) |
принять поручительство | accettare un pegno |
принять постановление | adottare un provvedimento (ordinanza определение massimo67) |
принять постановление | emanare un provvedimento (ordinanza определение massimo67) |
принять постановление | emettere un provvedimento (ordinanza определение massimo67) |
принять предложение | accogliere una proposta (I. Havkin) |
принять принятия постановления | data di emissione del decreto (Il decreto ingiuntivo deve essere notificato al debitore ingiunto entro 60 giorni dalla data di emissione (se emesso dal tribunale), ovvero dalla data del deposito in cancelleria (se si tratta di giudice di pace). massimo67) |
принять программу мер | adottare un programma di misure (pincopallina) |
принять решение | addivenire alla determinazione (giungere alla conclusione di qualcosa: addivenire a un accordo. (termine antico)a una soluzione: ricorrenti sono addivenuti alla determinazione di richiedere la cessazione degli effetti civili del matrimonio massimo67) |
принять со всеми вытекающими из этого последствиями | accettare con tutte le conseguenze che ne derivano |
принять строевую стойку | mettersi sull'attenti (Строевая стойка является основным элементом строевой выучки. Она принимается по командам: "СТАНОВИСЬ" и "СМИРНО" и без команды: при отдании и получении приказания, при рапорте и обращении военнослужащих друг к другу, во время исполнения Государственного гимна, при отдании чести, а также при подаче команд. При подаче команды "Становись!" или "Смирно!" каждый солдат должен принять строевое положение: стоять прямо, но при этом не напрягаясь, пятки поставить вместе, а носки развести в стороны на ширину ступни, плечи расправить, втянуть живот, голову держать ровно. Руки при этом располагаются по швам, кисти следует держать в полусогнутом состоянии. В то время, когда принимается строевая стойка, подчиненный должен быть готов к выполнению команд и немедленным действиям. Команды "Смирно", "Встать. Смирно" или "Товарищи офицеры" подает старший из присутствующих командиров (начальников) или военнослужащий, первый увидевший прибывшего командира (начальника). По этой команде все присутствующие встают, поворачиваются в сторону прибывшего командира (начальника) и принимают строевую стойку, а при надетом головном уборе, кроме того, прикладывают к нему руку massimo67) |
принять участие в составлении предварительного договора | intervenire nel contratto preliminare (участвовать в подготовке: intervenire nel contratto preliminare e sottoscriverlo; intervenire nell'atto notarile e sottoscriverlo massimo67) |
согласиться добровольно принять | consentire volontariamente a ricevere (дать согласие: se questi consente volontariamente a riceverli. massimo67) |
судья, уполномоченный принять по данному вопросу решение, выносит мотивированное постановление о наложении ареста на имущество | giudice competente a pronunciarsi nel merito ne dispone il sequestro con decreto motivato |