Russian | Italian |
взять на заметку, принять к сведению | prendere nota (tigerman77) |
вновь принять | riaccogliere |
вновь приняться за работу | ritornare al lavoro |
восторженно принять | accogliere con trasporto |
встретить, принять с распростертыми объятиями | accogliere a braccia apperte (massimo67) |
дело при́няло неожиданный оборот | l'affare ha preso una brutta piega |
дело при́няло опасный оборот | l'affare prese una brutta piega |
дело при́няло плохой оборот | la cosa ha preso una brutta piega |
дело приняло другой оборот | la cosa e cambiata |
надо тотчас же принять меры | bisogna provvedere subito |
не принять боя | rifiutare la battaglia |
не принять закона | imbiancare una legge |
необходимо принять меры | occorre prendere delle misure |
он меня при́нял про́сто | mi ha ricevuto alla buona |
он спокойно при́нял это известие | ha accolto tranquillamente questa notizia |
опять приняться за своё | ricominciare con le sue (solite) |
плохо приняться | mettere male (о растении) |
примите лучшие пожелания | gradisca i migliori auguri |
примите мои́ наилучшие пожелания | accetti i miei più sentiti auguri |
примите мои самые искренние пожелания | gradisca i miei auguri più sinceri |
примите наши поздравления | ci rallegriamo con voi |
примите наши поздравления | vogliate accettare le nostre felicitazioni |
примите привет | gradire isca i miei saluti (в письме) |
примите уверения в моём совершенном почтении | voglia gradire i miei piu rispettosi saluti (в письме) |
принимать, встречать, принять, встретить с распростертыми объятиями | accogliere a braccia aperte (massimo67) |
принимать, встречать, принять, встретить с распростертыми объятиями | 3 accogliere a braccia aperte (massimo67) |
приняв за основу принцип... | fermo stante il principio di... (формулировка в договорах, соглашениях и т.п.) |
принять что-л. безоговорочно | accettar q.c. senza reagire |
принять белое за чёрное | prendersi lucciole per lanterne |
принять бесповоротное решение | mettere peso ritto |
принять бесповоротное решение | fare peso ritto |
принять бесповоротное решение | prendere una decisione irrevocabile |
принять близко к сердцу | prendere a cuore |
принять близко к сердцу | pigliarsi a cuore |
принять бой | scendere in lizza (Avenarius) |
принять бой | accettare il combattimento |
принять больного | ricevere un malato |
принять в долю | prendere in società |
принять в долю | ammettere in qualità come socio |
принять в долю | ricevere in qualità di socio |
принять в долю | associare |
принять в долю | ricevere in qualità come socio |
принять в долю | ammettere in qualità di socio |
принять кого-л. в дом | togliere qd in casa |
принять в институт | ammettere all'istituto |
принять в институт | iscriversi all'istituto |
принять в общество | includere tra i soci |
принять в общество | ricevere nella società |
принять в пай | prendere in società |
принять в партию | affigliare al partito |
принять в партию | ammettere al partito |
принять в партию | iscrivere nel partito |
принять в партию | ammettere nel partito |
принять в принципе | accettare di massima |
принять в расчёт | considerare che... |
принять в расчёт | tenere conto di... |
принять в соображение | prendere in considerazione |
принять что-л. в целом | accettare q.c. in blocco |
принять в штыки́ | far una cattiva accoglienza |
принять в штыки́ | avversare in tutti i modi (встретить враждебно) |
принять в штыки́ | osteggiare in tutti i modi (встретить враждебно) |
принять в штыки́ | far un'accoglienza ostile |
принять в штыки́ | assaltare alla baionetta (встретить штыками) |
принять в шутку | prendere in ischerzo |
принять в шутку | prendere in scherzo |
принять ванну | prendere un bagno |
принять ванну | fare un bagno in vasca (Nuto4ka) |
принять ванну | fare un bagno |
принять вид | assumere aspetto |
принять вид | assumere atteggiamento |
принять влево | prendere a sinistra |
принять во внимание | prender atto di |
принять во внимание | prender in considerazione |
принять во внимание | prendere in considerazione |
принять воинственный вид | inforcare il cavallo d'Orlando |
принять вправо | prendere a destra |
принять все меры предосторожности | prendere tutte le cautele |
принять всерьёз | pigliarsi sul serio |
принять вызов | accettare il duello |
принять вызов | raccogliere la sfida |
принять вызов | accogliere la sfida |
принять вызов | accettare la sfida (Assiolo) |
принять вызов | affrontare la sfida (gorbulenko) |
принять вызов | fronteggiare la sfida |
принять вызов на дуэль | raccogliere la provocazione |
принять гостей | far gli onori di casa |
принять гражданство | farsi naturalizzare |
принять гражданство | naturalizzarsi |
принять гражданство | acquistare cittadinanza |
принять действенные меры | adottare valide misure |
принять действенные меры | prendere misure efficaci |
принять дела́ | assumere l'incarico |
принять делегацию | ricevere una delegazione |
принять деятельное участие | prendere parte attiva (в чем-л., a qc) |
принять должность | accettare una un impiego |
принять должные меры | prendere le debite misure |
принять за кого-л. другого | prender in cambio di... |
принять другой вид | prendere un altro aspetto |
принять другой вид | acquistare un altro aspetto |
принять другой вид | mutar faccia |
принять другой вид | cambiare faccia |
принять другой оборот | assumere un aspetto diverso |
принять дурной оборот | pigliare mala piega |
принять дурной оборот | prendere mala piega |
принять дурной оборот | prendere una cattiva piega |
принять духовное звание | prendere la tonsura |
принять духовное звание | ricevere la tonsura |
принять духовный сан | abbracciare lo stato ecclesiastico |
принять душ | prendere la doccia |
принять душ | fare la doccia (Assiolo) |
принять душ | fare una doccia |
принять живое участие | partecipare attivamente (в чём-л., a qc) |
принять живое участие | partecipare vivamente (в чём-л., a qc) |
принять за другого | prendere per (qd) |
принять за другого | scambiare una persona per un'altra |
принять за образец | seguire il modello |
принять за образец | imitare l'esempio |
принять за образец | imitare il modello |
принять за образец | seguire l'esempio |
принять за основу | prendere come base |
принять за пра́вило | mettere per regola |
принять за пра́вило | prendere per regola |
принять что-л. за чистую монету | prendere q.c. per buono |
принять за чистую монету | prendere per oro colato |
принять за чистую монету | prendere per buona moneta |
принять за чистую монету | prender per buona moneta |
принять что-л. за чистую монету | prendere q.c. per moneta corrente |
принять что-л. за шутку | prendere la cosa in scherzo |
принять завод | prendere in consegna la fabbrica |
принять закон | approvare una legge |
принять заявление | accogliere l'istanza |
принять из рук | accettare dalle mani |
принять чьё-л. имя | prendere il nome di qd |
принять к руководству | prendere per direttiva |
принять к сведению | tener per detto |
принять к сведению | prender nota |
принять к сведению | prendere in considerazione |
принять что-л. к сведению | prendersi atto di q.c. |
принять к сведению | prendere atto |
принять что-л. к сведению | prender atto di q.c. |
принять что-л. к сердцу | avere a petto q.c. |
принять близко к сердцу | pigliarla calda |
принять к сердцу | prendersi a cuore |
принять близко к сердцу | prendere a cuore (что-л.) |
принять близко к сердцу | avere a cuore (что-л.) |
принять что-л. к сердцу | prendere a petto q.c. |
принять как своё собственное | introiettare (I. Havkin) |
принять католичество | convertirsi al cattolicesimo |
принять командование | assumere il comando |
принять крещение | ricevere il battesimo |
принять лекарство | prendere un rimedio |
принять лекарство | prendere una medicina |
принять лекарство внутрь | prendere una medicina via orale |
принять лекарство внутрь | prendere una medicina per bocca |
принять меры | prendere le disposizione i |
принять меры | prendere le misure |
принять меры | provvedere (spanishru) |
принять меры | adottare misure |
принять меры | adottare provvedimenti |
принять меры | prendere mifure |
принять меры | prendere delle misure |
принять меры защиты | mettersi al riparo |
принять меры по обеспечению государственной безопасности | provvedere alla sicurezza nazionale |
принять меры предосторожности | prendere le precauzioni |
принять меры предосторожности | usare avvertenza |
принять меры предосторожности | correre ai ripari |
принять монашество | prendere voti monastici (ulkomaalainen) |
принять на веру | dar credito (alle parole) |
принять на веру | credere sulla parola |
принять на должность | assumere con la qualifica di (giornalista sarà assunto al Corriere della Sera con la qualifica di vicedirettore massimo67) |
принять на работу | assumere al lavoro |
принять на работу в качестве | assumere con la qualifica di (tigerman77) |
принять на рассмотрение | prendere in esame |
принять на свой счёт | prendere sul proprio conto |
принять на свой счёт | sentirsi tirato in causa (Olya34) |
принять на свой счёт | sentirsi chiamato in causa (Olya34) |
принять на свой счёт | prendere qc sul proprio conto |
принять на себя | mettersi a capo (возглавить, di qc) |
принять на себя | prendersi carico (Un funerale richiede anche il disbrigo di pratiche amministrative: noi ci prendiamo carico di questa incombenza effettuando le richiesta di autorizzazioni; prendersi carico della gestione; prendersi carico delle vittime di un reato; disponibilità di prendersi carico del progetto; il loro
compito era di prendersi carico del suo affitto massimo67) |
принять на себя | assumere la responsabilità |
принять на себя | rendersi responsabile (ответственность) |
принять на себя | prendere su di se |
принять на себя | pigliarsi su di se |
принять на себя расходы | accollarsi dei costi i costi (giummara) |
принять на службу | ammettere al lavoro |
принять на службу | prendere al servizio |
принять на службу | accettare al servizio |
принять на хранение | prendere in consegna |
принять надлежащие меры | prendere le misure necessarie |
принять надлежащий вид | assumere la forma piu confacente |
принять надлежащий вид | assumere l'aspetto piu confacente |
принять наскоро решение | precipitare una decisione |
принять начальство | assumere il comando |
принять необходимые меры | prendere le necessarie misure (Himera) |
принять необходимые меры предосторожности | usare le precauzioni del caso |
принять необходимые меры предосторожности | prendere le precauzioni del caso |
принять новорождённого | raccogliere il parto |
принять новую конституцию | dar nuova forma allo Stato |
принять обет | fare i voti |
принять обет | prendere i voti |
принять одно за другое | prender lucciole peperone lanterne |
принять одно за другое | prendere lucciole per lanterne |
принять одно за другое | prendere fischi per fiaschi (Незваный гость из будущего) |
принять одного за другого | scambiare uno per un altro |
принять одного студента за другого | scambiare uno studente per un altro |
принять ответственный подход | adottare un approccio responsabile (massimo67) |
принять отставку | accettare le dimissioni |
принять парад | passare in rassegna le truppe |
принять парад | passare in rivista le truppe |
принять пищу | rompere il digiuno |
принять по ошибке одно лицо вместо другого | prendere in scambio una persona per un'altra |
принять по ошибке одно лицо вместо другого | pigliare in scambio una persona per un'altra |
принять по ошибке одно одну вещь вместо другой | prendere in scambio una cosa per un'altra |
принять по ошибке одно одну вещь вместо другой | pigliare in scambio una cosa per un'altra |
принять по радио | ricevere per radio |
принять подарок | accettare un dono |
принять подарок | prendere un dono |
принять подарок | accettare un regalo |
принять подданство | naturalizzarsi |
принять позор | subire la l'onta |
принять позор | subire la vergogna |
принять позу | porsi in posizione |
принять позу учёного | prendere impostatura da dotto |
принять полномочия | assumere poteri (assumere pieni poteri; Prima di assumere le funzioni (poteri), il Presidente del Consiglio e i Ministri devono prestare giuramento ed ottenere la fiducia dei due rami del Parlamento; un potere, che può assumere tre forme: massimo67) |
принять поправку | accettare un'emendazione |
принять порошок | prendere una cartina |
принять порошок | ingerire una cartina |
принять порошок | ingerire una polverina |
принять порошок | prendere una polverina |
принять последнюю волю | ricevere le ultime volonta (умирающего) |
принять последнюю волю умирающего | raccogliere l'ultima volonta |
принять пост | accettare una carica |
принять по́стриг | monacarsi |
принять по́стриг | prendere i voti |
принять по́стриг | farsi monaco |
принять по́стриг | farsi monaca |
принять постриг | prendere voti monastici (ulkomaalainen) |
принять потогонное | prendere un sudorifero |
принять предложение | accettare l offerta |
принять предложение | accettare la proposta |
принять предложение | accogliere l offerta |
a qd принять предложение | promettersi |
принять предложение | accettare un una proposta |
принять предложение | votare una proposta |
принять предложение помощи | accettare la profferta di aiuto |
принять предохранительные меры | prendere delle misure di sicurezza |
принять предохранительные меры | prendere delle misure preventive |
принять приглашение | tenere l'invito |
принять приглашение | accettare l'invito |
принять приглашение | accettare un invito |
принять принимать надлежащие технические и организационные меры | mettere in atto misure tecniche e organizzative adeguate (massimo67) |
принять программу | adottare un programma |
принять ребёнка | raccogliere il parto |
принять резолюцию | approvare una mozione |
принять резолюцию | approvare una risoluzione |
принять резолюцию | approvare una deliberazione |
принять резолюцию | prendere una risoluzione |
принять резолюцию | adottare una risoluzione |
принять решение | prendere una decisione |
принять решение | decidere |
принять решение | prendere partito |
принять решение | appigliarsi a un partito |
принять решение | prendere il partito |
принять решение | prendere una deliberazione |
принять решение | abbracciare il partito |
принять решение | abbracciare un partito |
принять решение | prendere una determinazione |
принять решение | prendere una risoluzione |
принять решение | adottare una decisione |
принять решение | deliberare |
принять решение после самого внимательного рассмотрения | deliberare dopo la più profonda ponderazione |
принять роды | rilevarsi dal parto |
принять с большой помпой | ricevere in pompa magna |
принять с восторгом | accogliere con trasporto |
принять с распростёртыми объятиями | accogliere a braccia aperte |
принять с холодком | far un'accoglienza piuttosto fredda |
принять самостоятельное решение | prendere una decisione autonoma |
принять сан священника | farsi prete |
принять своевременные меры | prendere misure opportune |
принять серединное решение | prendere una soluzione intermedia |
принять серединное решение | sequire la via di mezzo |
принять серединное решение | prendere una decisione incerta |
принять скорбный вид | atteggiare viso a dolore |
принять слабительное | prendere una purga |
принять слабительное | pigliare un purgante |
принять совет | abbracciare un consiglio |
принять советское гражданство | diventare cittadino sovietico |
принять соглашение | stabilire l'accordo |
принять соответствующие меры | ufare misure corrispondenti |
принять сражение | accettare la battaglia |
принять срочные меры | prendere misure d'urgenza |
принять чью-л. сторону | abbracciare la causa di qd |
принять страдальческий вид | atteggiare viso a dolore |
принять таблетку | ingerire una pastiglia |
принять таблетку | prendere una pastiglia |
принять товар | ricevere la merce |
принять торжественную позу | assumere una posa solenne |
принять торжественную позу | mettersi in posa solenne |
принять требование | accogliere una richiesta |
принять условие | accettare un partito |
принять устав | adottare uno statuto |
принять участие | prendere parte (в чём-л., a qc) |
принять участие | prendere interesse per (в ком-л., qd) |
принять участие | partecipare (в чём-л., a qc) |
принять участие в | porre la mano a (чём-л.) |
принять участие в битве | entrare nella pugna |
принять участие в голосовании | intervenire alle urne |
принять участие в работе съезда | partecipare ai lavori del congresso |
принять чьё-л. фамилию | prendere il nome di qd |
принять хо́лодно | accogliere con facce glaciali |
принять хо́лодно | accogliere tiepidamente |
принять хороший оборот | prendersi avviamento (о деле) |
принять хороший оборот | prendere una buona piega |
принять экзамен | far passare qd all'esame (у кого-л.) |
принять экзамены | approvare agli esami |
принять эстафету | raccogliere l'eredità (di qd) |
приняться за что-л. вплотную | mettersi a tutt'uomo |
приняться за что-л. вплотную | mettersi a qc con tutto l'impegno |
приняться за | affacciarsi (См. пример в статье "обратиться к". I. Havkin) |
приняться за дело | metter mano al lavoro |
приняться за дело | mettersi all'opera |
приняться за дело засучив рукава | rimboccare le maniche |
приняться за дело засучив рукава | mettersi di lena al lavoro |
приняться за работу | mettersi al lavoro |
приняться за работу | dar mano al lavoro |
приняться за работу | mettersi all'opera |
приняться за работу | accingersi al lavoro |
приняться за уроки | mettersi a fare i compiti (Nuto4ka) |
приняться за чтение | cominciare a leggere |
приняться за что-л. | mettersi a fare (Nuto4ka) |
приняться писать | intaccare il foglio |
приняться с жаром за | pigliarla d'assalto +A |
приняться усердно | mettersi col capo a q.c. (за что-л.) |
приютить, дать приют, принять | accogliere (tigerman77) |
Прошу принять меры | Si prega di prendere provvedimenti (ulkomaalainen) |
радушно принять | dare una cordiale accoglienza (кого-л.) |
радушно принять | accogliere con cordialita (кого-л.) |
радушно принять | festeggiare (кого-л.) |
радушно принять | concedere una cordiale accoglienza (кого-л.) |
решение должен принять ... | la decisione spetta a ... (La decisione spetta a lui e non alla società. I. Havkin) |
с удовольствием принять приглашение | gradire l'invito |
следует принять во внимание эти слова | bisogna considerare il valore di queste parole |
снова принять на работу | ripieno al lavoro |
усердно приняться | mettersi di schiena a q.c. (за что-л.) |
усердно приняться за дело | mettersi a bottega |
холодно принять | ricevere qd con freddezza (кого-л.) |
холодно принять | accogliere con tepidezza |
хорошо принять | far buon viso |
хорошо принять | aprire le porte a qd (кого-л.) |