Russian | Italian |
аккредитивное коммерческое письмо | lettera di credito |
аккредитивное письмо | credito documentale (Nel settore dell'import/export il credito documentario, conosciuto anche come lettera di credito (letter of credit) massimo67) |
аккредитивное письмо | credito documentario (Nel settore dell'import/export il credito documentario, conosciuto anche come lettera di credito (letter of credit) massimo67) |
возвращение письма отправителю | rinvio della lettera al mittente |
вручить письмо адресату | consegnare una lettera al destinatario |
гарантийное письмо | lettera di manleva (ossia di dichiarazione con cui il firmatario si assume la piena responsabilità per qualcosa impegnandosi a sollevare un terzo dagli effetti negativi (danno, molestia) causati da un particolare evento, qualora dovesse verificarsi. massimo67) |
Главное управление Кадастровой службы информационное письмо №40 от | D.G. Catasto circ. 40 del 20.4.1939 (Direzione Generale del Catasto circolare massimo67) |
дать ход письму | dare evasione a una lettera |
дипломатическое письмо | lettera diplomatica |
заказное письмо | plico raccomandato (pincopallina) |
заказное письмо с уведомлением | lettera raccomandata con avviso di ricevimento (о вручении) |
заказное письмо с уведомлением о вручении | raccomandata con ricevuta di ritorno |
клеветническое письмо | lettera diffamatorio |
международное заказное письмо | raccomandata internazionale (massimo67) |
обмен письмами | scambio di lettere |
ответное письмо | lettera di risposta |
отзывать письмо | richiamare una lettera |
письмо-напоминание | lettera di diffida (напоминание, уведомление, претензия La diffida è una lettera con cui un soggetto privato, un'azienda o una pubblica amministrazione, intima ad un altro soggetto di tenere o di astenersi da un certo comportamento. Quando contiene l'intimidazione ad adempiere ad un contratto, si parla di diffida ad adempiere con la quale la parte avvisa che, in caso di inadempimento, adirà le vie legali denunciando il fatto alle autorità giudiziarie competenti. La lettera di diffida è un atto privato che viene redatto e inviato dall'avvocato di un Cliente, e al contrario degli atti giuridici, non ha nessun contatto diretto con il tribunale. Attraverso questo atto, una parte privata, invita un'altra parte a compiere un'azione o ad astenersi da un determinato comportamento. Ci sono diversi modi di inviare la lettera di diffida, ma principalmente ci si avvale della posta raccomandata con ricevuta di ritorno e della posta elettronica certificata, comprensive di intimazione ad adempiere, l'indicazione di un termine adeguato e dichiarazione che il contratto si intende risolto in caso di inadempimento. In particolare, lo scopo principale della lettera di diffida è quello di sollecitare il destinatario a compiere o non compiere una determinata azione, inviandogli "un'ultima possibilità" prima di procedere con l'avvio di una causa o la richiesta di un decreto ingiuntivo. Non è necessario che sia l'avvocato a scrivere la diffida legale, può scriverla chiunque: un consulente, un commercialista, tu stesso. L'importante è che la lettera dia evidenza del fatto che tu hai conferito a tale soggetto il mandato di assisterti e difenderti. ПИСЬМО-НАПОМИНАНИЕ (письмо-предупреждение) Письмо-напоминание относится к разряду информационных писем. Цель такого письма — тактично напомнить о необходимости выполнить некие взятые на себя обязательства. Письмо-напоминание следует направлять тогда, когда не удается с помощью телефонных переговоров или личного контакта получить необходимый ответ или добиться своевременного выполнения принятых обязательств. Такое письмо может быть направлено также, если отправитель допускает возможность, что адресат, по независящим от него причинам, еще не получил письма, отправленного ему ранее. В этих случаях дословно повторяется текст предыдущего письма, а на поле письма помещается отметка "вторично".: напоминание о перечислении оплаты по договору; напоминание о выполнении условий договора поставки; OGGETTO: Diffida ad adempiere ex. formulo la presente lettera di diffida per significare quanto segue. massimo67) |
письмо-напоминание | lettera sollecitatoria (I. Havkin) |
письмо о согласии | dichiarazione di assenso (massimo67) |
письмо, освобождающее от ответственности синоним dichiarazione di esonero responsabilita' | lettera di manleva (Lantra) |
письмо, подтверждающее получение | lettera di accettazione (документов и т.д.) |
письмо-поручение доверителя | lettera di incarico (Письмо-поручение об отправке товара через транспортно – экспедиционную компанию. ПИСЬМО-ПОРУЧЕНИЕ ДОВЕРИТЕЛЯ С ПЕРЕЧНЕМ ПРИЛОЖЕННЫХ ДОКУМЕНТОВ ПО massimo67) |
письмо с угрозами | lettera minatoria |
письмо, содержащее встречное обязательство | reversale |
письмо, содержащее угрозы | lettera minatoria |
податель письма | portatore di una lettera |
подтверждать получение письма | accusare la ricevuta di una lettera |
порвать письмо | stracciare una lettera |
послать отправить направить заказным письмом c уведомлением о вручении | inviare a mezzo raccomandata a.r. (massimo67) |
претензионное письмо | lettera di reclamo (massimo67) |
прилагаемые к письму документы | documenti annessi alla lettera |
рекомендательное письмо | lettera commendatizia |
содержание письма | corpo della lettera |
содержание письма | contenuto di una lettera |
сообщать о получении письма | accusare ricevuta di una lettera |
сопроводительное письмо | lettera accompagnatoria |
сопроводительное письмо | accompagnatoria |
уведомлять о получении письма | accusare la ricevuta di una lettera |
циркулярное письмо министра | circolare ministeriale |