DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing первая | all forms | exact matches only
RussianItalian
аптечка первой помощиkit di pronto soccorso (Olya34)
аптечка первой помощиcassetta di primo soccorso (Rossinka)
белье не первой свежестиbiancheria non molto pulita
бросить первый каменьscagliare la prima pietra
быть в первых рядахessere all'avanguardia di (Taras)
быть избранным в первом туре голосованияessere eletto a primo scrutinio
быть на первом местеessere in prima posizione (в гонке)
быть на первом местеessere in testa
быть на первых роля́хavere le prime parti
быть не первой молодостиnon essere più dell'erba d'oggi
быть первымprimeggiare (Avenarius)
быть первым в спискеessere in testa
быть первым в спискеessere in testa alla graduatoria
быть чьим-л. первым наставникомreggi primi passi di qd
в зависимости от того, что будет иметь место первымa seconda di quale delle due circostanze si verifichi per prima (armoise)
в первом таймеnel primo tempo
в первом часу́tra mezzanotte e l'una (ночи)
в первом часу́tra mezzogiorno e l'una (дня)
в первую головуin primo luogo
в первую головуanzitutto
в первую минутуal primo momento
в первую минутуsulle prime
в первую очередьper prima cosa (gorbulenko)
в первую очередьin prima persona (gorbulenko)
в первую очередьinnanzitutto (nemico401)
в первую очередьcome prima mossa (zanzarina)
в первую очередьcome prima cosa (gorbulenko)
в первую очередьin prima istanza (Avenarius)
в первую очередьprima di tutto
в первую очередьin prima fila (Janetta Astakhova)
в первые дни месяцаai primi del mese
в первый и последний разper la prima e l'ultima volte
в первый и последний разper la prima e per. l'ultima volta
в первый и последний разla prima e l'ultima volta
в первый моментdapprima
в первый моментin sulle prime
в первых ряда́хin prima fila
в первых числахai primi di
в первых числах маяai primi di maggio
в первых числах месяцаai primi del mese
в числе первыхtra i primi
вагон первого классаcarrozza di prima classe
влюбляться с первого взглядаinnamorarsi all'istante (gorbulenko)
во-первыхin primo luogo
во-первыхdapprima
во-первыхper primo
во-первыхper prima cosa
во-первыхprimo...
во-первыхin primo (luogo)
во-первыхprima di tutto
во-первыхprimieramente
во-первых... во-вторыхprima... poi
время приготовления первого винаpigiatura
выдать девушку замуж за первого встречногоabbacchiare una ragazza
выдвигать на первый планfar risaltare
выдвинуть на первый планmettere in prima linea
выйти на первое местоessere in testa alla graduatoria (в соревновании, конкурсе, чемпионате)
выйти на первое местоclassificarsi al primo posto
вырваться первым к финишуarrivare primo al traguardo
да здравствует Первое Мая!evviva il Primo Maggio!
двадцать первая частьventunesimo
двадцать первое июляil ventun luglio
двадцать первое числоventuno
двадцать первыйventesimo primo
двадцать первыйvigesimo primo
двадцать первыйventunesimo
двадцать первый векventunesimo secolo (Arthurio)
двадцать первый номерventuno
делать первый набросокsbozzare
делать первый эскизsbozzare
дети от первого бракаfigli di primo letto
диплом первой степениdiploma di primo grado (в Италии)
за первое полугодиеnel primo semestre (Vladimir Shevchuk)
заведующий консульским отделом, первый секретарьvice commissario amministrativo, consolare e sociale (хотя он и "vice", на сайте посольства в Минске именно так должность переведена spanishru)
заведующий консульским отделом, первый секретарьvice commissario amministrativo, consolare e sociale (spanishru)
задать по первое числоfare una ramanzina
задать по первое числоfare una partaccia
закладка первого камняposa della prima pietra
заложить первый каменьporre la prima pietra
занимать весь первый этажtenere tutto il primo piano
занимать первое местоessere in testa
занимать первое местоtenere il primo luogo
занимать первое местоprimeggiare
занимать первое место средиavere il regno tra... +G
занять первое местоclassificarsi primo (в соревновании)
записать ребёнка в первый классiscrivere alla prima classe
звезда первой второй и т.д. величиныstella di prima seconda ecc. grandezza
и в первую очередь......in testa (См. пример в статье "во главе с". I. Havkin)
играть первую рольfar la parte del protagonista
играть первую рольfar la prima figura
играть первую скрипкуmenare la danza
идущий первым экраномPrima TV (о кинофильме Taras)
из первых рукdi prima mano
из первых устdi prima mano (Taras)
из первых устda fonte diretta (Taras)
из первых устda prima mano (alizzzon)
иметь право быть выслушанным первымavere la priorita
иметь право первого голосаavere la priorita
имеющий отношение к итальянской поэтической школе первой половины двадцатого векаcrepuscolare (della scuola poetica italiana del primo novecento gorbulenko)
капитан первого рангаcapitano di vascello
каюта первого классаcabina di prima classe
команда вышла на первое местоla squadra è in testa
команда вышла на первое местоla squadra si è piazzata prima
комиссия первой инстанцииcommissione di primo grado
кресло первого рядаpoltrona di prima fila
кто из вас без греха, первый брось каменьchi di voi e' senza peccato scagli la prima pietra (в неё Taras)
ложа первого ярусаun palco di second'ordine
ложа первого ярусаpalchetto di primo ordine
любовь с первого взглядаamore al primo sguardo (Vladimir Shevchuk)
любовь с первого взглядаamore a prima vista
механик первой рукиmeccanico di prim'ordine
на первом планеpriorità (быть на первом плане - essere una priorità: сейчас это у нас на первом плане - ora questa г la nostra priorità Assiolo)
на первом планеcome priorità (на первом плане у нас приватизация - come priorità abbiamo la privatizzazione Assiolo)
на первый взглядa prima veduta
на первый взглядal primo vedere
на первый взглядa prima vista (Olya34)
на первый взглядa quanto pare (Taras)
на первый взглядal primo sguardo
на первый - второ́й рассчитайсь!contate per due!
на первый слу́чайper cominciare
на первых пора́хdapprima
на первых пора́хsulle prime
на первых пора́хall'inizio
на первых пора́хin sulle prime
находиться в первых ряда́хessere nelle prime file
находиться в первых ряда́хtrovarsi nelle prime file
находящийся на первом этажеterreno (stanze terrene Avenarius)
начало,первые признаки,первые проявления напр. болезниinsorgenza (ap2003)
не первой молодостиun po' passato
не первой молодостиdi una certa età
не первой молодостиun pò' passato
не первой молодостиattempatine
не первой молодостиdi mezz'età
не первой свежестиdi una certa età
не первой свежестиdi mezza età (о человеке)
не первой свежестиalquanto sporco
не первой свежестиpassatello
не первой свежестиattempatine
не первой свежестиun po' passato
ожог первой степениustione di primo grado
оказать первую помощьprodigare le prime cure
оказать первую помощьprestare soccorso
оливковое масло первого холодного отжимаolio d'oliva extravergine (massimo67)
он не первый и не последнийnon è né il primo né l'ultimo
они поделили первое местоsi sono classificati a pari merito al primo posto
они поделили первую премиюhanno vinto ex aequò il primo premio
от первого до последнегоdal primo all'ultimo
отделать по первое числоconciare per il di delle feste
отделать по первое числоacconciare per il di delle feste
отделать по первое числоaccomodare per il di delle feste
отделать кого-л. по первое числоservirsi qd di barba e capelli
отделать кого-л. по первое числоacconciarsi qd per il di delle feste
отделать под первое числоconciare per il di delle feste
партия первой скрипкиla parte del primo violino
первая весенняя траваerba nascente
первая главаcapitolo uno
первая корректураla prima correzione
первая космическая скоростьvelocita cosmica prima
первая ласточкаla prima rondine
первая ласточкаforiero
первая ласточкаanticipatore
первая линияprima linea
первая медицинская помощьprima medicazione
Первая мировая войнаGrande Guerra (vpp)
первая мировая войнаla prima guerra mondiale
первая позицияprima linea
первая половина ночиprimo gallicinio
первая помощьprima medicazione (Olya34)
первая помощьprime cure
первая помощьsoccorso d'urgenza
первая помощьprimo soccorso (Prestare primo soccorso in caso di emergenza massimo67)
первая помощьpronto soccorso (Avenarius)
первая скрипкаprimo violino
первая скрипкаprimo violino solo (в оркестре)
первая спячка шелковичных червейbianca
первая статья газетной хроникиcapocronaca pl capicronaca
первая степень орденаgran cordone
первая флейтаil primo flauto
первая часть музыкальной фразыprotasi
первая часть шарадыprimiero
первая четверть луныsemilunio
перво-напервоper prima cosa (gorbulenko)
перво-напервоprima di tutto (gorbulenko)
первого апреляil primo aprile
в день Первого маяaddi primo maggio
первого сортаdi prima qualità
первого января́il primo gennaio
первое апреляil primo aprile
первое блюдоminestra
первое блюдо с масломminestra asciutta col burro
первое блюдо с соусомminestra asciutta col sugo
первое воскресенье после пасхиquasimodo
первое воскресенье постаdomenica di quadragesima
первое воскресенье постаcarnevalino
первое впечатление имеет значениеLa prima impressione conta (massimo67)
первое времяdapprima
первое времяin sulle prime
первое выступлениеdebutto
первое выступлениеesordio
первое десятилетие векаla prima decade del secolo
первое изданиеprima edizione (Блуждающий огонек)
первое изданиеPrima emissione (massimo67)
первое изданиеla prima edizione
первое изданиеedizione principe
первое издание произведенияedizione principe
первое лицоprima persona
Первое маяFesta del lavoro (Andrey Truhachev)
Первое маяFesta dei lavoratori (Andrey Truhachev)
Первое маяil Primo maggio
первое очное свиданиеprimo appuntamento dal vivo (знакомство; встреча вживую; incontro dal vivo: primo appuntamento dal vivo con una ragazza conosciuta online massimo67)
первое правило техники безопасности приprimo comandamento in materia di sicurezza di (arrestarsi e ricordare il primo comandamento in materia di sicurezza delle armi da fuoco massimo67)
первое представлениеprima
первое условиеcondizione prima
первое условиеcondizione iniziale
первое числоuno (месяца)
первое числоun (месяца)
первое числоprimo
первое чтение законопроектаprima lettura
первое чувствоimpatto (Taras)
первое января́il primo gennaio
первые выжимки маслинsansa
первые два класса классического лицеяginnasio (в Италии Avenarius)
первые заморозкиi primi geli
первые лучиprime luci (солнца, рассвета gorbulenko)
первые овощиprimizie
первые плодыprimizie
первые слова3 spunto (Taras)
первые словаspunto (Taras)
первые шагиesordimento (в искусстве)
первые шагиavvio
первый бракprime nozze
первый ученик в классеil primo della classe
первый в спискеcapolista
первый взносprima rata
первый взнос при кредите в рассрочкуacconto (cnfr. ingl.: down payment Taras)
первый взнос при покупкеacconto (Taras)
первый встречныйuomo qualunque
первый встречныйil primo che capita
первый встречныйil primo venuto
первый выпускPrima emissione (massimo67)
первый выпускprima pubblicazione (andreazena)
первый год летосчисленияanno emergente
первый деньprimo
первый день годаgiorno auspicale
первый заместительvice vicario (alesssio)
первый заместитель генерального директораprimo vicedirettore generale (armoise)
первый каменьpietra auspicale (при закладке здания)
первый каменьpunto cardine (fu la prima pietra per una nuova politica massimo67)
первый каменьprima pietra (fu la prima pietra per una nuova politica massimo67)
первый контактimpatto (Taras)
первый круг адаlimbo (у Данте)
первый набросокsbozzamento
первый намётrinzaffo
первый номерpoint guard (vpp)
первый номерruolo 1 (vpp)
первый номерplaymaker (vpp)
первый опытimpatto (Taras)
первый показanteprima (gorbulenko)
первый помощник капитанаprimo ufficiale di coperta (first mate https://it.wikipedia.org/wiki/Primo_ufficiale_di_coperta armoise)
первый попавшийсяil più vicino (кто ближе)
первый попавшийсяqualsiasi
первый попавшийсяil primo arrivato (первый встречный)
первый попавшийсяqualsisia
первый попавшийсяprimo venuto (Rossinka)
первый попавшийсяuno qualunque (безразлично какой)
первый попавшийсяil primo venuto (первый встречный)
первый пострадавшийil primo a rimetterci (Briciola25)
первый призprimo premio (Taras)
первый прикормprima pappa (ребенка Lantra)
первый второй... пункт Декларативной частиprimo secondo ... Considerando (Валерия 555)
первый пухcacchione (птиц)
первый пушокil primo pelo
первый радиус метроil primo raggio del metro
первый радиус метроil primo troncone del metro
первый ребенокprimogenito (spanishru)
первый секретарьprimo segretario
первый слой штукатуркиrinzaffare
первый снегla prima nevicata
первый сонil primo sonno
первый сортtocco di classe (Taras)
первый сортnumero uno
первый сорт!coi baffil
первый среди другихprimo
первый таймil primo tempo (в футболе)
первый тактlo spunto
первый танцовщикballerino assoluto
первый тур выборовprimo turno delle votazioni
первый тур розыгрыша по футболуil primo girone del campionato calcistico
первый тур чемпионатаprima giornata (del campionato)
первый университетarchiginnasio (обычно о болонском или римском университетах)
первый ходuscita (в игре)
первый часmezzogiorno passato (дня)
первый часmezzanotte passata (ночи)
Первый часla prima (vpp)
первый человек, которыйprimo uomo a (+ infinitivo Himera)
первый эскизsbozzamento
первый этажpianterreno
первый этажpiano strada (spanishru)
первый этажpiano della strada (spanishru)
первый этажprimo piano
первый этажpianoterra
первый этажpiano terra
первый ярусprima galleria
первым выступил...per primo ha parlato...
первым деломprima di tutto
первым деломcome prima mossa (zanzarina)
первым деломanzitutto
первым деломper prima cosa (gorbulenko)
первым долгомin primis (Assiolo)
первым долгомin primo luogo
первым долгомprima di tutto
первым долгомper prima cosa
первым долгомanzitutto
первым перейти бродrompere il guado
по первому впечатлениюa quanto pare (Taras)
по первому требованиюa prima richiesta (armoise)
подписаться первымaprire la lista
показалась первая травкаe sbucata l'erba
получить по первое числоessere acconcio com'i peperoni
получить по первое числоessere acconci com'i peperoni
получить по первое числоaver busse e corna (cfr. ingl.: to face the music Taras)
понимать с первого взглядаavvistare
после первой мировой войныnel primo dopoguerra
появление первых молочных зубовuscita dei primi denti da latte (massimo67)
предметы первой необходимостиbeni di prima necessita
предметы первой необходимостиcose di stretta necessita
предметы первой необходимостиgeneri di prima necessita
предметы первой необходимостиarticoli di prima necessità
предметы первой необходимостиoggetti di prima necessità
предметы первой необходимостиbeni di consumo essenziali
предметы первой необходимостиoggetti di stretta necessita
предметы первой необходимостиcose di prima necessita
предметы первой необходимостиbeni di stretta necessita
премия первой степениpremio di primo grado
при первой возможностиappena mi capita (di...)
при первой возможностиalla prima occasione
при первой возможностиappena possibile (gorbulenko)
при первом случаеalla prossima occasione
при первом случаеalla prima occasione
при первом случаеal primo lascio
при первом удобном случаеcol primo incontro
при первом удобном случаеpresentandosi l'occasione
при первом удобном случаеquando si presentera l'occasione
при первом удобном случаеalla prima occasione
при первых трудностяхalle prime difficolta' (Aruma)
при Петре Первомsotto Pietro il Primo
прийти первымgiungere per primo
прийти первым к финишуgiungere il primo al traguardo
прийти первым к финишуtagliare per primo il traguardo
прийти первым к финишуarrivare il primo al traguardo
присудить первый призaggiudicare il primo premio
присудить первый призassegnare il primo premio
прокладывать первый путьsegnare le prime orme
прорезывания первых молочных зубовuscita dei primi denti da latte (massimo67)
проценты будут начисляться с первого июляgl'interessi cominceranno a decorrere dal primo luglio
прочитать с первой по четвёртую страницуleggere dalla prima alla quarta pagina
пусть это будет в первый и в последний разsia la prima e l'ultima volta
рассказ из первых устtestimonianza diretta (Assiolo)
рожающая в первый разprimipara (Avenarius)
рубашка первого ростаcamicia di prima grandezza
ручка с первомpenna
с первого взглядаdal primo sguardo
с первого взглядаin un'occhiata
с первого взглядаalla prima faccia
с первого взглядаnel primo sembiante
с первого взглядаa prima fronte
с первого взглядаdi prima presa
с первого взглядаa prima vista
с первого разаdi primo acchito (Olya34)
с первого разаin prima battuta (Assiolo)
с первого сло́ваdalla prima parola
самый первыйprimissimo (Il giocatore campano si piazza ai primissimi posti della classifica marcatori finale. I. Havkin)
сведения из первых рукconoscenze di prima mano (Sergei Aprelikov)
сено первого покосаfieno maggese
сидеть в первом ряду́stare in prima fila
сказать первое словоfare il primo passo (in)
собирать вести у первого встречного и поперечногоaccattare notizie al terzo e al quarto
сорок первыйquarantunesimo
Сохранять проездной, багажный билеты до конца поездки и предъявлять их по первому требованию лиц, производящих контрольda conservare ed esibire su richiesta (massimo67)
ставить на первое местоpremettere
ставить на первое местоanteporre
старшина первой статьиCapo di classe
стоять на первом планеessere di primaria importanza
стоять первым в спискеaprire la lista
судить по первому впечатлениюgiudicare di fantasia
судить с первого взглядаgiudicare con un'occhiata
судить с первого взглядаgiudicare a prima vista
сын от первого бракаfiglio di primo letto
сын от первого бракаfiglio di prime nozze
тридцать первыйtrentunesimo
у нее́ первый ребёнокè alla prima maternità
уехать с первым поездомpartire col primo treno
узнать из первых рукsapere di prima mano
узнать из первых рукsapere da fonte diretta
узнать из первых устsapere da prima fonte
узнать из первых устsapere da fonte diretta (Taras)
узнать из первых устsapere di prima mano (Taras)
уравнение первой степениequazione di primo grado
ухватиться за первое предложениеappigliarsi alla prima proposta
учиться в первом классе начальной школыfare la prima elementare
учиться на первом курсеfar il primo corso
учиться на первом курсеfare il primo corso (высшей школы)
учиться на первом курсеfare il primo anno
хитрец первой рукиvita furbo per la vita
ходить в первый классfar la prima elementare
что у нас на первое?cosa si mangia per il primo?
это была его первая любовьera il suo primo amore
это не первый и не последний разnon e la prima ne sara l'ultima volta
я приду первогоverro l'uno
явиться по первому зовуvenire alla prima chiamata