Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Arabic
Chinese
Czech
Dutch
English
Estonian
French
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Latvian
Polish
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
один на один
|
all forms
|
in specified order only
Russian
Italian
билет на одну поездку
biglietto di corsa semplice
(biglietto singolo, valido per un tragitto; Biglietto ordinario, validità 90 minuti:
Il costo del biglietto di corsa semplice è pari a 1,50 euro e ha una durata di 100 minuti dal momento della convalida
massimo67
)
быть глухим на одно ухо
essere sordo da un orecchio
быть на один шаг от...
essere a un passo da...
в расчёте на одного человека
pro capite
(
Taras
)
все на один покрой
sono tutti della stessa risma
все на один покрой
tutti della stessa risma
все на один покрой
tutti d'una stampa
все на один покрой
calibro sono tutti d'un calibro
все на один покрой
sono tutti dello stesso stampo
все на один покрой
sono tutti dello stesso calibro
все на один покрой
tutti d'un conio
все на один фасон
tutti sullo stesso modello
все на одно лицо
uno uguale all'altro
(
Taras
)
все на одну колодку
sono tutti d'uno stampo
все на одну колодку скроены
sono tutti della stessa risma
все они на один манер
son tutti filati a una rocca
встать как один на защиту
far quadrato
(
enatmecnieri
)
долго оставаться на одной работе
reggere in un impiego
жить на одну зарплату
vivere del solo stipendio
(
gorbulenko
)
льдины налезали одна на другую
i blocchi di ghiaccio si accastellavano l'uno sull'altro
мы всё время то́пчемся на одном месте
siamo sempre all'a
на нём ни одной сухой нитки не осталось
era bagnato fradicio
на один манер
allo stesso modo
на один манер
a un modo
на одно плечо
monospalla
(об одежде
Assiolo
)
на одно ухо
monoaurale
(
gorbulenko
)
на одного человека
pro capite
(
Taras
)
на одной ноте
con monotonia
на одной ноте
monotono
на одном сэкономишь, так на другом потеряешь
quel che non va nelle maniche va nei gheroni
(посл.
Taras
)
на одном уровне
pari grado
(
dina*
)
на одном уровне
с чем-л.
a raso
(
giummara
)
на одном уровне
pari
на одном хлебе
a pane asciutto
не на всякую ногу налезет один и тот же ботинок
non tutti i piedi stanno bene in una scarpa =
(ср. всякому своё)
ни на одной работе не задерживаться
non riuscire a tenersi un lavoro
(
Assiolo
)
один на один
a quattr'occhi
(с глазу на глаз)
один на один
a corpo a corpo
(врукопашную)
один на один
uno contro uno
один на тысячу
uno su mille
одно на другое
uno sopra l'altro
(
Nuto4ka
)
одной ногой на том свете
più di lя che di qua
(
Assiolo
)
ослепнуть на один глаз
divenir orbo
(da un occhio)
отстать на один километр
rimanere indietro di un chilometro
перебрасывать с одного места на другое
trabalzare
перебросить работника с одной работы на другую
trabalzare un funzionazio
перевести с одного языка на другой
tradurre da una lingua in un'altra
перевод одной фразы, на ходу, срочно
traduzione volante
(
Наташа Мая
)
переводить
шёлковую нить
с одной прялки на другую
stracannare
перенести взгляд с одно́го предмета на другой
portare lo Sguardo da un oggetto ad un altro
перескакивать с одного канала на другой
fare lo zapping
(
Assiolo
)
перескакивать с одного канала на другой
spazzolare
перескакивать с одного на другое
saltare di palo in frasca
(
Olya34
)
петь на один лад
smartellare
подняться на одну ступеньку
salire un gradino
(тж. перен.)
прыганье на одной ножке
salti a piè zoppo
прыгать на одной ноге
saltare a piè zoppo
с одной стороны на другую
di falda in falda
свести разговор на одну тему
limitare la conversazione a un argomento
сидеть на одном хлебе
mangiare pane e sputo
слепой на один глаз
orbo di un occhio
слепой на один глаз
orbo da un occhio
слепой на один глаз
cieco d'un occhio
слепой на один глаз
cieco da un occhio
сменять одну вещь на другую
dare una cosa in ricambio d'un'altra
сроком на один год
con scadenza infrannuale
(
zhvir
)
ставить на одну до́ску
mettere alla medesima stregua
(с кем-л., di qd)
ставить на одну до́ску
mettere sullo stesso piano
ставить на одну доску
misurare con lo stesso metro
ставить себя на одну доску
mettersi allo stesso livello
(скем-л.)
стать на один уровень
mettersi in riga con
qd
(с кем-л.)
стоять на одной ноге
reggersi sopra un piede
стоять на одной ноге
far pero
топтаться на одном месте
esser sempre da pie come i funai
топтаться на одном месте
fare come i funai
(тж. перен.)
топтаться на одном месте
esser sempre da pie come i fumosi
хромать на одну ногу
zoppicare d'un piede
хромой на одну ногу
zoppo di un piede
Get short URL