DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing образ | all forms | exact matches only
RussianItalian
американский образ жизниamericanismo
беспорядочный образ жизниvita disordinata
вести беспечный образ жизниvivere nella dissipazione
вести беспорядочный образ жизниcorrere la cavallina
вести добропорядочный образ жизниrigare dritto (Avenarius)
вести замкнутый образ жизниvivere da eremita
вести легкомысленный образ жизниfrascheggiare
вести мафиозный преступный образ жизниmafiare (un verbo che viene utilizzato con il significato di «avere a che fare con la mafia», o anche, per estensione, «comportarsi in maniera disonesta, illegale», come farebbe la mafia. Si tratta di un termine frequente nel linguaggio giornalistico e politico per indicare gli eventuali rapporti di personaggi pubblici con la criminalità organizzata, ma nel suo senso più ampio, viene utilizzato anche tra la gente comune con il significato di «ingannare», «minacciare», «comportarsi male». ( http://www.sapere.it/sapere/dizionari/neologismi/politica-e-societa/mafiare.htmlI. Havki)
вести мафиозный преступный образ жизниmafiare (un verbo che viene utilizzato con il significato di "avere a che fare con la mafia", o anche, per estensione, "comportarsi in maniera disonesta, illegale", come farebbe la mafia. Si tratta di un termine frequente nel linguaggio giornalistico e politico per indicare gli eventuali rapporti di personaggi pubblici con la criminalità organizzata, ma nel suo senso più ampio, viene utilizzato anche tra la gente comune con il significato di "ingannare", "minacciare", "comportarsi male". (см. сайт http://www.sapere.it/sapere/dizionari/neologismi/politica-e-societa/mafiare.html ) I. Havkin)
вести здоровый, аморальный образ жизниcondurre uno stile di vita sano, immorale (spanishru)
вести общественный образ жизниvivere socialmente
вести отшельнический образ жизниrinchiudersi in casa
вести первобытный образ жизниvivere allo stato di natura
вести примерный образ жизниtenere una vita esemplare
вести простой образ жизниvivere da filosofo
вести распутный образ жизниvivere nel fango
вести распутный образ жизниfarne delle turchine
вести распутный образ жизниstare nel fango
вести спокойный образ жизниfare una vita riposata
вести спокойный образ жизниvivere una vita tranquilla
вести уединённый образ жизниvivere solitariamente
возвышенный образ мыслейelevato modo di pensare
воплотить образ на сценеrendere un personaggio sulla scena
воплощать образ на сценеrendere un personaggio sulla scena
деспотический образ действийun fare dispotico
дурной образ жизниmala vita
здоровый образ жизниstile di vita sano (maqig)
изменить образ жизниcambiare strada
кочевой образ жизниnomadismo
малоподвижный образ жизниstile di vita sedentario (vpp)
нормальный образ жизниvita regolare
образ действияfare
образ действияmodo
образ действияcontegno (erikkru)
образ действияmo'
образ действияModus operandi (vpp)
образ действияprocedimento
образ действияmaniera
образ жизниmodo di vivere
образ жизниil treno di vita
образ жизниdi del vivere
образ жизниregime
образ жизниmodo di vita
образ жизниtreno di vita
образ жизниdiportamento
образ жизниvivere
образ жизниgenere di vita
образ жизниtenore di vita
образ жизниesistenza (Avenarius)
образ жизниvita
образ жизниmaniera di vivere
образ жизниregime di vita
образ жизниil modo di vivere
образ мыслейteoria
образ мыслейmentalità
образ мыслейmodo di pensare
образ мыслейpensiero
образ мыслейmentalita
образ нищетыimmogine della miseria
образ правление яforma di governo
образ правленияregime
образ правленияmodo del governo
образ смертиimmogine della morte
паразитический образ жизниparassitismo
паразитический образ жизниsucchioneria
первобытный иди примитивный образ жизниvita naturale
перейти на оседлый образ жизниinsediarsi (I. Havkin)
переменить образ жизниmutar vita
переменить образ жизниcambiare vita
потерять образ человеческийnon aver più nulla di umano
потерять образ человеческийperdere il volto umano
потерять образ человеческийperdere l'aspetto umano
правильный образ жизниvita regolare
раскрыть образ персонажаrendere il mondo intimo del personaggio
регулярный образ жизниvita regolata
светский образ жизниmondanita
сидячий образ жизниvita sedentaria
создавать образ герояfigurare un'immagine di eroe (в литературном произведении)
созерцательный образ жизниvita contemplativa
утратить образ человеческийperdere il volto umano
утратить образ человеческийnon aver più nulla di umano
утратить образ человеческийperdere l'aspetto umano