DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing на душу | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianItalian
высказать всё, что накипало на душа́dir tutto ciò che pesa sul cuore
доход на душу населенияreddito prò capite
иметь что-л. на душеavere q.c. sull'anima
как бог на душу положитa casaccio
как бог на душу положитcome vien viene
как бог на душу положитalla meno peggio
как бог на душу положитalla carlona (Assiolo)
как бог на душу положитcome Dio vuole
как бог на душу положитalla meglio
как бог на душу положитsecondo l'estro
как бог на душу положитa caso
лежать на душеstare sul cuore
лечь свинцом на душуpesare come una cappa di piombo sul cuore
лечь свинцом на душуriuscire come una cappa di piombo sul cuore
сказ. безл. на душе́ было унылоero preso dalla noia
сказ. безл. на душе́ было унылоero preso dalla dall'uggia
сказ. безл. на душе́ было унылоsentivo una grande tristezza
на душе́ кошки скребу́тrodersi il cuore
на душе́ кошки скребу́тmi si stringe il cuore
на душе́ кошки скребу́тavere una spina nel cuore
весело, радостно на душе́ легкоsentirsi sollevato
на душе́ у меня спокойноsono del tutto calmo
на душе́ у меня тоскливоhò un peso sul cuore
на душе́ у меня тоскливоsento il cuore stretto
на душе́ у меня хо́лодноhò il freddo nel cuore
сказ. безл. на душе́ у него сумрачноè di umor tetro
на душуpro capite (населения Taras)
на душуa testa (gorbulenko)
на душу населенияprivo capite
на душу населенияper capo di popolazione
на душу населенияper unità di popolazione (Gioann)
неприятное чувство оставить неприятный осадок на душе́lasciare un senso di malessere
неприятное чувство оставить неприятный осадок на душе́lasciare un senso di amarezza
отпустить душу на покаяниеlasciare qd in pace
производство на ду́шу населенияproduzione pro capite
столько-то на душуtanto pro capite (населения)
у меня на душе́ наболелоil cuore mi piange
у меня на душе́ наболелоhò tante spine al cuore
у меня на душе́ светло́mi canta l'anima
у меня тяжело́ на душе́hò il cuore gonfio
у меня тяжело́ на душе́sento un peso sul cuore
у него горько на душеha un peso sul cuore
у него горько на душеsi sente amareggiato
у него душа́ не на местеstare col cuore sospeso
у него кошки скребу́т на душе́si sente stringere il cuore
у него скверно на душе́è in pena
у него скверно на душе́sta male
у него смутно на душе́è tutto sossopra
хвати́ть греха на душуpeccare (a)
хвати́ть греха на душуcommettere un peccato
чувствовать тягость на душе́sentirsi afflitto
чувствовать тягость на душе́stare in pena
чувствовать тягость на душе́sentirsi oppresso