Russian | Italian |
в силу, на основании, в соответствии, пользуясь предоставленными мне полномочиями | in virtu dei poteri conferitimi dal (massimo67) |
в силу, на основании, в соответствии, пользуясь предоставленными мне полномочиями | in base ai poteri conferitimi (massimo67) |
диссертационный совет на соискание учёной степени кандидата наук | commissione giudicatrice per il conseguimento del titolo di Dottore di ricerca (pincopallina) |
кандидатская диссертация на тему | dissertazione finale dal titolo (il titolo della tesi (дипломная работа) discussa e' il seguente: ha sostenuto con esito positivo l'esame per il conseguimento del titolo di Dottore dì Ricerca il giorno 24/4/2009 con la Commissione Giudicatrice formata dai Professori: ... presentando una dissertazione finale dal titolo massimo67) |
на стационаре | con impegno formativo a tempo pieno (Simplyoleg) |
образование на дому | istruzione in famiglia (massimo67) |
образование на дому | istruzione familiare (massimo67) |
образование на стыке нескольких наук | istruzione STEM (модель объединяющая естественные науки и инженерные предметы в единую систему Sergei Aprelikov) |
обучение на дому | istruzione domiciliare (Sergei Aprelikov) |
обучение на дому | istruzione in famiglia (massimo67) |
обучение на дому | istruzione familiare (massimo67) |
обучение на месте | formazione in loco (Fiorina) |
остаться на второй год | non essere promosso (potrebbe non essere promosso in terza elementare massimo67) |
остаться на второй год | essere bocciato (Da giovane fui bocciato in seconda superiore e dovetti ripetere l'anno massimo67) |
подать заявку на признание диплома | chiedere il riconoscimento del titolo di studio (Copia autenticata * del titolo di studio di cui si chiede il riconoscimento, accompagnato da un certificato nominativo, rilasciato dall'Istituto/Università presso cui il titolo è stato conseguito massimo67) |
рассчитанный на | rivolto a ((напр., об учебных пособиях) См. пример в статье "предназначенный для". I. Havkin) |
расходы на подготовку | spese per addestramento (летного состава, например Sergei Aprelikov) |
требования для приема на обучение по образовательной программе | requisiti di accesso al corso (requisiti di accesso al corso (scolarità di base); Per essere ammessi ad un corso di laurea magistrale di II livello; Per accedere ai Corsi di Laurea Magistrale massimo67) |
учебный курс на получение степени | classe delle lauree (Валерия 555) |