Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Persian
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
минутами
|
all forms
Russian
Italian
без двадцати
минут
шесть
le sei meno venti
без пяти
минут
quasi
без пяти
минут
адвокат
è un avvocato in erba
без пяти
минут
десять
le dieci meno cinque
в данную
минуту
in questo momento
в добрую
минуту
nel momento di buon umore
в любую
минуту
da un momento all'altro
(
Olya34
)
в
минуту
слабости
in un momento di debolezza
в
минуты
отдыха
nei momenti d'ozio
в настоящую
минуту
in questo momento
в одну
минуту
in un attimo
в первую
минуту
al primo momento
в первую
минуту
sulle prime
в ту же
минуту
sull'istante
в ту же
минуту
nello stesso momento
в ту же
самую
минуту
nello stesso istante
(
InnaPg
)
в ту самую
минуту
al momento stesso
в Х часов Y
минут
alle ore X e minuti Y
(
armoise
)
десять градусов двенадцать
минут
10° 12'
dieci gradi dodici minuti
до начала осталось три
минуты
all'inizio mancano tre minuti
жить
минутой
vivere alla giornata
жить
минутой
vivere del presente
за
минуту
до прихода
un minuto prima della sua venuta
за считанные
минуты
in pochi minuti
(
Незваный гость из будущего
)
идти
минута
в минуту
spaccare il minuto
(о часах)
идти
минута
в минуту
non sgarrare
di
un minuto
(о часах)
каждая
минута
нам дорога́
ogni minuto ci è prezioso
каждую
минуту
a ogni tantino
какое-либо действие, сделанное в последнюю
минуту
colpo di coda
(чтобы исправить (спасти) сложившуюся ситуацию
Taras
)
минута
в минуту
per tempissimo
минута
молчания
minuto di silenzio
(
Himera
)
минута
молчания
minuto di raccoglimento
(
Avenarius
)
минуту
внимания!
un momento d'attenzione!
минуты
просветления
momenti di lucidita
мотор делает сто оборотов в
минуту
il motore fa cento giri al minuto
на
минуту
оторваться от работы
lasciare
per
un momento il lavoro
не иметь ни
минуты
отдыха
non avere un momento di respiro
не иметь ни
минуты
покоя
non aver un'ora di bene
не иметь ни
минуты
покоя
non aver mai tregua
не иметь ни
минуты
покоя
non avere mai tregua
не иметь ни одной свободной
минуты
non aver tempo di voltarsi
не медля ни
минуты
senza porre tempo in mezzo
не терять ни
минуты
non perder un momento
не теряя ни
минуты
senza perder un momento
ни
минуты
не поколебаться
non esitare un sol istante
ни на
минуту
nemmeno un minuto
(
gorbulenko
)
ни на
минуту
не ошибаться
non sgarrare
di
un minuto
он доживает последние
минуты
è al lumicino
он доживает последние
минуты
ha i giorni contati
он доживает последние
минуты
è agli estremi
он ни
минуты
не посидит на месте
non può stare mai fermo un momento
опередить соперника на
минуту
arrivare primo con uno scarto di un minuto
(
Taras
)
опоздать на пятнадцать
минут
essere in ritardo di quindici minuti
остаются считанные
минуты
restano minuti contati
пережить неприятную
минуту
passare un brutto quarto d'ora
пережить счастливые
минуты
passare un'ora di felicita
повременить
минуту
pazientare un momento
подожди
минуту
!
aspetta un momento!
подожди
минуту
!
un momento!
почтить
чью-л.
память
минутой
молчания
osservare un minuto di silenzio
почтить
чью-л.
память
минутой
молчания
osservare un minuto di raccoglimento
почтить память
минутой
молчания
osservare un minuto di silenzio
(Invito tutti ad osservare un minuto di silenzio
vpp
)
почтить память
минутой
молчания
osservare un minuto di raccoglimento
прийти
минута
в минуту
arrivare al minuto
прийти
минута
в минуту
arrivar a ora
с
минуты
на минуту
di minuto in minuto
с
минуты
на минуту
a minuti
(
dovrebbe arrivare a minuti
Avenarius
)
с
минуты
на минуту
da un momento all'altro
с точностью до одной
минуты
stando al minuto
сию
минуту
subito
сию
минуту
adesso adesso
сию
минуту
seduta stante
(
Assiolo
)
сию
минуту
!
vengol!
иду
сию
минуту
vengo
(subito)
сию
минуту
un attimo
сию
минуту
!
subito!
сию
минуту
a momenti
скорость оборотов в
минуту
velocita R.P.M. rotazioni per minuto
(giri/min o
RPM
(dall'inglese revolutions per minute o dall'italiano rotazioni per minuto)
massimo67
)
скорость ударов копий в
минуту
velocita C.P.M. conteggi colpi copie caratteri per
al
minuto
(
massimo67
)
считать
минуты
non veder l'ora di...
считать
минуты
contare i minuti
у меня нет ни одной свободной
минуты
non ho un briciolo di tempo
у меня столько работы, что нет ни
минуты
свободного времени
fra tanto lavoro non ho mai un minuto libero
(
Taras
)
увидимся через часок, плюс-минус
минут
15
ci rivediamo tra un'ora con una tolleranza di un quarto
уделите мне
минут
пять
accordatemi un cinque minuti
улучить
минуту
cogliere il momento
часы ушли на пять
минут
вперёд
l'orologio è avanti di cinque minuti
через несколько
минут
fra pochi minuti
(
stskam
)
через несколько
минут
tra qualche minuto
я его прождал десять, двадцать
минут
l'avrò aspettato un dieci, tutt'al più venti minuti
я его прождал десять, двадцать
минут
l'avrò aspettato un dieci, al più venti minuti
я забежал к вам по дороге на
минуту
sono di passaggio
я не спал ни одной
минуты
non hò chiuso occhio
Get short URL