DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing лицо | all forms | exact matches only
RussianItalian
акцепт ценной бумаги напр. векселя третьим лицомaccettazione per intervento (вместо плательщика)
безвестно отсутствующий / без вести пропавший, пропавшее лицо / признание умершим, признание гражданина безвестно отсутствующим и объявление гражданина умершимpersona scomparsa / persona assente / Scomparsa, assenza o morte presunta (Quando una persona non e' piu' comparsa nel luogo del suo ultimo domicilio o residenza e non se ne hanno piu' notizie, indipendentemente dalla durata del tempo trascorso dall'ultima notizia, il Tribunale, su domanda degli interessati o dei presunti successori legittimi o del Pubblico Ministero, puo' nominare un curatore, il cui compito e' quello di attendere alla conservazione del patrimonio dello scomparso. Trascorsi due anni dal giorno in cui risale l'ultima notizia della persona scomparsa e vi sia incertezza sulla sua esistenza in vita, i presunti successori legittimi e chiunque ragionevolmente creda di avere sui beni dello scomparso diritti dipendenti dalla morte di lui, indipendentemente dalla preventiva nomina del curatore dello scomparso, possono richiedere al Tribunale una dichiarazione di assenza che comporta l'apertura del testamento dell'assente. Se invece sono trascorsi 10 anni dal giorno a cui risale l'ultima notizia dell'assente il Tribunale dell'ultimo domicilio o dell'ultima residenza puo' dichiarare la morte presunta dello scomparso a partire dal giorno in cui risale l'ultima notizia certa della sua esistenza in vita. В соответствии с 42 статьей Гражданского кодекса РФ, "гражданин может быть по заявлению заинтересованных лиц признан судом безвестно отсутствующим, если в течение года в месте его жительства нет сведений о месте его пребывания. В соответствии с 45 статьей Гражданского кодекса РФ, гражданин может быть объявлен судом умершим: Если в месте его жительства нет сведений о месте его пребывания в течение 5 лет. Категории лиц "без вести пропавший" и "безвестно отсутствующий" не тождественны. Признание лица безвестно отсутствующим осуществляется судом в соответствии с гражданским законодательством по заявлению заинтересованных лиц при условии, если в течение года в месте жительства гражданина нет сведений о месте его пребывания (ст. 42 ГК РФ). В связи с этим процедура розыска без вести пропавшего предшествует признанию лица безвестно отсутствующим, что основывается на необходимости защиты интересов личности, его жизни, здоровья и безопасности massimo67)
близкое лицоsoggetto collegato (massimo67)
близкое лицоsoggetto a lui strettamente collegato (massimo67)
близкое лицоpersona collegata (massimo67)
быть лицом, представляющим общество в качестве работодателяindividuare la figura del datore di lavoro (massimo67)
в исковом заявлении должны быть указаны: наименование и домицилий истца, а также в каком качестве выступает подписавшее заявление лицо, сторона или стороны, к которым предъявляется иск, предмет спора, требования истца и краткое описание доказательств, на которые он ссылаетсяistanza deve contenere l'indicazione del nome e del domicilio dell'istante e della qualità del firmatario, l'indicazione della parte o delle parti avverso le quali è proposta, l'oggetto della controversia, le conclusioni ed un'esposizione sommaria dei motivi invocati) (massimo67)
взимание должностным лицом не причитающихся ему сумм под видом предусмотренных закономconcussione
влиятельное лицоpersonalità influente
внутренне перемещённое лицоpersona sfollata all'interno del proprio paese (Simplyoleg)
высшее должностное лицо, возглавляющее органы юстицииpiù alto funzionario preposto all'amministrazione della giustizia (massimo67)
гражданское лицоcivile
доверенное лицоmandatario (Дове́ренность — письменное уполномочие, выдаваемое одним лицом другому лицу для представительства перед третьими лицами в правоотношениях. Сторонами доверенности выступают доверитель ("представляемый") и доверенное лицо ("представитель", "поверенный"). massimo67)
доверенное лицоrappresentante (представитель, поверенный; La procura è l'atto mediante il quale un soggetto conferisce ad altro soggetto il potere di agire in suo nome e conto nel compimento di atti giuridici i cui effetti sorgeranno direttamente in capo al rappresentato. Il primo soggetto prende il nome di rappresentato, mentre il secondo viene chiamato rappresentante, in funzione del rapporto che vige fra i due; В доверенности есть две стороны. Доверитель — тот, кто доверяет; и представитель, или доверенное лицо, — это тот, кому доверяют. massimo67)
доверенное лицоparte mandataria (Дове́ренность — письменное уполномочие, выдаваемое одним лицом другому лицу для представительства перед третьими лицами в правоотношениях. Сторонами доверенности выступают доверитель ("представляемый") и доверенное лицо ("представитель", "поверенный"). massimo67)
доверенное лицо, действующее на основании генеральной доверенностиprocuratore generale (esonerare consulenti legali ed altri, avvocati e procuratori generali e speciali per determinati atti o categorie di atti AnastasiaRI)
доверенное лицо, осуществляющее помощь полицииconfidente della polizia
доверитель/доверенное лицоparte conferente la procura/parte procuratrice (massimo67)
должностное контактное лицоcontatto amministrativo (Контактное лицо - должностное контактное лицо, представитель юридического лица massimo67)
должностное лицоtitolare della carica (il titolare di cariche di governo, titolare di una carica all'interno della società massimo67)
должностное лицоufficiale pubblico
должностное лицо чиновник выдавшее составившее документufficiale rogante (massimo67)
должностное лицо по защите данныхDPO (spanishru)
должностное лицо по защите данныхresponsabile della protezione dei dati (spanishru)
должностное лицо по защите данныхresponsabile della protezione dei dati personali (spanishru)
должностное лицо судаfunzionario giudiziario (Esterina)
если заинтересованное лицо докажет существование непредвиденных обстоятельств, возникших не по его вине, или непреодолимой силыse l'interessato provi l'esistenza di un caso fortuito o di forza maggiore (massimo67)
завещательное распоряжение, которым назначается лицо, наследующее наследственное имущество у первоначального наследникаsostituzione fidecommissaria
задержать лицо по подозрению в совершении преступленияfermo di indiziato di delitto (massimo67)
заинтересованное лицоpersona interessata
заинтересованное лицоsoggetto interessato (pincopallina)
заинтересованное лицоavente causa (в результате договора, в котором оно не участвует)
запрашиваемое лицоinteressato (в справках spanishru)
идентифицированное или идентифицируемое физическое лицоpersona fisica identificata o identificabile (massimo67)
изложение фактических обстоятельств и правовая квалификация деяния, совершённое лицом, в отношении которого направлен запрос о выдачеrelazione sui fatti addebitati alla persona dellaquale г domandata l'estradizione
иное лицоterzo estraneo (terzi estranei, посторонние, прочие, иные, третьи лица: In tali ipotesi dunque il giudice potrebbe interdire l’accesso a terzi estranei; Beni appartenenti a terzi estranei massimo67)
интернированное лицоinternato
исполнение обязательства третьим лицомadempimento del terzo
компетентное должностное лицоfunzionario competente (di fare eseguire delle notificazioni direttamente dagli uscieri o dai funzionari competenti del paese di destinazione massimo67)
контактное лицоcontatto amministrativo (Контактное лицо - должностное контактное лицо, представитель юридического лица massimo67)
контролирующее должника лицоsoggetto controllante (Также возможны ситуации, когда субсидиарная ответственность не прописана в договоре, но следует из норм закона. Такова, например, ответственность контролирующих должника лиц (КДЛ) при банкротстве компании: responsabilità sussidiaria della controllante per i debiti ...; responsabilità della società controllante per i danni causati alle società controllate; responsabilità per gli amministratori della società controllata massimo67)
контролирующее лицоsoggetto controllante (il soggetto controllante, le società controllate e quelle soggette a comune controllo; persone giuridiche, controllate direttamente o indirettamente da un Soggetto massimo67)
копия, заверенная официальным лицомcopia vidimata (I. Havkin)
костистое лицоfaccia ossuta
лица, ведущие творческую деятельность на сцене в театрах или театрально-зрелищных организацияхlavoratori dello spettacolo (massimo67)
лица, совершившие ограбление, ещё не установленыi responsabili della rapina non sono stati ancora individuati
лица, участвующие в делеparti in causa (massimo67)
лица, участвующие в делеparti del procedimento (massimo67)
лица юридическиentita legali (massimo67)
лицо без гражданстваapolide
лицо без определённого места жительстваpersona senza dimora fissa
лицо, ведущее протоколsoggetto verbalizzante (spanishru)
лицо, ведущее протокол, составитель протоколаsoggetto verbalizzante (cherryshores)
лицо, виновное в детоубийствеinfanticida
лицо, виновное в диффамацииdiffamatore
лицо, виновное в насилииviolentatore
лицо, виновное в подделкеfalsificatore
лицо, виновное в подделкеfalsario
лицо, виновное в умышленном поджогеincendiario
лицо, виновность которого презюмируетсяpresunto responsabile
лицо, входящее в состав войскового наряда по охране общественного порядка и обеспечению общественной безопасностиcomponente di un reparto militare addetto alla tutela dell’ordine pubblico ed alla salvaguardia della sicurezza pubblica (massimo67)
лицо, вызванное для дачи показанийpersona citata per deporre (massimo67)
лицо, вызванное для дачи показанийpersona citata come testimone (massimo67)
лицо, вызванное для дачи показанийpersona chiamata a deporre (massimo67)
лицо, вызванное для дачи показанийpersona chiamata a testimoniare (massimo67)
лицо, выполнившее работу или оказавшие ту или иную услугуprestatore di servizio
лицо, выступающее на основании доверенностиprocuratore
лицо, давшее ложное свидетельское показаниеtestimone falso
лицо, делающая взносыcontribuente
лицо организация, делающее взносыcontribuente (I. Havkin)
лицо, достигшее восемнадцатилетнего возрастаultradiciottenne (massimo67)
лицо, единолично осуществляющее функции органа управления обществаamministratore unico (massimo67)
лицо, заключившее бракsoggetto coniugato (супруг/а; один из супругов partecipazioni sociali acquistate da un soggetto coniugato in regime di comunione legale dei beni massimo67)
лицо, замещающее должность другогоsupplente
лицо, занимающееся индивидуальной трудовой деятельностьюlibero professionista (massimo67)
лицо, занимающееся индивидуальной трудовой и предпринимательской деятельностьюlibero professionista (massimo67)
лицо, заочно осужденноеcontumace (I. Havkin)
лицо, заявившее о правонарушенииdenunciatore
лицо, заявившее о правонарушенииdenunciante
лицо, заявившее о правонарушителеdenunciatore
лицо, заявившее о правонарушителеdenunciante
лицо, имеющее основанияavente causa (YoPenTheDeutch)
лицо имеющее право выступать в качестве свидетеля при совершении нотариального действия)testimone idoneo (не могут выступать в качестве свидетелей. 197 c.p.p., non possono essere assunti come testimoni: 1) i coimputati del medesimo reato o le persone imputate in un procedimento connesso massimo67)
лицо, имеющее право наpersona avente titolo a (лицо, претендующее на; лицо, подпадающее под; лицо, которому предоставлено право: persona avente titolo a (per) massimo67)
лицо, инсценирующее совершение преступленияsimulatore
лицо, использующего режим НПДbeneficiario del regime fiscale agevolato (индивидуальные предприниматели и физические лица, использующие налог на профессиональный доход или НПД; lavoratore autonomo in regime regime fiscale forfettario: beneficiari del trattamento fiscale; beneficiari del regime previsto per i lavoratori impatriati; soggetto beneficiario della normativa sui lavoratori impatriati; lavoratore autonomo beneficiario di Rdc; lavoratori autonomi fuori dal regime; Per beneficiare del regime fiscale agevolato; beneficiario degli incentivi del regime fiscale agevolato massimo67)
должностное лицо, которое может избираться на второй срокrieleggibile
лицо, которому вещь передана на ответственное хранение и которое пользуется еюusuario
лицо, которому переуступлено право пользования товарным знакомfranchisee (англ. I. Havkin)
лицо, которому производится отчуждениеalienatario
лицо, которому судом поручено управление чьим-л. имуществомamministratore giudiziario
лицо мужского пола без гражданстваapolide maschio (di sesso maschile: La leva militare è il procedimento con il quale continuano ad individuarsi i i cittadini italiani e apolidi maschi, dal 17° al 45° anno di età, residenti nello stato, soggetti all'obbligo del servizio militare massimo67)
лицо, на которое распространяется обязанность уплаты налогаsoggetto passivo (massimo67)
лицо, на чьё имя выписан документintestatario dell'atto (diretto interessato massimo67)
лицо, наделенное полномочиямиpersona autorizzata (persona autorizzata o autorità avente titolo massimo67)
лицо, назначеное судом для осуществления ликвидации имущества банкротаstagittario (может быть назначен только в исполнение соглашения с кредиторами о порядке оплаты долгов лица, объявленного несостоятельным Artemmida)
лицо, написавшее документscrivente (составившее, подписавшее (autore, redattore, compilatore, estensore, sottoscritto), заявитель, податель заявления (контекстно – chi scrive, in particolare richieste): a riprova di quanto affermato, produceva due scritture private a firma di ... e di ..., del medesimo tenore, entrambe del 28 marzo.., nelle quali le scriventi davano atto che ...; La scrivente Società informa che; firma autografa dello scrivente; a parere dello scrivente; a fronte di quanto sopra esposto lo scrivente ordina la...; massimo67)
лицо, находящееся в международном розыскеricercato internazionale (tania_mouse)
лицо, нашедшее клад, становится его владельцемl'inventore del tesoro ne diventa proprietario
лицо, не ведущее приносящую доход деятельностьpersona senza attivita lucrativa (Швейцария massimo67)
лицо, не достигшее брачного возрастаimpubere
лицо, не достигшее восемнадцати летminore degli anni diciotto
лицо, не достигшее четырнадцати летminore degli anni quattordici
лицо, не имеющее постоянного места жительства и живущее в автомобиле с жилым прицепом или в ином средстве передвиженияroulottista (отличается от бродяги наличием оплачиваемой работы и средств существования)
лицо, не имеющее постоянного места жительства и живущее в жилом автомобильном прицепеcaravanista (отличается от бродяги наличием оплачиваемой работы и средств существования)
лицо, не повинующееся властиribelle
лицо, не причастное к преступлениюterzo estraneo al reato (persona estranea al reato: In caso di sequestro preventivo per equivalente avente ad oggetto beni formalmente intestati a persona estranea al reato massimo67)
лицо, несущее ответственностьresponsabile
лицо, обвиняемое в отравленииimputato di veneficio
лицо, облагаемое налогом, налогообязанное лицо, лицо, имеющее статус налогоплательщика, лицо, обязанное уплачивать налог , лицо, являющееся плательщиком налогаsoggetto passivo (по контексту massimo67)
лицо, обладающее иммунитетомbeneficiario dell'immunità
лицо, обладающее правом либо владеющее собственностью наряду с другимиcontitolare
лицо, обладающее специальными знаниями в той или иной областиpersona fornita di particolare competenza nella specifica disciplina
лицо, обладающее статусом адвокатаpersona titolare del brevetto di avvocato (Швейцария Dinanzi al Tribunale amministrativo federale non vi è alcun obbligo di patrocinio: di principio, le parti possono affrontare da sé il procedimento, farsi rappresentare da un giurista, da una persona titolare del brevetto di avvocato o addirittura da un profano. Адвокатом является лицо, получившее в установленном настоящим Федеральным законом порядке статус адвоката и право осуществлять адвокатскую деятельность. Адвокат является независимым профессиональным советником по правовым вопросам.: Из данного положения однозначно следует, что субъектом обращения с жалобой в адвокатскую палату является лицо, обладающее статусом адвоката; Проблема участия защитника не обладающего статусом адвоката (Защитник без статуса адвоката) рассматривалась в massimo67)
лицо, обладающее профессиональной тайнойdepositario di un segreto
лицо, обнаружившее кладritrovatore
лицо, обратившееся за совершением нотариального действияcomparente (AnastasiaRI)
лицо, обратившееся за совершением нотариального действияcostituito (costituita: La costituita, della cui identità personale io notaio sono certa, con il presente atto massimo67)
лицо, объявленное вне законаfuorilegge
лицо, ограниченное в дееспособностиpersona con limitata capacità di agire (persone con capacità di agire limitata: Le persone comprese tra i 7 e i 17 anni hanno una capacità di agire limitata; le persone con limitata capacità di agire; persone con capacità di agire limitata; La capacità d'agire, è limitata quando ricorrano circostanze previste dalla legge... massimo67)
лицо, осведомленное о фактахpersona informata sui fatti (la persona informata sui fatti è chiamata a rendere dichiarazioni durante le indagini, di fronte al P.M. o alla Polizia Giudiziaria al tal fine delegata; il testimone è chiamato a rendere dichiarazioni durante il processo, di fronte al Giudice.: È interrogato in qualità di persona informata sui fatti; Il decreto di citazione di persona informata sui fatti, per rendere sommarie informazioni testimoniali in un'indagine penale dinanzi al Pubblico Ministero; • La persona che ha conoscenza di fatti, che devono essere accertati nel procedimento penale, è qualificata come testimone quando depone davanti al giudice; допрос — это получение субъектом доказывания устных сообщений об относимых фактах от осведомленного лица в ходе; Второе лицо, как не осведомленное о преступном происхождении имущества, должно освобождаться от уголовной ответственности. massimo67)
лицо, освобожденное условно-досрочноpersona in stato di liberta vigilata (massimo67)
лицо, освобождённое от...esentato (напр. от военной службы)
лицо, осуществляющее полномочия единоличного исполнительного органаamministratore unico (massimo67)
лицо, осуществляющее функции единоличного исполнительного органаamministratore unico (massimo67)
лицо, ответственное за организацию обработки данныхtitolare dei dati (Rossinka)
лицо, ответственное за организацию обработки персональных данныхpersona autorizzata al trattamento dei dati (L'autorizzato al trattamento (o incaricato), è una persona fisica che materialmente svolge operazioni sui dati personali. L'autorizzato opera in subordinazione al titolare del trattamento, ma anche del responsabile se nominato. Ovviamente, tutti gli autorizzati possono essere nominati con diversi livelli di delega.: responsabili o incaricati del trattamento dei dati personali massimo67)
лицо, ответственное за организацию обработки персональных данныхautorizzato al trattamento (L'autorizzato al trattamento (o incaricato), è una persona fisica che materialmente svolge operazioni sui dati personali. L'autorizzato opera in subordinazione al titolare del trattamento, ma anche del responsabile se nominato. Ovviamente, tutti gli autorizzati possono essere nominati con diversi livelli di delega. Лица, ответственные за организацию обработки персональных данных в организациях: 1. Оператор, являющийся юридическим лицом, назначает лицо, ответственное за организацию обработки персональных данных. 2. Лицо, ответственное за организацию обработки персональных данных, получает указания непосредственно от исполнительного органа организации, являющейся оператором, и подотчетно ему: responsabili o incaricati del trattamento dei dati personali massimo67)
лицо, ответственное за подсчёт голосовscrutatore (massimo67)
лицо, ответственное за принятие решенийdecisore (лицо, участвующее в принятии решения; ключевое лицо; ключевая фигура: per i loro presunti collegamenti con i decisori russi responsabili della destabilizzazione della Ucraina massimo67)
лицо, отстранённое от должностиinterdetto
лицо, подавшее апелляционную жалобуappellante (Первым выступает лицо, подавшее апелляционную жалобу, или его представитель либо прокурор, если им принесено апелляционное представление. В случае обжалования решения суда обеими сторонами первым выступает истец. Ответчик по апелляции massimo67)
лицо, подавшее заявку на выдачу патентаtitolare di una domanda di brevetto
лицо, поддерживающее исproponente (при предъявлении косвенного иска Timote Suladze)
лицо, поддерживающее искproponente (при предъявлении косвенного иска Timote Suladze)
лицо, получающее помощьassistito
лицо, получившее обязательство обещаниеpromissario (Alexandra Manika)
лицо, получившее помощьassistito
лицо, получившее право наpersona avente titolo a (лицо, претендующее на; лицо, подпадающее под; лицо, которому предоставлено право: persona avente titolo a (per) massimo67)
лицо, пользующееся льготойfruitore di un'agevolazione
лицо, пользующееся правомbeneficiario di un diritto
лицо, предоставляющее концессиюconcedente
лицо предпенсионного возрастаpersona prossima all'età pensionabile (Предпенсионный возраст наступает за 5 лет до выхода на заслуженный отдых (РФ): dipendenti in prepensionamento; persone prossime all'età pensionabile; attuare la riforma dei sistemi di prepensionamento e pensionistici massimo67)
лицо, предъявленное для опознанияpersona sottoposta a ricognizione
лицо, предъявляющее документ напр. чек, платёжное поручение к оплатеpresentatore
лицо предъявляющее искparte civile (Taras)
лицо предъявляющее искricorrente (Taras)
лицо предъявляющее искquerelante (Taras)
лицо предъявляющее искattore (Taras)
лицо, предъявляющее претензию, заявитель претензииdeducente (Alexandra Manika)
лицо, призванное к наследованиюsuccessibile
лицо, призванное к наследованиюchiamato all'eredità
лицо, проживающее совместно сpersona convivente (лицо, проживающее совместно с собственником без регистрации брака massimo67)
лицо, производящее расследованиеinvestigatore
лицо с низким уровнем социально-экономического благополучияpersona svantaggiata (pincopallina)
лицо с ограниченной трудоспособностьюaffetto da handicap
лицо с ограниченной трудоспособностьюhandicappato (I. Havkin)
лицо с физическими недостаткамиminorato fisico
лицо с физическими недостаткамиhandicappato fisico
лицо, сделавшее взносapportatore
лицо, сделавшее вкладapportatore
лицо, скрывающееся от правосудияfuggiasco (massimo67)
лицо, скрывающееся от правосудияlatitante
лицо, совершающее безвозмездную сделкуdisponente (даритель, завещатель)
лицо, совершающее кражи в гостиницахtopo d'albergo
лицо, совершающее кражи в поездахtopo di treno
лицо, совершающее кражи из автомобилейtopo d'auto
лицо, совершающее преступлениеagente
лицо, совершившее контрабандуcontrabbandiere
лицо, совершившее нарушениеcontravventore
лицо, совершившее преступлениеautore del crimine
лицо, совершившее уголовное правонарушениеdelinquente
лицо, совершившее уголовный проступокautore del delitto
лицо, совместно управляющееcogerente (Alexgrus)
лицо, содействующее осуществлению правосудияausiliario del giudice (art. 68 c.p.c. Altri ausiliari. Nei casi previsti dalla legge o quando ne sorge necessità, il giudice, il cancelliere o l'ufficiale giudiziario si può fare assistere da esperti in una determinata arte o professione. В арбитражном процессе наряду с лицами, участвующими в деле, могут участвовать их представители и содействующие осуществлению правосудия лица – эксперты, специалисты, свидетели, переводчики, помощник судьи и секретарь судебного заседания.: Consulente Tecnico d’Ufficio (CTU), c.d. Ausiliario del Giudice, il quale costituisce un ausilio per il Giudice nella soluzione di questioni prettamente tecniche; Не могут быть представителями граждан в суде судьи, следователи, прокуроры, а также лица, содействующие осуществлению правосудия по административному делу (ст. 51 ГПК РФ, ч. 2 ст. 55 КАС РФ). massimo67)
лицо, содержащееся под стражейdetenuto
лицо, составляющее протоколverbalizzante
лицо, составляющее протоколqualità di verbalizzante
лицо, состоявшее в браке последовательно с тремя разными женщинамиtrigamo
лицо, состоящее в бракеpersona coniugata
лицо, состоящее в гражданском партнёрствеpersona unita civilmente (союзе; лицо, состоящее в зарегистрированном "гражданском партнерстве": Лица призывного возраста, состоящие в гражданском партнёрстве, освобождаются от воинской обязанности наравне с женатыми мужчинами; Essere unito civilmente, significa attribuire valore giuridico alla convivenza tra due persone maggiorenni dello stesso sesso; La persona unita civilmente perde la qualifica di legittimario con lo scioglimento dell'unione civile; ora la persona unita civilmente dispone di tutti i diritti ereditari previsti in favore del coniuge massimo67)
лицо, состоящее во внебрачном сожительствеconcubino
лицо, уклоняющееся от военной службыrenitente alla leva
лицо, уступившее своё правоconcedente
лицо, явившееся в судcomparente
лицо, явившееся к нотариусуcomparente
любое заинтересованное лицоqualunque soggetto interessato (pincopallina)
надлежащее лицоsoggetto pertinente (massimo67)
налогообязанное лицоsoggetto passivo (massimo67)
нарушение уставных правил караульной, вахтенной службы лицом, входящим в состав караула вахтыviolazione delle norme regolamentari relative al servizio di sentinella, vedetta da parte di chi si trovava in servizio di sentinella vedetta (massimo67)
не может заключать брак лицо, которое признано судом недееспособным вследствие психического расстройстваnon può contrarre matrimonio l'interdetto per infermità di mente
не может заключать брак лицо, которое уже состоит в другом зарегистрированном бракеnon può contrarre matrimonio chi г vincolato ad un matrimonio precedente
ненадлежащее исполнение лицом должностных обязанностейcolpa professionale (spanishru)
непосредственно заинтересованное лицоdiretto interessato (заинтересованное лицо: La data dell’appuntamento verrà comunicata via email al diretto interessato tramite l’indirizzo di posta elettronica fornito in fase di registrazione; in assenza del diretto interessato; saranno comunicate solo al diretto interessato (o al suo procuratore). massimo67)
нуждающееся лицоindigente (gli indigenti - нуждающиеся лица massimo67)
обратившееся лицоcomparente (Содержание настоящего документа соответствует волеизъявлению обратившегося лица (лица, обратившегося за совершением нотариального действия ) massimo67)
обязанное лицоsoggetto obbligato (Julia_477)
обязанное лицоobbligato
одно и то же лицо не может быть защитником нескольких обвиняемых, если интересы одних противоречат интересам другихla difesa di più imputati può essere assunta da un difensore comune, purché le diverse posizioni non siano tra loro incompatibili
одно и то же лицо не может быть защитником нескольких подозреваемых, если интересы одних противоречат интересам другихla difesa di più imputati può essere assunta da un difensore comune, purché le diverse posizioni non siano tra loro incompatibili
одно и то же лицо не может быть одновременно членом обеих палат Парламентаnessuno può appartenere contemporaneamente alle due Camere
ответственное должностное лицоalto funzionario
ответственный за организацию обработки персональных данных -лицо ответственное за организацию обработки персональных данныхresponsabile per la protezione dei dati DPO (data protection officer massimo67)
отвод, заявленный третьим лицомopposizione di terzo
отдельное лицоindividuo
официальное лицоagente
официальное лицо составившее протоколfunzionario verbalizzante agente verbalizzante (massimo67)
перевод долга на другое лицоnovazione (massimo67)
перевод имущества на другое лицоvolturazione (Незваный гость из будущего)
пережившее другое лицоsopravvivente
перемещённое лицоpersona sfollata (Sergei Aprelikov)
подозревать лицо в причастности к убийствуsospettare una persona di coinvolgimento nell'attentato
подозревать лицо в совершении преступленияsospettare una persona di un reato (I. Havkin)
подставное лицоpersona interposta
подставное лицоinstitore
покупатель, к которому третье лицо предъявило искcompratore convenuto da un terzo (об изъятии товара)
половое сношение с лицом, не достигшим совершеннолетияatti sessuali con minorenne
пользование, осуществляемое отдельным лицомuso privato
поручительство о выполнении обязательства третьим лицомpromessa del fatto del terzo (не являющимся стороной в обязательстве)
постороннее лицоterzo estraneo (terzi estranei, посторонние, прочие, иные, третьи лица: In tali ipotesi dunque il giudice potrebbe interdire l’accesso a terzi estranei; Beni appartenenti a terzi estranei massimo67)
преследуемое лицоpersona perseguitata
принимать кого-л. как официальное лицоricevere qd. in forma ufficiale
принимать кого-л. как частное лицоricevere qd. in forma privata
публичное должностное лицоfunzionario pubblico (аттестованный чиновник государственной администрации)
работодатель – физическое лицоdatore di lavoro privato (Per datori di lavoro privati si intendono quelle persone che assumono uno o più lavoratori dipendenti nella loro economia domestica.: работодатель – физическое лицо, не являющийся индивидуальным предпринимателем, также обязан в уведомительном порядке зарегистрировать трудовой договор с ... massimo67)
равенство всех граждан перед лицом законаla parità di tutti i cittadini di fronte alla legge
сообщение о совершении правонарушения определённым лицомdenuncia (исходящее не от потерпевшего)
соответствующее лицоsoggetto pertinente (massimo67)
социально неприспособленное лицоdisadattato sociale
страна, гражданином которой является данное лицоpaese di appartenenza (massimo67)
третье лицоterzo interveniente (по ходатайству о привлечении к участию в деле в качестве третьего лица или если само третье лицо заявляет ходатайство о вступлении в дело massimo67)
третье лицоterzo (I. Havkin)
третье лицо, заявившее возражениеterzo opponente
третье лицо, несущее ответственность за ущербterzo responsabile
третье лицо, подавшее жалобуterzo opponente
третье лицо, предъявившее иск об освобождении имущества от арестаterzo opponente
третье лицо - приобретательterzo acquirente
третье лицо-приобретательterzo acquirente (I. Havkin)
третье лицо - простой держательterzo detentore (недвижимого имущества)
третье лицо-простой держательterzo detentore (недвижимого имущества I. Havkin)
трудоспособное лицоsoggetto occupabile (лицо, пригодное, годное к работе, к труду; La riduzione degli assegni riguarda i cosiddetti soggetti "occupabili": uomini e donne, di età compresa tra i 18 e i 65 anni, abili al lavoro.: Il Reddito di Cittadinanza diventa Mia. Agli occupabili tetto massimo di 375 €; L'altra grande platea è quella che comprende le famiglie con almeno un soggetto occupabile, che rientri nella fascia tra 18 e 60 anni d'età massimo67)
уполномоченное должностное лицоfunzionario autorizzato
уполномоченное должностное лицоper il ministro (AlexLar)
уполномоченное лицоsoggetto abilitato (управомоченное лицо; правомочное лицо; лицо, получившее право; лицо, наделённое правами; доверенное лицо; поверенный; Con il termine soggetti abilitati si intendono tutti quei soggetti obbligati direttamente, nonchè gli organismi che ai sensi della normativa vigente possono effettuare le comunicazioni in loro nome e per conto (Decreto Interministeriale 30 ottobre 2007) ovvero i soggetti terzi abilitati che sono stati preventivamente ...: Il Soggetto Abilitato e Autorizzato è un Organismo di Ispezione che ha il compito e la responsabilità di effettuare delle valutazioni di conformità di prodotti; soggetto abilitato alla revisione; soggetti abilitati alla certificazione energetica; dev’essere sottoscritta (testamento) alla fine, ovvero al termine dell’elenco delle disposizioni testamentarie, dal testatore e immediatamente dopo, in sua presenza, dai testimoni e dal notaio o dal soggetto abilitato massimo67)
уполномоченное лицоpersona autorizzata (persona autorizzata o autorità avente titolo massimo67)
управомоченное лицоavente titolo (получившее право; avente titolo -espressione con cui si indica il soggetto titolare di un diritto, acquisito a titolo derivativo (quindi per trasferimento dal precedente titolare). massimo67)
управомоченное лицоavente diritto
физическое лицоente fisico
физическое лицоindividuo
физическое лицо-предпринимательimprenditore individuale (tania_mouse)
цедент, лицо, производящее уступку, предоставление напр. прав на..conferente (ulkomaalainen)
частное лицоsoggetto privato
частное лицоpersona privata
часть убытка, принимаемого на себя лицом в договоре страхованияfranchigia di assicurazione
юридическое лицо публичного праваpersona pubblica
юридическое лицо публичного праваpersona giuridica di diritto pubblico
юридическое лицо, созданное для совершения сделкиveicolo societario (massimo67)
являться самостоятельным юридическим лицомcostituire una figura giuridica autonoma