DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing литься | all forms | exact matches only
SubjectRussianItalian
gen.в колодец воду литьportare rena al lido
gen.в колодец воду литьportare acqua al mare
inf.дождь ливмя льётpiove a catinelle
inf.дождь ливмя льётpiove a torrenti
gen.дождь льёт как из ведраpiove a secchie rovesce
gen.дождь льёт как из ведраpiove a torrenti
gen.дождь льёт как из ведраpiove a secchie
gen.дождь льёт как из ведраpiove a dirotto
inf.дождь льёт как из ведраpiove a bocca di barile
gen.дождь льёт как из ведраpiove a catinelle
gen.дождь льёт не переставаяpiove a tutt'andare
gen.ливмя литьrovesciarsi (о дожде)
gen.ливмя литьpiovere a scroscio
met.лит выталкивательespulsore
met.лит выталкивательeiettore
met.лит деф. выпотtrasudazione
met.лит деф. выпотtrasudamento
idiom.лить водуmenare il can per l'aia (in un discorso Assiolo)
gen.лить водуtergiversare (in un discorso Assiolo)
gen.лить водуdilungarsi (Assiolo)
saying.лить воду на чью-л. мельницуportar l'acqua all'altrui mulino
saying.лить воду на чью-л. мельницуtirar acqua al mulino (di qd)
saying.лить воду на чью-л. мельницуtirar l'acqua all'altrui mulino
gen.лить воду на чью-л. мельницуtirar l'acqua al mulino (di qd)
saying.лить воду на свою мельницуportare l'acqua al proprio mulino (Assiolo)
gen.лить воду на свою мельницуtirar l'acqua al suo mulino
gen.лить воду на свою мельницуtirare l'acqua al suo mulino
gen.лить воду на свою мельницуtirare l'acqua al proprio mulino
gen.лить как из ведраpiovere a scroscio (о дожде)
gen.лить как из ведраrovesciarsi
gen.лить как из ведраvenire giu l'acqua a orcii (о дожде)
gen.лить как из ведраpiovere a orcioi (о дожде)
gen.лить как из ведраpiovere a bigonce
gen.лить как из ведраdiluviare (о дожде)
gen.лить как из душаdocciare
gen.лить кровьversare il sangue ((за))
gen.лить крокодиловы слёзыpiangere lacrime di coccodrillo
inf.e, a лить ливнемstrapiovere
gen.лить масло в огоньgettare olio sul fuoco
gen.лить металлfondere il metallo
gen.лить по каплеdistillare
met.лить под давлениемfondere sotto pressione
pack.лить под давлениемiniettare
fig.лить потоки слёзversare torrenti di lacrime
gen.лить пу́лиpiantar carote
gen.лить пу́лиspararle grosse
fig.лить пулиsballarle grosse (Taras)
gen.лить пу́лиdirle grosse
gen.лить пу́лиfarle grosse
gen.лить светdiffondere la luce
gen.лить слёзыversar lacrime
fig.лить слёзыspargere lacrime
gen.лить слёзыspandere lacrime
gen.лить слёзыversare le lacrime
gen.лить слёзы рекойdi lacrime
gen.лить слёзы рекойversare lacrime a fiume
gen.лить слёзы рекойversare un fiume
gen.литься, как из рога изобилиcadere a pioggia (Le domande cadono a pioggia. I. Havkin)
gen.литься, как из рога изобилияcadere a pioggia (Le domande cadono a pioggia. I. Havkin)
gen.литься нескончаемым потокомscorrere a fiumi (Ann_Chernn_)
fig.литься рекойscorrere a fiumi (Ann_Chernn_)
gen.литься через крайstraboccare (тж. перен., e, a)
gen.литься через крайtraboccare (тж. перен., e, a)
gen.льёт дождь не переставаяpiove a tutt'andare
gen.льёт как из ведраpiovre a torrenti
gen.дождь льёт как из ведраpiove a ciel rotto
gen.льёт как из ведраpiove a catinelle
gen.дождь льёт как из ведраpiove a dirotto
gen.дождь льёт как из ведраpiove a catinelle
gen.льёт как из ведраl'acqua viene giu a rovescioni
gen.льёт как из ведраpiove a dirotto
gen.льёт как из ведраpiove a catinellae
gen.слова так и льются из егоle parole scorrono dal suo labbro
gen.хо́лодно, да и дождь льётfa freddo e per giunta piove