Subject | Russian | Italian |
gen. | бороться до последней капли кро́ви | lottare fino all'ultimo sangue |
gen. | бороться до последней капли кро́ви | combattere fino all'ultima goccia di sangue |
gen. | бороться до последней капли крови | lottare sino all'ultimo sangue |
gen. | бороться до последней капли кро́ви | combattere fino all'ultimo sangue |
gen. | бороться до последней капли кро́ви | lottare fino all'ultima goccia di sangue |
gen. | быть похожим как две капли воды́ | somigliarsi come due gocce d'acqua |
gen. | быть похожим как две капли воды | somigliarsi come due gocciole d'acqua |
gen. | быть похожим как две капли воды | somigliare a pennello |
gen. | в этом нет ни капли истины | non c'è un briciolo di verità in tutto questo |
gen. | в этом нет ни капли истины | non c'è un grano di verità in tutto questo |
gen. | валерьяновые капли | tintura di valeriana |
med. | висячая капля | goccia pendente (I. Havkin) |
med. | вливание по капле | instillazione |
gen. | вливать по капле | istillare |
gen. | вливать по капле | instillare |
chem. | вливать по каплям | versare a gocce |
gen. | влить по капле | stillare |
gen. | впустить капли | mettere le gocce (в нос, в глаз, nel naso, nell'occhio) |
gen. | выжимать по капле | stillare |
gen. | выливать остаток по каплям | sgocciolare |
gen. | выливаться по каплям | sgocciolare |
gen. | выпить всю бутылку до последней капли | sgocciolare il fiasco |
gen. | выпить до капли | bere fino all'ultima goccia |
cloth. | вырез "капля" | apertura a goccia (Незваный гость из будущего) |
gen. | выступать каплями | imperlare |
gen. | вытекать по капле | gocciolare |
gen. | глазные капли | collirio |
med. | глазные капли | collirio (spanishru) |
gen. | глазные капли | lacrime artificiali (Незваный гость из будущего) |
pack. | дать стечь по каплям | lasciar gocciolare |
gen. | до последней капли кро́ви | fino all'ultimo sangue |
gen. | до последней капли кро́ви | fino all'ultima goccia di sangue |
gen. | допить до последней капли | bere fino all'ultima goccia |
gen. | желудочные капли | rimedio stomatico |
gen. | желудочные капли | rimedio stomachico |
gen. | иметь каплю совести | avere un punto di coscienza |
med. | капли в нос | gocce nasali (spanishru) |
gen. | капли в рот не брать | non bere neanche un una goccia |
fig. | капля в море | palliativo (Olya34) |
gen. | капля в море | goccia nel mare |
gen. | капля в море | una goccia nel mare |
gen. | капля жира или масла | scandella (плавающая на поверхности жидкости Avenarius) |
gen. | капля за каплей | una goccia dopo l'altra |
gen. | капля здравого смысла | un filino di buon senso |
saying. | капля камень долбит | a goccia a goccia s'incava la pietra |
saying. | капля камень точит | a goccia a goccia si scava la pietra |
saying. | капля камень точит | la goccia scava la pietra |
gen. | капля камень точит | A goccia a goccia s'incava la pietra |
med. | капля, капли | gtt (от латинского guttae olgaive) |
comp., MS | капля краски | Vernice fresca |
fig. | капля надежды | briciolo di speranza |
saying. | капля по капле и камень долбит | a goccia a goccia si scava la pietra |
saying. | капля по капле и камень долбит | a goccia a goccia s'incava la pietra |
saying. | капля по капле и камень долбит | la goccia scava la pietra |
gen. | капля правды | un briciolo di verità (AnastasiaRI) |
gen. | крупная капля | gocciolone |
pharm. | ландышевые капли | gocce di convallaria maialis |
gen. | лить по капле | distillare |
nucl.phys. | модель жидкой капли | modello a goccia liquida |
med. | stran-gù-ria мочеиспускание по каплям-резкие позывы на мочеиспускание, сопровождающиеся учащением позывов, болями и находящиеся в связи со спазматическими сокращениями детрузора при стенозе мочевыводящих путей | stranguria (Disturbo della minzione che si manifesta con l'emissione difficoltosa e intermittente dell'urina, in genere dovuta a stenosi delle vie urinarie etar) |
gen. | мятные капли | gocce di menta |
gen. | наливать каплями | gocciolare |
gen. | наливать каплями | gocciare |
gen. | наливать по капле | colare |
gen. | не иметь ни капли здравого смысла | non aver un granello di giudizio |
inf. | не иметь ни капли здравого смысла | non aver un grano di buon senso |
gen. | не иметь ни капли здравого смысла | non avere un filo di giudizio |
gen. | не иметь ни капли здравого смысла | non aver un quattrino di giudizio |
gen. | не иметь ни капли здравого смысла | non aver un'oncia di giudizio |
gen. | ни капли здравого смысла | neanche un briciolo di buon senso |
gen. | они похожи как две капли воды́ | si somigliano come due gocce d'acqua |
weld. | отрыв капли металла | distacco della goccia (Alexandra Manika) |
gen. | по капле | a goccia a goccia |
saying. | по капле камень долбит | a goccia a goccia s'incava la pietra |
chem. | по каплям | a gocce |
gen. | покрывать каплями | imperlare |
gen. | покрываться каплями влаги | piangere |
gen. | покрытый мелкими каплями | imperlato (росы, пота и т.п. Avenarius) |
gen. | последняя капля | l'ultima gocciola che fece traboccare il vaso (переполнившая чашу) |
gen. | последняя капля, переполнившая чашу | la goccia che fece traboccare il vaso |
gen. | последняя капля переполнила чашу | l'ultima gocciola fece traboccare il vaso |
gen. | походить как две капли воды | somigliare come due gocce d'acqua |
gen. | походить как две капли воды́ | somigliarsi come due gocce d'acqua |
gen. | походить как две капли воды | somigliare a pennello |
med. | препарат " толстая капля" | preparato a goccia spessa (лабораторная диагностика ale 2) |
met. | прибавление по капле | aggiunta a goccie |
org.name. | Решение проблемы нехватки воды - важна каждая капля | Affrontare la scarsità d'acqua - Ogni goccia conta |
gen. | сражаться до последней капли кро́ви | lottare fino all'ultimo sangue |
gen. | сражаться до последней капли кро́ви | combattere fino all'ultima goccia di sangue |
gen. | сражаться до последней капли кро́ви | combattere fino all'ultimo sangue |
gen. | сражаться до последней капли кро́ви | lottare fino all'ultima goccia di sangue |
gen. | стечь по капле | sgocciolare (a) |
astr. | чёрная капля | goccia nera |
gen. | я ни капли не устал | non sono per niente stanco |