Russian | Italian |
быть в нерешительности, не знать что предпринять | non sapere che pesci prendere pigliare (Bahus) |
дай мне знать о себе | dammi tue notizie |
дай нам знать об этом | faccelo sapere |
достоверно знать, зная | sapendo con certezza, sapendo con praticamente assoluta certezza (massimo67) |
знать в лицо | conoscere di vista |
знать кого-л. в лицо | conoscere qd di vista |
знать в совершенстве | possedere |
знать в совершенстве | padroneggiare (padroneggiare una lingua Avenarius) |
знать что-л. вдоль и поперёк | conoscere come le proprie tasche (местность, город) |
знать что-л. вдоль и поперёк | sapere a menadito |
знать во всех подробностях | conoscere per filo e per segno |
знать все закоулки | conoscere tutti i ripostigli (тж. перен.) |
знать все новости | esser una gazzetta ambulante |
знать все подробности | conoscere tutti i particolari |
знать все ходы и выходы | saper a menadito |
знать все ходы и выходы | saper districarsi |
знать все ходы и выходы | saperne un punto piu del diavolo |
знать всего понемногу | infarinarsi |
целиком знать всех наперечёт | conoscere tutti a menadito |
знать всю закулисную сторону де́ла | conoscere tutto il retroscena dell'affare |
знать всю подноготную | sapere il diritte il rovescio |
знать всю подноготную | saper il diritto e il rovescio |
знать всю подноготную | conoscere il diritto e il rovescio |
знать всю подноготную | conoscere il diritte il rovescio |
знать всю подноготную | saperla lunga |
знать всю подноготную | sapere il diritto e il rovescio |
знать всю подноготную | sapere nome e cognome |
знать всё до тонкости | conoscere il diritte il rovescio |
знать всё до тонкости | sapere il diritte il rovescio |
знать всё о ... | essere informatissimo su ... (Era informatissimo su tutto: nomi di orchestre, di musicisti, arrangiamenti, ... I. Havkin) |
знать, где раки зимуют | saper dove il diavolo tiene la coda |
знать, где раки зимуют | diavolo sapere dove il diavolo tiene la coda |
знать го́ре | aver provato il dolore |
знать го́ре | aver conosciuto il dolore |
знать что-л. досконально | conoscere q.c. a fondo |
знать что-л. досконально | conoscere qc a fondo |
знать что-л. досконально | saper qc da cima a fondo |
знать друг друга | conoscersi |
знать жизнь | conoscere il mondo |
знать жизнь | leggere nel libro della vita |
знать заблаговременно | sapere in tempo debito |
знать закулисную подоплёку дела | conoscere il retroscena d'un affare |
знать закулисную сторону | conoscere la retrobottega di q.c. (чего-л.) |
знать закулисную сторону дела | conoscere il retroscena d'un affare |
знать заранее | preconoscere |
знать что-л. из достоверного источника | saper una cosa di certa scienza |
знать иностранный язык | conoscere una lingua straniera (Soulbringer) |
знать как свои пять па́льцев | conoscere come le proprie tasche |
знать как свои пять па́льцев | aver sulla punta delle dita |
знать как свои пять па́льцев | aver una cosa sulle punte delle dita |
знать как свои пять па́льцев | sapere per filo e per segno |
знать как свои пять па́льцев | saper a menadito |
знать как свои пять па́льцев | sapere a menadito |
знать что-л. как свой пять пальцев | saper q.c. a menadito |
знать что-л. как свой пять пальцев | conoscere una cosa a dentro |
знать что-л. как свой пять пальцев | avere una cosa sulla punta delle dita |
знать, как себя держать | conoscere le buone maniere (Taras) |
знать, как себя держать | saper stare al mondo (Taras) |
знать кого-л. как честного человека | conoscere qd per uomo onesto |
знать как че́стного человека | conoscere qd per uomo onesto |
знать, куда ветер дует | sapere dove il vento spira |
знать кого-л. лично | conoscere qd di persona |
знать людей и жизнь | aver pratica degli uomini e della vita |
знать меру | contenersi nella propria misura |
знать меру | conoscere limiti (gorbulenko) |
знать меру | stare alla regola |
знать меру | aver ritegno |
знать меру | avere il senso della misura |
знать местность как свой пять пальцев | conoscere un luogo a palmo a palmo |
знать мнение | conoscere il pensiero di qd (кого-л.) |
знать на зубок | sapere a menadito |
знать на зубок | sapere per filo e per segno |
знать на опыте | conoscere per esperienza |
знать наверно | sapere di sicuro |
знать наверняка | sapere per certo |
знать что-л. наверняка | saper qc per certo |
знать наверняка | saper per certo |
знать назубок | sapere a menadito |
знать наизусть | sapere a memoria (Avenarius) |
знать наизусть | sapere a mente |
знать чьи-л. намерения | conoscere le intenzioni (di qd) |
знать насквозь | conoscere qd di dentro e di fuori (кого-л.) |
знать кого-л. насквозь | conoscere l'umor della bestia |
знать не знаю | non ne hò la nessunissima idea |
знать не знаю | non ne hò la minima idea |
знать не знаю, ведать не ведаю | non ne hò la minima idea |
знать нечто | aver l'intelletto di una cosa |
знать что-л. основательно | conoscere q.c. a fondo |
знать что-л. основательно | conoscere qc a fondo |
знать основательно | sapere addentro |
знать по виду | conoscere di vista |
знать кого-л. по имени | conoscere qd di nome |
знать по имени | conoscer di nome (кого-л.) |
знать по опыту | conoscere per esperienza |
знать что-л. по опыту | conoscere q.c. per esperienza |
знать по опыту | sapere per esperienza |
знать по слухам | conoscere per sentito dire |
знать подоплёку де́ла | sapere l'intimo della faccenda |
знать положение цен на рынке | sapere quel che fa la piazza |
знать кого-л. понаслышке | conoscere una persona di fama |
знать кого-л. понаслышке | conoscere una persona per fama |
знать понаслышке | saper per sentita |
знать последние новости | sapere le ultime notizie |
знать прок | essere esperto in (толк; в чём-л., qc) |
знать прок | essere versato in (толк; в чём-л., qc) |
знать пути к сердцу человеческому | conoscere le vie di accesso al cuore umano |
знать русский язык | conoscere il russo |
знать с кем имеешь дело | conoscere i propri polli |
знать с чьих-л. слов | saper per bocca di qd |
знать свои возможности | conoscere i propri mezzi |
знать своё дело | saper il fatto suo |
знать своё дело | saper il suo conto |
знать своё дело | sapere il fatto suo |
знать своё место | mantenere il proprio posto |
знать своё место | tenere il proprio posto |
знать своё место | conoscere il proprio posto |
знать своё место | sapersi comportare |
знать своё место | saper stare al proprio posto (Taras) |
знать своё ремесло | sapere il proprio mestiere |
знать своё.место | saper misurare in quant'acqua uno si trovi |
знать себе цену | essere conscio del proprio valore |
знать себе цену | essere conscio del valore di qd (Aruma) |
знать чьи-л. сокровенные мысли | conoscere sin dentro all'elmetto |
знать счёт деньгам | tenere conto del denaro |
знать счёт деньгам | sapere spendere il denaro |
знать тайные намерения и мысли | sapere di che panni vesta qd (кого-л.) |
знать тайные пружины | saper quel che bolle in una pentola +G |
знать толк | essere competente (в чём-л., in qc) |
знать толк | aver buon naso in... |
знать толк | intendersi (в чём-л., di qc) |
знать толк | avere buon naso |
знать толк в | distinguere il pane dai sassi (чём-л.) |
знать толк в | conoscere il pane dai sassi (чём-л.) |
знать только по имени | conoscere solo di nome |
знать урок | sapere la lezione |
знать це́ну | conoscere i meriti e i difetti (кому-л., чему-л., di qd, qc) |
знать что к чему | saper stare al mondo (Taras) |
знать какой-л. язык | conoscere una lingua |
знать язык | saper parlare una lingua |
знать какой-л. язык | possedere una lingua |
знать какой-л. язык | sapere una lingua |
лично знать друг друга | conoscersi personalmente (i membri centrali del gruppo si conoscevano personalmente. massimo67) |
не знать азбучных истин | non saper l'abbicci |
не знать границ | non conoscere limiti |
не знать, за что ухватиться | non sapere che pesci pigliare |
не знать износа | essere molto resistente |
не знать износу | essere molto resistente |
не знать, к кому обратиться | non sapere che pesci pigliare |
не знать как поступать | non sapere che fare |
не знать, кого предпочесть | non saper a chi dare la preferenza |
не знать, кого предпочитать | non saper a chi dare la preferenza |
не знать колебаний | non conoscere titubanza |
не знать, кому́ отдать предпочтение | non saper a chi dare la preferenza |
не знать, куда деваться | non saper a che santo votarsi |
не знать, куда деваться | non sapere dove battere la testa |
не знать, куда деваться от тоски | non saper dove batter la testa dalla noia |
не знать, куда деться | non sapere cosa dove andare (sbattere la testa) |
не знать, куда деться | non sapere cosa fare |
не знать, куда кинуться | non sapere che pesci pigliare |
не знать, куда податься | non sapere dove sbattere la testa |
не знать, куда преклонить голову | non aver dove posare la testa |
не знать, куда ру́ки деть | sentirsi molto imbarazzato |
не знать, куда ру́ки деть | non saper dove metter le mani, sentirsi impacciato |
не знать, куда ру́ки деть | sentirsi molto impacciato |
не знать меры | eccedere |
не знать меры | passare il canapo |
не знать меры | non conoscere misura |
не знать меры | saltare il canapo |
не знать меры в развлечениях | trascorrere nei divertimenti |
не знать меры ни в чём | non aver regola ne modo |
не знать меры терять чувство меры | trasmodare |
не знать на что решиться | non saper che pesci pigliare |
не знать на что решиться | non saper che pesci pigliarsi |
не знать, на что решиться | non sapere che partito prendere |
не знать, на что решиться | non sapere che pesci pigliare |
не знать ни аза | non saper un'acca |
не знать ничего | non saper parola |
не знать о | essere al buio di q.c. (чём-л.) |
не знать покоя | non avere posa |
не знать покоя | non trovare requie |
не знать покоя | non conoscere pace |
не знать покоя | non darsi pace |
не знать покоя | non aver requie |
не знать поражений | non aver subito sconfitte |
не знать, с чем это едят | non sapere con che salsa mangiarlo, non capire un bel niente |
не знать самых простых истин | aver poco abbaco |
не знать сна | non aver pace |
не знать точно своего времени | non aver ore fisse |
не знать у́держу | non conoscere ritegno |
не знать у́держу | non aver ritegno |
не знать у́держу | non sapersi frenare |
не знать у́держу | non conoscere freno |
не знать урока | non saper la lezione |
не знать устали | non conoscere la stanchezza |
не знать у́стали | essere infaticabile |
не знать устали | esser instancabile |
не знать чем это дело кончится | non sapere dove la cosa vada a parare |
не знать, что делать | non saper dove battere la testa |
не знать, что делать | non saper dove che pesci pigliare |
не знать, что делать | non saper dove sbattere la testa |
не знать, что делать | non sapere da che parte girarsi (Taras) |
не знать, что ответить | non saper che cosa rispondere |
не знать, что предпринять | non saper cosa fare |
никогда не знать усталости | aver il diavolo nelle braccia |
ничего не знать о | non saper una sillaba di una cosa (чём-л.) |
ничего не знать о | non sapere di che colore sia una cosa (чём-л.) |
он этого знать не хочет | da questo lato non ci sente |
он этого знать не хочет | da questo orecchio non ci sente |
очень хорошо знать математику | aver molta intelligenza di matematica |
плохо знать какой-л. язык | parlare male una lingua |
поверхностно знать литературу | essere tinto di letteratura |
ровно ничего не знать об этом | non ne sapere un ette |
твёрдо знать урок | saper bene la lezione |
хорошо знать какого-л. автора | aver familiarita con un autore |
хорошо знать латинских классиков | maneggii classici latini |
хорошо знать литературу | essere forte in belle lettere |
хорошо знать своё дело | essere forte nella propria professione |
хорошо знать своё дело | sapere il fatto suo |
хорошо знать своё дело | essere pari al suo lavoro |
хорошо знать своё ремесло | essere vecchio del mestiere |
хорошо знать какой-л. язык | parlare bene una lingua |
хорошо знать язык | aver familiare una lingua |
что тебе за интерес знать это? | perché ti interessa saperlo? |
я знать ничего не знаю | sono cieco, muto e sordo (Ann_Chernn_) |
я хотел знать на чьей стороне будет победа | vorrei sapere chi dei due sarà il vincitore |