Subject | Russian | Italian |
gen. | быть под запретом | essere interdetto |
law | вводить запрет | decretare un embargo |
gen. | вводить запрет на импорт | imporre divieto alle importazioni (L'Unione Europea (Ue) ha imposto sanzioni alla Federazione Russa a partire ... In risposta, la Russia ha imposto un divieto alle importazioni di prodotti; Russia blocca le importazioni dai paesi che hanno imposto; ha introdotto il divieto di importare in Russia; Russa ha stabilito il divieto di importazione; Governo Russo ha disposto il divieto di importazione di massimo67) |
econ. | временный запрет | interdizione temporanea (Валерия 555) |
law | временный запрет на распространение определённой информации | embargo |
law | закон о запрете на продажу и хранение наркотиков | legge antidroga |
gen. | запереть дамку | sbarrare una dama (в шашках) |
gen. | запереть дамку | impedire una dama (в шашках) |
gen. | запереть замок на два оборота | chiudere a doppia mandata |
gen. | запереть комнату на ключ | chiudere la stanza a chiave |
gen. | запереть на два оборота | chiudere a doppia mandata |
gen. | запереть на два поворота | chiudere a doppia mandata (ключа) |
gen. | запереть на замок | chiudere col lucchetto |
gen. | запереть на ключ | chiuder a chiave |
gen. | запереть на ключ | serrare a chiave |
gen. | запереть на ключ | mettere sottochiave |
gen. | запереть на крюк | mettere il gancio alla porta |
gen. | запереть на крюк | chiudere a gancio |
gen. | запереться в комнате | rinchiudersi in camera |
gen. | запереться дома | turarsi in casa |
gen. | запереться дома | tapparsi in casa |
fig. | запереться у себя дома | chiudersi ermeticamente |
traf. | запрет гужевого транспорта | divieto transito veicoli a trazione animale (vpp) |
fishery | запрет захода в порт | divieto d'accesso ai porti |
fishery | запрет захода в порт | rifiuto d'accesso ai porti |
traf. | запрет звукового сигнала | divieto clacson (vpp) |
fin. | запрет на ввоз золота | embargo sull'oro |
fin. | запрет на демпинг | divieto delle pratiche di dumping |
law | запрет на занятие государственных должностей | interdizione dai pubblici uffici (AlexLar) |
fin. | запрет на импорт | divieto d'importazione |
econ. | запрет на импорт | divieto di importazione |
law | запрет на использование | proibizione dell'uso |
law | запрет на курение | legge antifumo (gorbulenko) |
law | запрет на курение | divieto di fumo (I. Havkin) |
fire. | запрет на курение в общественных местах | divieto di fumo in luoghi pubblici (gorbulenko) |
econ. | запрет на оказание помощи | divieto di aiuti |
law | запрет на осуществление деятельности коммуникационных органов или ресурсов | oscuramento (alesssio) |
econ. | запрет на осуществление платежей | divieto di pagamento |
fin. | запрет на отчуждение акций | blocco di azioni (другому лицу) |
fin. | запрет на передачу акций | blocco di azioni (другому лицу) |
avia. | запрет на полёты | blocco dei voli (I. Havkin) |
neol. | запрет на посещение определённых городских зон | daspo urbano (un divieto di accesso ad alcune aree della città per chi "ponga in essere condotte che limitano la libera accessibilità e fruizione" di infrastrutture di trasporto (strade, ferrovie e aeroporto). Avenarius) |
neol. | запрет на посещение спортивных мероприятий | daspo (Divieto di Accedere alle manifestazioni SPOrtive Avenarius) |
law | запрет на приближение | allontanamento (Con il provvedimento che dispone l'allontanamento il giudice prescrive all'imputato di lasciare immediatamente la casa familiare, ovvero di non farvi rientro, e di non accedervi senza l'autorizzazione del giudice che procede. L'eventuale autorizzazione può prescrivere determinate modalità di visita. Come chiedere l allontanamento di una persona? Può rivolgersi con ricorso al tribunale del luogo di propria residenza o domicilio e chiedere un provvedimento di allontanamento della persona che ha posto in essere la condotta violenta. В соответствии с процессуальным законом запрет на приближение состоит в ограничении подозреваемого, обвиняемого, подсудимого разыскивать, преследовать, посещать, вести телефонные переговоры и общаться иными способами с потерпевшим и иными лицами, участвующими в деле, в целях их защиты. О запрете на приближение может ходатайствовать потерпевшее или иное лицо, подлежащее защите, у которого есть обоснованные причины считать, что он подвергается угрозам и домогательствам со стороны другого человека. При этом, этот человек должен обратиться с письменным заявлением к лицу, осуществляющему досудебное расследование. Ходатайство о санкционировании запрета на приближение рассматривается следственным судьей с участием прокурора, подозреваемого, обвиняемого, его защитника, потерпевшего или иного лица, подлежащего защите, в течение трех суток. (Казахстан): ordine di allontanamento; allontanamento di una persona; allontanamento dalla casa familiare; судебный запрет на приближение к дому massimo67) |
econ. | запрет на проведение операций с валютой | divieti valutali |
food.serv. | запрет на продукты питания | proibizione alimentare |
law | запрет на производство и применение противопехотных мин | divieto di produzione e uso di mine antiuomo |
law | запрет на прямую продажу акций | lock up diretto (повторное размещения облигаций вне биржи (прямая продажа) massimo67) |
law | запрет на работу | proibizione di lavorare |
fin. | запрет на сверхурочную работу | bando dello straordinario |
environ. | запрет на слив сточного ила в неустановленных местах | divieto di scarico (Запрещение слива сточных вод для предотвращения накопления токсичных металлов в больших количествах) |
econ. | запрет на создание картелей | divieto di cartelli |
construct. | запрет на строительство | servitù di non edificare (spanishru) |
construct. | запрет на строительство | servitù non aedificandi (spanishru) |
fin. | запрет на строительство объектов, загрязняющих окружающую среду | bando verde |
fin. | запрет на торговлю золота | embargo sull'oro |
gen. | запрет на уступку | nessuna assegnazione (прав и обязанностей по договору zhvir) |
law | запрет на участие | proibizione di partecipare |
environ. | запрет на хлорфторуглероды и галон | messa al bando dei clorofluorocarburi e degli halons (Запрещение производства или использования продуктов, которые являются источником выброса в атмосферу хлорфторуглеродов и бромсодержащих соединений, способствуя, таким образом, разрушению озонового слоя) |
fin. | запрет на экспорт | fermo all'esportazione |
fin. | запрет на экспорт | divieto d'esportazione |
econ. | запрет на экспорт | divieto di esportazione |
econ. | запрет практики демпинга | divieto delle pratiche di dumping |
law | запрет приближаться | ingiunzione restrittiva (Johnny Depp deve mantenersi alla larga dalla ex moglie. Il giudice della corte di Los Angeles ha imposto un'ingiunzione restrittiva all'attore massimo67) |
law, ADR | запрет реэкспорта | divieto di riesportazione (I. Havkin) |
gen. | запрет цензуры | veto censorio |
law | запрещать, запрещается, существует запрет | vigere il divieto di (si ricorda che nel parco vige il divieto di transito per tutti i veicoli a motore massimo67) |
comp., MS | запрёт изменения кода | blocco del codice |
tech. | зона запрета звуковых сигналов | zona del silenzio (напр. вблизи больниц) |
tech. | импульс запрета печати | impulso da non stampa |
law | налагать запрет | imporre una proibizione |
law | налагать запрет | decretare un embargo |
gen. | наложение запрета | intercessione |
gen. | наложить запрет | vietare |
gen. | наложить запрет | proibire |
gen. | наложить запрет | interdire |
fin. | наложить запрет | imporre l'embargo |
gen. | наложить запрет | imporre un divieto (luminorena) |
gen. | наложить запрет | ingiungere divieto |
law | нарушать запрет | infrangere un divieto |
gen. | находиться под запретом | essere interdetto |
law | необходимо прямо предусмотреть частичные отступления от общего запрета | e opportuno prevedere espressamente deroghe al divieto generale (massimo67) |
gen. | несмотря на запрет | in onta al divieto |
law | обратиться с заявлением о судебном запрете | azione inibitoria (обратиться с ходатайством (заявлением) о судебном запрете. Английское право: Судебный запрет — это постановление суда, которое предписывает компании или лицу прекратить совершать (так называемый "запретительный судебный запрет") или, наоборот, обязывает совершать ("обязывающий судебный запрет") определенные действия. Заявление о судебном запрете может быть подано до или после начала судебного разбирательства. Суд может вынести судебный запрет до начала судебного разбирательства, если дело является срочным или если это необходимо в интересах правосудия (например, если существует реальный риск того, что средства будут растрачены или доказательства будут уничтожены). Come noto, l'azione inibitoria è finalizzata a garantire la protezione preventiva di determinati diritti, ossia una tutela giurisdizionale rivolta piuttosto verso il futuro, siccome diretta ad impedire il verificarsi o il ripetersi di comportamenti generalmente illeciti, ai quali si aggiungono le tradizionali tutele di tipo risarcitorio e restitutorio che operano solo in seguito alla violazione del diritto.: заявление о принятии обеспечительных мер; ходатайством о принятии обеспечительных мер в виде запрета на .. massimo67) |
tech. | Общий запрет | Divieto generico (Валерия 555) |
law | отменить запрет | venire meno il divieto (Il rilascio non fa venire meno il divieto di pubblicazione stabilito dall'articolo 114. 3-bis. In Arabia Saudita venne meno il divieto alla guida per le donne massimo67) |
gen. | отменить запрет | levare il divieto |
gen. | победить, заперев шашки противника | vincere a dama col blocco |
gen. | под запретом | interdetto (i terreni interdetti alla coltivazione vpp) |
gen. | пожизненный запрет | interdizione permanente (Валерия 555) |
econ. | полный запрет | divieto assoluto |
law | полный запрет | proibizione totale |
gen. | постоянный запрет | interdizione permanente (Валерия 555) |
astr. | принцип запрета | principio di Pauli |
astr. | принцип запрета | principio di esclusione |
gen. | прямой запрет | espresso divieto (giummara) |
gen. | распахнуть закрыть наглухо, запереть дверь | chiudere l'uscio a due battenti |
fish.farm. | сезонный запрет | fermo della pesca |
fish.farm. | сезонный запрет | periodo di chiusura della pesca |
IT | снимать запрет | abilitare (I. Havkin) |
law | снимать запрет | abrogare un embargo |
gen. | снимать запрет | sbloccare |
gen. | снятие запрета | sbloccamento (с+G) |
IT | снятие запрета | abilitazione (I. Havkin) |
gen. | снятие запрета | soppressione del divieto |
law | снятие запрета ограничения | dissequestro (Vladimir Shevchuk) |
gen. | снятие запрета | sblocco (с+G) |
gen. | снятие запрета на увеличение квартплаты | sbloccamento degli affitti |
law | снять запрет | venire meno il divieto (Il rilascio non fa venire meno il divieto di pubblicazione stabilito dall'articolo 114. 3-bis. In Arabia Saudita venne meno il divieto alla guida per le donne massimo67) |
journ. | снять запрет на что-л | sdoganare (сделать что-л, находившееся под запретом или считавшееся постыдным, общепринятым, приемлемым. Assiolo) |
fin. | снять запрет | levare il divieto |
gen. | снять запрет | togliere il divieto |
law | средство судебной защиты в виде запрета | decreto ingiuntivo (Gioann) |
gen. | сторонник запрета охоты | animalista (s.m. e f., agg. Taras) |
law | судебный запрет | ordine restrittivo (Avenarius) |
law | судебный запрет | inibitoria (provvedimento di inibitoria; accoglimento dell'inibitoria; procedura inibitoria: procedimento di concessione di inibitoria; È il c.d. procedimento di concessione di inibitoria, volto a impedire l'ulteriore prosecuzione dell'efficacia esecutiva; massimo67) |
law | судебный запрет | provvedimento restrittivo (massimo67) |
law | судебный запрет | ingiunzione restrittiva (Il giudice della Corte di Los Angeles ha imposto un'ingiunzione restrittiva all'attore massimo67) |
tech. | схема запрета | circuito inibitore |
econ. | товар, подлежащий запрету | merce soggetta a divieto |
fin. | товары, подлежащие запрету | merci soggette a divieto |
electr.eng., IT | ток запрета | corrente di inibizione |
law | устанавливать запрет | stabilire una proibizione |
gen. | устанавливать запрет | fare divieto (gorbulenko) |
el. | шина запрета | linea di inibizione |