Russian | Italian |
быть занятым | aver a fare aver da fare |
быть занятым | essere impedito con qd (беседой, с кем-л.) |
быть занятым | stare inteso a q.c. |
быть занятым | avere da fare |
быть занятым по горло | esser negli affari fino alla gola |
быть занятым по горло | aver da fare fin sopra ai capelli |
быть занятым по горло | essere immerso fino al collo (Fiorina) |
быть занятым по горло | aver le faccende a gola |
быть очень занятым | essere occupatissimo |
быть очень занятым | essere in faccende |
в тот день я был очень занят | quel giorno ero molto occupato |
В ущелье, в отличие от каньона, дно не полностью занято рекой, и часть дна часто занимает лес | canyon (vpp) |
В ущелье, в отличие от каньона, дно не полностью занято рекой, и часть дна часто занимает лес) | orrido (vpp) |
В ущелье, в отличие от каньона, дно не полностью занято рекой, и часть дна часто занимает лес) | canyon (vpp) |
В ущелье, в отличие от каньона, дно не полностью занято рекой, и часть дна часто занимает лес) | gola geografia (vpp) |
В ущелье, в отличие от каньона, дно не полностью занято рекой, и часть дна часто занимает лес | orrido (vpp) |
Если ждать, пока правительство этим займётся, так и будет твориться беспредел | Se aspettiamo che se ne occupi il Governo, non ci sbarazzeremo mai di questo sistema ingiusto (Taras) |
займись гостями | fa'accomodarsi gli ospiti |
занятый заранее | preoccupato |
занятый разделением | scompartitore |
занятый распределением | scompartitore |
занять выжидательную позицию | assumere una posizione d'attesa |
занять высокое положение в обществе | inalzarsi |
занять гостей | intrattenere gli ospiti |
занять должность | occupare una carica |
занять должность | impiegarsi |
занять комнату | occupare una stanza |
занять крепость | prendere una fortezza |
занять круговую оборону | far quadrato (quando si tratta di segreto bancario tutti fanno quadrato enatmecnieri) |
занять место | prendere il 1 posto (massimo67) |
занять чьё-л. место | cavare qd di sella |
занять место | prendere posto (massimo67) |
занять своё место под солнцем | conquistare un posto al sole (massimo67) |
занять место раньше другого | preoccupare un posto |
занять место секретаря | occupare il posto di segretario |
занять оборонительную позицию | mettersi sulla difensiva |
занять оборонительную позицию | porsi sulla difensiva |
занять оборону | occupare una posizione difensiva |
занять оборону | mettersi in difesa |
занять оборону | occupare le posizioni difensive |
занять первое место | classificarsi primo (в соревновании) |
занять позицию за | allinearsi a favore di (кого-л., qd) |
занять позицию за | schierarsi a favore di (кого-л., qd) |
занять позицию против | allinearsi contro (кого-л., qd) |
занять позицию против | schierarsi contro (кого-л., qd) |
занять пост | occupare una carica |
занять пост | assumere una carica |
занять почётное место | aver la diritta |
занять своё место у плиты | mettersi ai fornelli (Ann_Chernn_) |
заняться всерьёз | cimentarsi (Avenarius) |
заняться "глупостями" | fare i coccoli (Julie C.) |
заняться делом | metter mano al lavoro |
заняться делом | mettersi all'opera (Nuto4ka) |
заняться с отстающими учениками | aiutare gli alunni insufficienti |
заняться садоводством | occuparsi di giardinaggio |
заняться спортом | mettersi a fare dello sport |
заря заняла́сь | l'aurora spuntò |
могущий быть занятым | occupabile |
мои́ мысли заняты другим | ho altro per la testa |
не полностью занятый | sottoccupato |
ничем не занятый | disoccupato |
он вздумал заняться музыкой | gli saltò il ticchio di imparare a suonare |
он вздумал заняться музыкой | ebbe l'idea d'occuparsi di musica |
он занят буквально весь день | è occupato tutto il santo giorno |
он придёт если только не будет занят | lui verrà a meno che non sia occupato |
очень занятой человек | uomo pieno di faccende |
по горло занятый делами | immerso negli affari sino alla gola |
путь занят | disco chiuso |
сегодня вечером я занят | stasera non sono libero |
сегодня я не очень занят | oggi ho poco da fare |
телефон занят | il telefono è occupato |
on-труба, ущелье), глубокая речная долина или участок долины с крутыми, часто отвесными или ступенчатыми склонами и узким дном, иногда полностью занятым руслом реки | orrido (vpp) |
on-труба, ущелье), глубокая речная долина или участок долины с крутыми, часто отвесными или ступенчатыми склонами и узким дном, иногда полностью занятым руслом реки | canyon (vpp) |
on-труба, ущелье), глубокая речная долина или участок долины с крутыми, часто отвесными или ступенчатыми склонами и узким дном, иногда полностью занятым руслом реки | gola geografia (vpp) |
у меня дух заняло | mi manca il fiato |
у меня дух занялся́ | mi manca il fiato |
у меня дыхание заняло́сь | mi manca il fiato |
успешно заняться | riuscire in (чём-л.) |
хоть он и был очень занят, но всё-таки пришёл | pur essendo molto occupato, г comunque venuto (Assiolo) |
хоть он и был очень занят, но всё-таки пришёл | occupato com'era, pur e venuto |
это место уже́ занято | questo posto è già occupato |
я зайду к тебе, хотя я и очень занят | verro a trovarti sebbene sia occupatissimo (Taras) |
я занят | sono occupato |
я очень занят | ho molto da fare |
я очень занят | sono molto occupato |
я страшно занят | sono estremamente affaccendato |
я страшно занят | sono estremamente occupato |
я уже́ был на ногах, чуть заняла́сь заря | ero già in piedi, quando appena spuntò l'alba |