DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing законность | all forms | exact matches only
SubjectRussianItalian
gen.в рамках законностиnell'ambito della legalita' (Lantra)
lawвосстановить законность и порядокristabilire l'ordine e la legalita (gorbulenko)
gen.восстановление законностиripristino della legalità
gen.законность актаvalidita di un atto
econ.законность договораvalidita di un contratto
lawзаконность документаvalidità di un atto
econ.законность завещанияvalidita di un testamento
fin.законность контрактаvalidita di un contratto
st.exch.законность контрактацииvalidita di una contrattazione
econ.законность обязательстваvalidita di un obbligo
econ.законность ордеровvalidita degli ordini (платёжных распоряжений)
gen.законность проведения собранияregolarità della costituzione dell'assemblea (giummara)
fin.законность разрешенияvalidita di un benestare
econ.законность сделкиvalidita di una contrattazione
econ.законность сертификатаvalidita di un certificato
lawзаседание суда о признании законности и обоснованности задержанияudienza di convalida (заключения под стражу. Entro 48 ore dall'arresto, il pubblico ministero ne deve richiedere la convalida al giudice per le indagini preliminari competente per territorio. Il giudice fissa l'udienza di convalida al più presto, entro le 48 ore successive, dandone avviso al pubblico ministero e al difensore. Quando risulta che l'arresto sia stato legittimamente eseguito, il giudice provvede alla convalida con ordinanza. Se ne ricorrono i presupposti, dispone anche l'applicazione di una delle misure cautelari, in caso contrario, ordina l'immediata liberazione dell'arrestato.: Продление срока задержания допускается при условии признания судом задержания законным и обоснованным на срок не более 72 часов с момента massimo67)
lawиск о признании законности рожденияazione di reclamo della legittimità
lawиск об оспаривании законности рожденияazione di contestazione della legittimità
lawиск ребёнка о признании законности своего происхожденияreclamo di stato di figlio legittimo
lawконституционная законностьlegittimità costituzionale
lawконституционная законностьlegalità costituzionale
lawмеждународная законностьlegalità internazionale
lawнарушение законностиillegalità
lawобеспечивать законность и порядокtutelare l'ordine e la legalita (gorbulenko)
lawоспаривать законность принятого документаconfutare la legalità di un atto
gen.оспаривать законность документаimpugnare la validita d'un atto
lawоспаривать законность принятого постановленияconfutare la legalità di un atto
lawоставаться в рамках законностиrestare nei limiti della legalità
comp., MSподтверждение законности приобретенияprova di acquisto
lawпринцип законностиprincipio di legalità
lawпринципы законностиprincipi di liceità (spanishru)
lawпроверить законность апостиля и его подлинностьverificare l'autenticità dell'apostille (Проверить законность апостиля и его подлинность можно по его регистрационному номеру. Каждый штамп регистрируется в специальном реестре и имеет свой уникальный номер: Данный апостиль удостоверяет лишь подлинность подписи и должность лица, подписавшего официальный документ; Questa Apostille certifica solo l’autenticità della firma (l'autenticità della sottoscrizione) e la qualifica rivestita della persona che ha firmato questo documento ufficiale massimo67)
lawпроверка законностиcontrollo di legittimità
gen.проверять законностьvalidare (exnomer)
gen.революционная законностьlegalita rivoluzionaria
lawрегулировать законность обработки персональных данныхpresiedere alla liceita del trattamento dei dati personali (massimo67)
lawсоблюдение законностиosservanza della legge
gen.социалистическая законностьlegalità socialista
lat., lawстрогая законностьjus strictum
fin.удостоверение законностиcertificazione di validita (документа)
econ.удостоверение законностиcertificazione di validita (документа, договора)
econ.юридическая законность оговоркиvalidita di una clausola